когда-то было. Совсем немного времени назад она сидела в этом кабинете и беседовала с Джилл. Теперь перед ней сидела Джули из богатой семьи и привилегированной школы, такая отличная от Джилл, но в то же время и похожая на нее.

– Во-первых, нам нужно связаться с твоим отцом, Джули, – сказал Ноа. – Любое решение, которое ты примешь, обязательно должно быть согласовано с ним.

– Не обязательно. Мне уже восемнадцать.

– Но ты ученица и учишься в моей школе, а за твое содержание платит отец. Ты находилась под нашей опекой, когда это случилось. Мой долг – поставить твоего отца в известность.

– Он прав, – сказала Пейдж, обращаясь к Джули. – Уж как ты и твой отец станете выходить из создавшегося положения, ваше с отцом дело, но как директор закрытой школы Маунт-Корта мистер Перрини обязан позвонить.

– Ему захочется узнать, кто отец будущего ребенка, – сказал Ноа.

Пейдж хотелось бы это узнать. Тот, кто не надел презерватив. Такой же беспечный, как и Джули. Кто бы он ни был, ему необходимо находиться рядом с ней, когда она предстанет перед отцом.

Джули уселась на диванчик, перекинула ногу на ногу и огладила джинсы на длинных стройных бедрах.

– Джули? – начала Пейдж.

Та пронзительным взглядом окинула фигуру врача.

– А я думала, что вы на моей стороне.

– Так оно и есть. Вот почему я хочу знать, ведь ты не одна этим занималась.

Джули промолчала. Ноа нагнулся вперед.

– Послушай, ты можешь изображать из себя каменную стену, если хочешь. Ты не обязана ничего нам говорить. Мы понимаем то положение, в котором ты находишься, но твой отец, возможно, окажется не столько понятливым в этом вопросе. Он, ручаюсь, захочет узнать имя твоего кавалера, а также почему мы здесь не предотвратили случившееся, – мягко сказал он.

Джули презрительно хмыкнула.

– Вы не в состоянии предотвратить того, что происходит в школе. Вы и половины не знаете, что происходит в этих стенах.

– Мы знаем больше, чем ты думаешь, но ты права, – заметил Ноа уже более нетерпеливо и поднялся. – Мы не в состоянии предотвратить подобные инциденты. Для этого пришлось бы превратить нашу школу в настоящую тюрьму, а это несправедливо по отношению к учащимся, которые обладают чувством ответственности.

Пейдж поднялась.

– Я отвезу ее назад, – произнес Ноа. Он выглядел усталым. – Потом я попробую связаться с ее отцом. Мы не многое можем сделать, пока не поговорим с ним.

Пейдж кивнула и проводила Ноа и Джули до выхода. Она испытывала большое желание взять Ноа под руку, но благоразумно воздержалась. Ей хотелось его тепла, хотелось спросить, придет ли он ночью. Но, разумеется, не хотелось делать этого в присутствии Джули. Поэтому она помахала им рукой, когда они отъезжали, а сама решила тоже двинуться домой.

Она чувствовала себя до крайности измученной, ужасно жалела Ноа, который попал в неприятную ситуацию, связанную с беременностью одной из учениц, что могло стать причиной большого скандала в дальнейшем. Пейдж также было жаль и себя. Правда, приехав домой, она на некоторое время отключилась от всех забот. Из кухни доносилось гугуканье Сами. Она пошла туда на звук голоса девочки и некоторое время постояла незамеченной в дверях.

Сами сидела на своем высоком стульчике, а Нонни ее кормила. На кухне царил небольшой беспорядок.

Пейдж постаралась представить себе возвращение в стерильно чистый, пустой и тихий дом. Ужасно. Ну, а если наоборот? С этим тоже не все ясно. Сможет ли она приходить в дом, наполненный людьми, и не чувствовать при этом вину за то, что не приготовила обед? Сможет она вот так взять и уехать среди ночи, когда ее неожиданно вызовут к больному? Сможет она просто взять и захлопнуть дверь перед носом у домочадцев, когда ей захочется побыть одной?

Она вздрогнула, когда нечто пушистое и живое стало тереться о ее ноги.

– Пейдж, – воскликнула Нонни, – входи, входи, здесь вот сидит одна маленькая девочка, которая очень по тебе соскучилась.

Пейдж наклонилась, чтобы почесать у котенка за ухом. Китти росла прямо на глазах. Потом направилась к Сами, которая задрала головку и улыбнулась ей измазанным кашей ротиком. – Привет, крошка! Как поживает наша малютка? – сказала Пейдж, у которой горло перехватило от нежности. Сами ей не принадлежит. У нее будут другие родители. Должно быть, сейчас они уже оформляют документы на удочерение.

– Ну-ка скажи мамочке, что ты сегодня делала, – легонько подтолкнула Нонни малышку. – Давай, говори, не тяни.

– И что же ты сделала? – смогла выдавить из себя вопрос Пейдж.

– Она сделала первый шажок, – гордо сообщила Нонни, – всего только один, а потом упала, но, если вспомнить, что всего три месяца назад она едва могла сидеть, это просто поразительно.

– Сделала шажок? – спросила Пейдж Сами. – Давай-ка посмотрим. Она подождала, пока Нонни обтерла остатки пищи с личика девочки, а потом извлекла ее из высокого стульчика, отнесла Сами в гостиную, поставила на широкую тахту и отодвинулась.

Она раскинула руки и обратилась к Сами:

– Иди сюда, малышка, иди к мамочке.

Сами плюхнулась попкой на диван.

Пейдж снова установила ее на поверхности дивана и опять отодвинулась.

– Я хочу посмотреть, как ты это делаешь, – сколько всего хорошего я пропускаю, когда нахожусь на работе. Ну, давай, покажи мне, малышка.

Сами снова плюхнулась на попку, но, прежде чем Пейдж смогла снова поставить ее на ноги, она быстро доползла до нее, вскарабкалась ей на колени и обняла своими крохотными ручонками. Пейдж взяла ее на руки, чувствуя на своей шее прикосновение детских ручек.

– О, маленькая, – только и смогла прошептать она, чувствуя, что сию минуту расплачется. – Я тебя очень, очень люблю. Но быть матерью так ответственно!

Зазвонил телефон. Пейдж продолжала обнимать Сами, но телефон упорно звонил, и она неохотно сняла трубку.

– У нас возникла проблема, – сообщил Ноа без лишних слов, сразу приступая к делу. – Настоящая проблема.

– Еще одна? Уж и не знаю, в состоянии ли я это перенести.

– Отец Джули в ярости. Завтра утром он вылетает к нам в сопровождении своего адвоката. Он сказал, что собирается подать на школу в суд.

Пейдж быстро обдумала сказанное.

– У него ничего не выйдет. За Джули тянется длинный список всевозможных нарушений правил Маунт- Корта. У нее масса дисциплинарных проступков. Это доказывает, что ты не пустил все на самотек, а пытался воздействовать на девушку всевозможными средствами. А к тому же она совершеннолетняя.

– Ты права. У него ничего не выйдет, но он может учинить скандал с далеко идущими последствиями. Я лично в состоянии принять такой удар, но не уверен, выдержит ли его школа. Но это еще не все, Пейдж. Неожиданно Джули заявила, что отец ее ребенка Питер Грейс.

– Питер? – вскрикнула Пейдж. – Но это абсолютная чушь!

– Но она это утверждает.

– Значит, она лжет. – Пейдж сказала и тут же вспомнила о письме Джули, которое та написала Питеру. Она вспомнила и о фотографиях, которые сделал Питер с Джули, по его же собственным словам. Она вспомнила также и о других фотографиях, которые сделал Питер когда-то. Правда, это были снимки не Джули, а другой девушки, но в свое время они очень опечалили Мару.

– Она утверждает, – продолжал Ноа, – что он принудил ее к этому силой.

Вы читаете Над бездной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату