Терез М. Избранные произведения. Т. 1–2. М., 1959.
Терез М. Избранные произведения. Статьи и речи. 1930–1964. М., 1966.
Эррио Э. Из прошлого. Между двумя войнами. 1914–1936. М., 1958.
Эррио Э. Эпизоды. 1940–1944. М., 1961.
ТРУДЫ О ДЕ ГОЛЛЕ
Антюхина-Московченко В.И. Шарль де Голль и Советский Союз. М., 1990.
Арзаканян М.Ц. Де Голль и голлисты на пути к власти. М., 1990.
Ибрашев Ж.У. Политическая концепция Шарля де Голля. Алма-Ата, 1971.
Шарль де Голль. К 100-летию со дня рождения. Французский ежегодник. 1988. М., 1990.
Шарль де Голль. К 110-летию со дня рождения. М., 2000.
Арзаканян М.Ц. Генерал де Голль на пути к власти. М., 2001.
Молчанов Н.Н. Генерал де Голль. М. 1973; 1986; 1988; 2003.
Уильямс Ч. Последний великий француз. Жизнь генерала де Голля. М., 2003. [738]
МОНОГРАФИИ
Верт А. Франция. 1940–1955. М., 1959.
Киссельгоф И. С. история Франции в годы Второй мировой войны. М.,1975.
Ланда Р. Г. Национально-освободительное движение в Алжире (1939–1962). М., 1962.
Ланда Р.Г. Кризис колониального режима в Алжире. 1931–1954. М., 1980.
Молчанов Н.Н. Внешняя полтика Франции. 1944–1954. М., 1959.
Смирнов В. П. «Странная война» и поражение Франции. М., 1963.
Смирнов В.П. Движение Сопротивления во Франции в годы Второй мировой войны. М., 1974.
Челышев И.А. СССР — Франция. Трудные годы 1938–1941. М., 1999. [739]
ПРИЛОЖЕНИЯ
РАДИООБРАЩЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА У. ЧЕРЧИЛЛЯ — «КОНЕЦ ВОЙНЫ В ЕВРОПЕ» — 8 МАЯ 1945
8 мая 1945
Выступление по радио на канале ВВС, Лондон.
Вчера утром, в 2:41 утра, генерал Йодль как представитель немецкого Верховного командования, и гранд-адмирал Дениц, назначенные руководителями Германии, подписали акт безоговорочной капитуляции всех германских сухопутных, морских и воздушных сил войскам Экспедиционных сил союзников, а так же Верховному командованию Советских вооруженных сил.
Генерал Бедель Смит, начальник штаба вооруженных сил союзников и генерал Франсуа Севе подписали документ от имени главнокомандующего вооруженными силами союзников, и генерал Суслопаров подписал от имени русского командования.
Сегодня это соглашение будет ратифицировано и подтверждено в Берлине где командующий военно- воздушными силами союзников, заместитель главнокомандующего союзнических сил маршал Тэддер и генерал де Латр де Тассини подпишут его от имени генерала Эйзенхауэра. Маршал Жуков подпишет его от имени русского Верховного командования. С немецкой стороны представителем командования будет фельдмаршал Кейтель, Верховный главнокомандующий немецкими сухопутными, морскими и воздушными силами.
Боевые действия официально прекратятся через минуту после полночи сегодня (вторник 8 мая), однако в интересах спасения жизней директива «прекращение огня» еще вчера была передана по всему фронту, и наши дорогие острова в Проливе так же будут освобождены сегодня.
Немцы в ряде мест до сих пор оказывают сопротивление русским войскам, однако если они продолжат это делать после сегодняшней полуночи, они лишат себя защиты со стороны военного права и будут атакованы войсками союзников. Не удивительно, что на таком широком фронте и при существующем беспорядке в рядах врага подчинение приказам немецкого главнокомандования не происходит немедленно. Однако, по нашему мнению и по мнению наших военных советников, [740] нет никаких причин скрывать от народа факт, сообщенный нам генералом Эйзенхауэром, подписанной в Реймсе безоговорочной капитуляции, а так же нет причин, запрещающих нам праздновать сегодняшний и завтрашний дни как дни Победы в Европе.
Сегодня, возможно, мы больше будем думать о себе. А завтра мы должны отдать должное нашим русским товарищам, чья отвага на полях сражений стала одним из важнейших слагаемых нашей общей победы.
Война с Германией, таким образом, подходит к концу. После нескольких лет интенсивной подготовки Германия обрушилась на Польшу в начале сентября 1939. Во исполнение наших обязательств перед Польшей, и в соглашении с Республикой Франция, Великобритания, Британская Империя и Содружество Наций объявили войну грязному агрессору. После того как доблестная Франция была повержена мы, силами острова и силами нашей объединенной Империи в течении целого года продолжали борьбу без всякой поддержки со стороны до тех пор пока в битву не вступила военная мощь Советского Союза и, позднее, огромные силы и средства Соединенных Штатов Америки.
В конце концов практически весь мир объединился на борьбу со злодеями, которые сейчас повержены. Сердца всех людей на нашем острове и во всей Британской империи сейчас переполняет благодарность нашим величественным союзникам.
Сейчас мы можем себе позволить короткую передышку радости, однако не будем забывать, что нам еще предстоит много дел. Вероломная и алчная Япония еще не покорена. Раны, которые она нанесла Великобритании, Соединенным Штатам и другим странам, и ее отвратительные жестокости взывают к справедливости и возмездию. Все наши силы и средства сейчас мы должны посвятить этой нашей задаче. Вперед, Британия! Да здравствует дело свободы! Боже, храни короля! [741]
АКТ О ВОЕННОЙ КАПИТУЛЯЦИИ ГЕРМАНСКИХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ
1. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Германского Верховного Командования, соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе, а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, Верховному Главнокомандованию Красной Армии и одновременно Верховному Командованию Союзных экспедиционных сил.
2. Германское Верховное Командование немедленно издаст приказы всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами и всем силам, находящимся под германским командованием, прекратить военные действия в 23–01 часа по центральноевропейскому времени 8 мая 1945 года, остаться на своих местах, где они находятся в это время, и полностью разоружиться, передав все их оружие и военное имущество местным союзным командующим или офицерам, выделенным представителями Союзного Верховного Командования, не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолетам, их двигателям, корпусам и оборудованию, а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны.
3. Германское Верховное Командование немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов, изданных Верховным Главнокомандованием Красной Армии и Верховным Командованием Союзных экспедиционных сил.
4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции, заключенным Объединенными нациями или от их имени, применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.
5. В случае, если немецкое Верховное Командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции, Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное Командование Союзных экспедиционных сил предпримут такие карательные меры или другие действия, которые они сочтут необходимыми. [742]
6. Этот акт составлен на русском, английском и немецком языках. Только русский и английский тексты являются аутентичными.
Подписано 8 мая 1945 года в г. Берлине.
От имени Германского Верховного Командования: Кейтель, Фридебург, Штумпф
в присутствии:
По уполномочию Верховного Главнокомандования Красной Армии Маршала Советского Союза Г. Жукова