Начальные буквы названий группировок автором преднамеренно изменены, так же как и имена главных действующих лиц.

7

Название изменено.

8

На блатном жаргоне – нож.

9

Обнаглеет.

10

Огнестрельным оружием.

11

Потерпевший.

12

В данном контексте – заставляют выплатить определенную сумму денег.

13

Снотворные или успокаивающие таблетки – радедорм, реладорм, элениум, реланиум и т.д.

14

Таблетками.

15

Квартиру.

16

Согласно учению православной церкви душа самоубийцы попадает прямиком в ад и нет для нее прощения.

17

В данном контексте – голова.

18

Жаргонное наименование чеченцев. Применяется обычно в криминальных кругах.

19

Двоечка – нечто вроде спектакля, разыгрываемого бандитами со своим же подопечным в воспитательных целях. Сценарий примерно таков: на коммерсанта под видом представителей другой группировки наезжают ребята из той же бригады, которых он не знает в лицо, запугивают до полусмерти и назначают заведомо нереальную сумму ежемесячной дани. Он в отчаянии кидается за помощью к «крыше». Те, с деланной неохотой, соглашаются помочь, но предварительно читают бизнесмену длинную лекцию насчет его плохого поведения. Иногда даже инсценируется стрелка. После этого бизнесмен, как правило, делается покладистым и сговорчивым.

20

Назначена.

21

Деньги.

22

Блатной жаргон.

23

Деньги.

24

Курили.

25

Специальный снаряд для отработки ударов карате.

26

Универсальная боевая система. Входит в программу подготовки наших диверсантов.

27

Саватт – французский бокс. В отличие от английского включает в себя удары ногами, подсечки и некоторые болевые приемы.

28

Длинный боковой удар в боксе.

Вы читаете Братва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату