— Нет, почему?

— У меня впечатление, что я видел где-то вашу фотографию…

Жемчужины пота украсили мой нос13.

— Это просто сходство. Все мне говорят, что я похож на Кэри Гранта.

— Я этого не нахожу, — заключил недоделанный.

— По-вашему, я более схож с Габриелло?

— Я этого не говорил…

Я не собирался больше шутить, так как это грозило осложнениями, если бы он вдруг стал искать газету.

— Дайте мне кислой капусты и бутылку белого…

— Какого?

— Подходящего!

— Хорошо, месье…

Он удалился, подпрыгивая. Я продолжал наблюдать за Матиасом. Мне пришла мысль, что парочка ждала кого-то… Возможно, он закадрил девицу в Берне, а другие недоноски из сети скоро появятся, чтобы расправиться с ним.

Я мог себе только посоветовать глядеть в оба и как следует. Во всяком случае, я находился между выходом и Матиасом. Оставалось только ждать. Возможно, я найду способ незаметно предупредить Матиаса.

Гарсон, изображающий парижанина, а сам пиджак — пиджачком, появился торжествующий, неся огромнейшее серебряное блюдо, на котором дымилась гора капусты. Ее аромат щекотал мне ноздри. Я был голоден, как волк…

* * *

Не напрягаясь, я уничтожил воз тушеной кислой капусты, дымящихся сосисок, шпика, ветчины, картофеля. Бутылочка белого последовала туда же. Когда я отодвинул тарелку, почувствовал себя громадным, как все Питер Систерс вместе взятые.

Матиас все поджидал проблематичного появления, покусывая пальчики своей спутницы. Этот чертов Матиас всегда начинал с того, что опрокидывал какую-нибудь красоточку, где бы он ни появлялся. Кроме себя я не знаю субъекта более шустрого, чем он, в такого рода развлечениях… Я не мог удержаться от смеха, видя, как он предается культу, действующему (если могу так сказать) в среде влюбленных. Все это слащавости, которым пылко предаются, как только создается подходящая ситуация, но когда вы наблюдаете за другими, они вызывают у вас желание биться задом о километровый столб.

Прикончив бутылку белого, я заказал крепкого, чтобы немного взбодриться, и начал серьезно хмелеть. Если я выпутаюсь из этой небывалой авантюры, клянусь вам, что буду отдыхать на Лазурном Берегу, понравится это Старику или нет.

Но я еще не там и очень далек от этого!

В конце концов, сказал я себе, вполне можно подойти к их столу. Если Матиас меня увидит, он, если сочтет возможным, прямо или косвенно свяжется со мной. Он волевой, энергичный молодой человек и хотя не очень давно принадлежит к нашей службе, всегда Проявлял самую похвальную инициативу.

Я расплатился с гарсоном и двинулся по направлению пары. Я был всего в трех метрах от них. Матиас, украдкой целовавший в шею свою спутницу, заметил меня, и его глаза округлились. Я сделал ему знак не удивляться и посмотрел в зеркало, находившееся на стене напротив пары влюбленных.

Я ощутил сильный разряд в спинном мозге' О, пардон, мадам Адриен! Девица, которую он чмокал, была ни кто иная, как моя отравительница, очаровательная Гретта, собственной персоной!

Сюрприз что надо! И каков! Я резко развернулся и направился к входу в туалеты, где немного подождал Матиаса, надеясь, что он последует за мной.

Действительно, он вскоре показался с напряженным лицом. Сделав вид, что не знаком со мной и убедившись, что кабинки не заняты, он вынул расческу из кармана и стал перед умывальником приводить в порядок свою черную шевелюру. Не глядя на меня он прошептал:

— Итак, что происходит?

— Предполагается, что я буду играть Буффало Билля в Голливуде, так я тренируюсь..

— Ты рассказываешь басни! Что произошло?

— Ты известил Старика о прибытии Влефты, который, кажется, тебя знает?

— Да.

— Старик поручил мне убить его…

— Я видел…

— Только девица, которая с тобой, едва не помешала мне это сделать! Он подскочил:

— Гретта?

— Да… Она меня роковым образом соблазнила около ямы с медведями, заманила в пустой холодный дом и напичкала отравой… Если бы мой желудок не был луженым, ты мог бы заказывать венок из роз! Это разоблачение его ошарашило.

— Ты уверен, что не ошибся?

— На бога надейся, да сам не плошай, сынок! У меня натренированный глаз! Моя сетчатка гораздо сложнее, чем любой «Кодак»… Стоит мне кого-либо увидеть и особенно… какую-либо один раз, то я больше не забываю…

Он давно забыл про свою прическу, я продолжил:

— Это твоя нимфа?

— Ну…

— Тогда смени молочницу, вернее, молочный магазин! Она столь же опасна, как пластиковая бомба в плавках, когда ты собираешься заняться верховой ездой!

Он смотрел на меня.

— Но… она не имеет ничего общего с сетью, Сан-Антонио! Я с ней познакомился…

— Вот именно, покупая сливы! Ты молод, Матиас… Эта девушка принадлежит к банде, и они приставили ее к твоей заднице, чтобы лучше следить за тобой…

— Ты думаешь?

— Идиот! Она была у тебя сегодня утром?

— Да…

— А ты?… Тебя не было?

— Да…

— Она не передавала тебе послание от меня?

— Нет.

— Вот еще доказательство ее виновности, если в таковом есть нужда для верности. Вместо того, чтобы известить тебя, она передала все своим сообщникам. Те послали двух подонков, чтобы меня ликвидировать. Я смог выбраться, но девчушка, которая приютила меня, была менее удачлива, и они заказали ей славный весенний костюм из досок!

— Неправда!

— Скажи, Матиас, ты что, воспитывался на междометиях?

Он спрятал свою вошебойку.

— Ну хорошо, старина, ты нас научишь трюкам! Я порылся в карманах.

— Во что бы то ни стало, Матиас, тебе надо выиграть ночь… Ты ждешь типов из банды?

— Да.

— Буду на чеку. Найди средство, чтоб не оставаться с ними одному. Да вот, почувствуй себя плохо прямо здесь, так чтобы тебя отправили в больницу… Или разбей морду гарсону из ресторана, чтоб тебя засадили на ночь… Завтра ты пойдешь в федеральный банк и получишь миллион швейцарских франков. Затем ты отправишься в посольство… Я же ночью вывернусь, чтоб предупредить Старика, а он, в свою очередь, получит для тебя согласие на право убежища. Он найдет способ переправить тебя с деньгами во Францию…

— А что это за деньги?

— Военная добыча от Влефты… Ты меня понял?

Вы читаете Травля (Погоня)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату