Я пожал ей руку и, понимая, что наступает типичный миг из бондианы, посмотрел ей в глаза.
– Бреннер. Пол Бреннер. – Мне почудилось, что оркестр начал мелодию из 'Голдфингера'.
– Спасибо, что не прогнали. Вы кого-нибудь ждете?
– Ждал. Разрешите предложить вам выпить? И подождем вместе.
– Что ж... хорошо... Мне, пожалуйста, джин с тоником.
Я подозвал официанта и заказал джин с тоником и еще одну бутылку пива. Госпожа Уэбер что-то сказала ему по-вьетнамски, и официант улыбнулся, кивнул и ушел.
– Вы говорите по-вьетнамски? – спросил я ее.
– Немного. А вы?
– Тоже немного. Знаю, как сказать 'Ваши документы!' и 'Руки вверх!'.
Она рассмеялась, но ничего не ответила.
Принесли напитки.
– Надеюсь, они используют натуральный хинин, – предположила Сьюзан. – Хорошо от малярии. Ненавижу противомалярийные таблетки. От них... у меня расстройство.
– Вы здесь живете?
– Да, почти три года. Работаю на американскую инвестиционную компанию. А вы здесь по делу?
– Турист.
– Только что приехали?
– Вчера вечером. Остановился в этой гостинице.
Сьюзан подняла стакан.
– Добро пожаловать в Сайгон, мистер?..
– Бреннер.
Мы чокнулись.
Я заметил, что у нее произношение жительницы Новой Англии и спросил:
– Вы откуда?
– Родилась в Леноксе, западный Массачусетс.
– Я знаю, где это. – Ленокс – город, который так и просится на почтовые открытки. Живописнейшее место на Беркширских холмах. – Как-то проезжал. Очень много больших поместий.
Сьюзан не ответила, и я продолжал:
– Летний дом Бостонской симфонии. Тэнглвуд. Бывали когда-нибудь в Тэнглвуде[28]?
– Лето я обычно провожу в Монте-Карло.
Она покосилась на меня, видимо, пыталась понять, не валяю ли я дурака, но так и не решила. И, в свою очередь, спросила:
– А вы откуда? Я слышу в вашей речи что-то бостонское.
– Слава Богу. А то уж я подумал, что все растерял.
– Так не бывает. Значит, мы оба из штата у Залива[29]. Мир тесен! – Сьюзан обвела глазами ресторан. – Здесь приятно. Но только не летом. Летом очень жарко. Вам понравилась гостиница?
– Пока да. Утром подвергся потрясающему массажу.
– Вот как? – подхватила она. – Какому именно?
– Шиацу.
– Я люблю хороший массаж, – продолжала Сьюзан. – Но массажистки получают от отеля всего один доллар. Поэтому они предлагают дополнительные услуги и не любят работать с женщинами.
– Вы всегда можете дать чаевые.
– Я даю. Доллар. Но они любят мужчин.
– К вашему сведению, это был только массаж. Но место довольно аморальное.
– Будьте осторожны.
– Я не только осторожен. Я добродетелен.
– Достойно похвалы. Но почему мы затронули именно эту тему?
– Из-за меня.
Сьюзан улыбнулась:
– Кстати, о гостинице: когда-то она принадлежала богатым вьетнамским супругам, которые выкупили ее у французской компании. А во время войны в ней жили в основном американские военные.