В проеме полуоткрытой двери гостиной Отто увидел долговязую, сутулую, похожую на знак вопроса фигуру Ханса! Отто стало трудно дышать.
«Меня совершенно случайно познакомили с одним молодым человеком, — прозвучали в его голове слова Альфреда. — Он обладал острым умом, ужасно авантюрным характером и имел массу планов в голове. Мне было забавно».
Отто задрожал, у него подкосились ноги. Он прислонился к косяку и инстинктивно осел на пол. Его сознание внезапно превратилось в примитивную счетную машинку, способную выполнить лишь пару простых математических действий:
«Альфред: „Они были абсолютно уверены, что в этом пророчестве речь идет обо мне“.
Альфред ездил по свету за «посвящением власти».
Альфред — Святой Супруг.
Ильзе — Святая Супруга.
Ильэе: «И только один, понимаешь? Только один!
И я поняла, что я никого не хочу. Я его хочу. Его!»
Она нашла его внутренним чувством.
Его одного — из миллиона венцев.
Сегодня они должны были…
Но вчера Отто спал с Ильзе.
Ильзе: «Приведи его ко мне! Хочешь, я вылижу твои ноги?»
Вчера Отто спал с женщиной Альфреда.
Стыдно, ужасно, чудовищно.
Сегодня ничего не произойдет.
Арийская нация никогда не будет править миром».
Нет, нет. Не может быть. Машинка внутри головы Отто щелкнула и обнулила результат. На поверхность сознания всплыли данные другой задачи. Счетная машинка начала вычисления:
«Альфред: „У Ханса авантюрный характер. У него масса планов в голове“. Ханс — великий человек, мессия. Он поднял с колен национальную идею. Ханс: „Отнесись к этому как к представлению. В конце концов, как ни крути — это представление!“.
Вильгельм: «Ханс и бумагу эту придумал». Ханс подпишет ее последним… Мориц: «Он сам это правило придумал?» Мориц: «Вас моей кровью свяжет». Альфред хочет отказаться от своей роли. Вильгельм: «Главное, чтобы Святые Супруги не распсиховались».
Ильэе: «А Ханс сказал… И я поверила! Ненавижу вас!»
Вильгельм: «На роль Святого Супруга выберут кого-нибудь из нас».
Вильгельм: «Переспишь с Ильзе, выпьешь ее девственной крови…»
Мориц хотел спасти Ильзе.
Отто убил Морица.
Мориц: «Мертвец очень испугался! Как страшно!
Мориц просил Отто спасти Ильэе».
Примитивная счетная машинка Отто зависла. Слишком много действий, слишком много…
— Ханс, мы с тобой оба все прекрасно понимаем, — усталым голосом говорил Альфред. — Ты хочешь меня контролировать. Это твоя мечта — контролировать Альфреда. Ты всегда об этом мечтал.
Альфред сидел в кресле, смотрел в окно и раскуривал сигару. Отто видел только часть спинки его кресла, правое плечо и раскачивающуюся в воздухе большую кубинскую сигару.
— Боже мой, Альфред! Ради всего святого! Ты сам знаешь, ты
Никогда Отто не видел Ханса таким! Безусловный лидер, вожак, всегда исполненный решимости и внутренней силы, сейчас он казался жалким. И в том, как он двигался, и в том, как он говорил, не было правды. Ханс пытался манипулировать Альфредом, но из-за напряжения, из-за своего страха он не мог этого скрыть.
— Ханс, я не хочу, — Альфред все это понимал, но был спокоен, как всякий человек, сделавший окончательный и безусловный выбор. — И не буду. Я должен царствовать! Ну что за ерунда?.. Царствовать хочешь ты, через меня. Ты хочешь — так делай! Иди, приноси себя в жертву, спи со своей Святой Супругой, воскресни…
— Альфред, ты думаешь, я вру, когда говорю о твоем фантастическом влиянии на людей?! Альфред, им нужен красивый лидер, понимаешь?! Ради тебя люди пойдут на все!
— Вопрос — куда они пойдут! Ты их будешь вести?.. Лично я никуда их вести не собираюсь. Спасибо. И если они пойдут за мной, то просто будут стоять на месте. Вот и все. Надо ли мне в таком случае «царствовать»?..
— Альфред, но твои обязательства! Десять лет! — В устах Ханса это прозвучало почти как угроза.
— Ну, убей меня… — спокойно, видимо, даже с улыбкой предложил ему Альфред.
— Альфред! Ну что ты такое говоришь?! Как ты мог такое обо мне подумать!
— Не паясничай, Ханс. Кого ты пытаешься одурачить? Ты гениальный актер, но почему я должен быть твоим зрителем? Я не хочу.
— Альфред, но ты… Но я… — Ханс не мог подобрать нужных слов. — Я готов поклясться, что я никогда и ни в чем не буду тебя контролировать!
— Поклясться?.. — Альфред задумался. — А может, это и неплохая мысль. Только письменно, хорошо?
— Я напишу любую бумагу, Альфред! Ну, право! Конечно! Давай!
Ханс засуетился, в поисках бумаги и ручки.
— И подпишешь, — голос Альфреда вдруг стал жестким.
— Конечно, подпишу! — весело ответил Ханс. — Что писать?
— Кровью.
Отто похолодел. Все расчеты его вычислительной машинки полетели в тартарары. Альфред хочет, чтобы Ханс подписался кровью?! Но это мистицизм! И тут же Альфред якобы отказывается от посвящения! Нет, он ведет двойную игру. И не случайно он встретился с Отто. Своим рассказом он хотел воздействовать на сознание Отто…
— Кровью?! — Ханс оторопел. — Впрочем, хочешь кровью — подпишу кровью! Сегодня же получишь свою бумагу с моими гарантиями твоей полной свободы. Я не собираюсь тебя контролировать!
— Нет, не пойдет. Ты меня надуешь, — отрицательно покачал головой Альфред, встал со своего кресла и куда-то вышел.
Ханс, оставшись в гостиной один и не зная, что за ним наблюдают, стал нервно заламывать руки: «Черт! Черт! Сволочь! Сукин сын!»
— Вот, — Альфред протянул Хансу кухонный нож. — Давай. Просто небольшой надрез и несколько капель… Всего делов-то…
Ханс упал перед Альфредом на колени, моля о пощаде. Слезы, рев и истошный, душераздирающий крик.
Часть третья