услышав такое громкое название, дядя Хайрем хватался за живот от смеха — и показала им свои чемоданы.

Когда она начала распаковывать их, Тем и Даллас испытали, наверное, то же чувство, что и Аладдин, когда он попал в пещеру, полную сокровищ. Прошло не меньше часа, пока Кэрри наконец отыскала свои удочки, привезенные из Англии, — так она сказала детям. Не нужно было пускаться в дальнейшие объяснения — было ясно, что это очередной подарок одного из братьев.

Кэрри запихнула все обратно в чемоданы, закрыла их и направилась к речке вместе с детьми.

Тему страшно хотелось удостовериться, насколько хорошо Кэрри ловит рыбу. Вроде бы она чувствовала, когда клевало, и не боялась насадить червяка на крючок. Во время рыбной ловли она рассказывала детям много интересного о том, как рыбаки занимаются своим промыслом в море, и при этом им иногда попадаются омары и другие странные глубоководные чудища.

— А мама готовила нам омаров, — сказала Даллас, но тут же вскрикнула от боли, потому что Тем ущипнул ее за руку.

— Ты больше ничего не хочешь рассказать о вашей маме? — спросила Кэрри.

Даллас, перехватив предостерегающий взгляд Тема, покачала головой.

— А что, упоминания о маме сильно огорчают вашего папу? — снова спросила Кэрри.

— Да не огорчают… — начала было Даллас, но снова замолчала, поскольку Тем бросил на нее один красноречивый взгляд.

Заставив замолчать сестренку с не в меру длинным языком, Тем взял инициативу в свои руки:

— Еще как огорчают. Может быть, именно поэтому он наговорил тебе столько обидного.

Кэрри кивнула. Возможно, так оно и есть, и Джош просто не может смириться, что кто-то пытается занять место матери его детей.

— Взгляните-ка, который час! — спохватилась Кэрри. — Нам уже давно пора чего-нибудь перекусить.

— А папа вообще ничего не ел сегодня, — вставила Даллас. — Он, наверное, сильно проголодался.

— Тогда пошли домой. Посмотрим, что миссис Эммерлинг приготовила нам поесть, а потом вы отнесете что-нибудь пообедать своему папе.

Однако когда они вернулись домой, то обнаружили, что там такая же грязь, какую они и оставили. Домработница, нанятая Кэрри, еще не приходила, и у Тема возникло подозрение, что она вообще сегодня не придет. Папа страшно рассердится, когда вернется домой и увидит, какой у них свинарник. Потом, сегодня он явно нагуляет зверский аппетит, а ужина-то и нет.

— Тем, — беззаботно произнесла Кэрри, — выше нос. Это еще не конец света. Я сама сейчас приготовлю поесть вашему отцу. Думаю, сандвичи с яичницей вполне сойдут.

Даллас чуть было не охнула непроизвольно, но Тем вовремя зажал ей рот ладонью.

— Это должно ему понравиться, — уверенно сказал Тем, и когда Кэрри обернулась, дети одарили ее ангельскими улыбками.

Пока Кэрри жарила яйца, Тем положил в сумку жестянку с какими-то консервами и банку домашних солений, а потом они все втроем, прихватив с собой и Чу-Чу, отправились в поле к Джошу. По дороге Даллас болтала без умолку, засыпая Кэрри вопросами о море, о Китае, о ее братьях, но Тем был погружен в размышления. Вернее сказать, он просто размечтался.

Он представлял себе, как Кэрри протягивает отцу сандвич, он откусывает и его восторг не знает границ. Отец объявляет, что раз Кэрри научилась так вкусно готовить, он навсегда отдает ей свое сердце и она теперь может остаться с ними до конца своих дней, Кэрри, конечно, согласится, и они станут настоящей семьей. Кэрри вернет отцу способность радоваться жизни, и он снова станет таким, как прежде. Он снова научится смеяться, и все-все будут счастливы. Единственное, что беспокоило Тема, что же все-таки делать с грязными тарелками, которыми Кэрри наотрез отказалась заниматься. Впрочем, была еще одна небольшая проблема. Тем не мог не признать, что кулинарные способности Кэрри все же нуждаются в серьезном усовершенствовании. И вот как преодолеть эти трудности — Тем представлял себе слабо. Да, пожалуй, мечтать о стряпне с божественным вкусом было несколько преждевременно. Но окончательно Тем вернулся с небес на землю, когда в поле зрения показались три участка земли, на которых Джош вкалывал с утра до ночи. Тему доводилось бывать на земельных наделах дяди Хайрема, и мальчик не мог не признать, что они выглядят как картинки-образцы из книжки по сельскому хозяйству. Но Тем привык гордиться своим отцом, что бы тот ни делал, и какое имело значение, что его поля сплошь заросли бурьяном и кишели насекомыми-паразитами, а кукуруза местами даже не взошла.

Едва только увидев поле, Кэрри начала безудержно хохотать. Тем уже привык к тому, что Кэрри вообще очень смешливая, но Джош, похоже, был не в состоянии оценить по достоинству это свойство ее натуры. Тем увидел, что смех Кэрри просто взбесил отца, а когда она заявила, что фермер из Джоша еще хуже, чем из нее домохозяйка, он прямо-таки закипел от злости. Мысленно сопоставив две картины — дом, каким его оставила Кэрри, и отцовское кукурузное поле, — Тем не мог не признать правоту Кэрри.

Но Джош воспринял все происходящее без тени юмора и не был склонен видеть в словах Кэрри даже доли правды. Их настроение менялось в обратной зависимости: чем сильнее Кэрри корчилась от смеха, тем больше Джош впадал в ярость.

Однако его настроение сразу улучшилось, когда он откусил от сандвича, приготовленного Кэрри, который при этом громко хрустнул. Выплюнув солидный ком раздавленной яичной скорлупы, Джош выглядел совершенно счастливым.

Кэрри повернулась и зашагала прочь. Чу-Чу со свирепым видом облаял Джоша, как будто понял, что тот чем-то досадил его хозяйке. Да, Джош своего добился — Кэрри была взвинчена.

Дети растерянно топтались на месте, не зная, что им делать: то ли оставаться здесь, с отцом, то ли догонять Кэрри.

Джош разрешил их сомнения.

— Кажется, она вам теперь нравится больше, чем я, так что топайте отсюда. — И он побрел к своему полю. Даллас тут же расплакалась, а Тем схватил ее за руку и потащил домой. Но оказалось, что судьба все-таки смилостивилась над ними и послала им миссис Эммерлинг, которая уже прибирала в комнатах и хлопотала у плиты. Кэрри сразу бросилась в спальню и заперла за собой дверь, и дети могли поклясться, что слышат, как она всхлипывает.

Тем взобрался на кресло-качалку, стоявшее напротив очага, а Даллас устроилась неподалеку играть с новой куклой, приняв также и Чу-Чу в компанию. Миссис Эммерлинг громыхала на кухне посудой, подметала, вытирала повсюду пыль, а Тем сидел и думал, думал, думал. Наконец миссис Эммерлинг плюхнулась во второе кресло-качалку и принялась штопать дырявые рубашки Джоша.

— Ты выглядишь так, как будто чем-то сильно встревожен, — заметила миссис Эммерлинг. — Может быть, я смогу тебе как-нибудь помочь?

Тем не знал этой женщины, но эта славная румяная толстуха с обветренными натруженными руками была ему симпатична. Тем отрицательно помотал головой.

— Уверен? У меня у самой восемь человек детей, и я привыкла, что они рассказывают мне обо всех своих горестях и невзгодах.

— Как люди влюбляются? — выпалил Тем.

Миссис Эммерлинг на секунду замерла, склонившись над шитьем.

— А почему ты спрашиваешь?

Тем часто-часто заморгал. Еще не хватало разреветься. Он ни за что не заплачет, ни за что.

— Кэрри не останется у нас, если папа не полюбит ее, а папа не полюбит ее, пока она не научится готовить. А вы не можете показать ей, как это делается?

Миссис Эммерлинг усмехнулась:

— Умение создавать даже самые вкусные блюда — еще не достаточная причина для того, чтобы вызвать в ком-то любовь. Конечно, мужчине вдвойне приятно, если его жена окажется хорошей кухаркой. Но я что-то сомневаюсь, что, делая женщине предложение, кто-нибудь думает только о том, как в дальнейшем будет набивать себе брюхо. А если такой и находится, то женщинам нужно держаться от него подальше. Кому приятно сознавать, что не ты сама нужна мужу, а твой яблочный пирог.

Все это послужило очень слабым утешением для Тема. Он еще больше растерялся.

— Если твой отец не влюбился по уши в такую очаровательную малышку, как Кэрри, то на это должны

Вы читаете Вечность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату