насмешливый голос Кайла.

Коул отпустил Слендера, и тот мешком рухнул на пол.

Сидни неподвижно стояла с широко раскрытыми глазами, не замечая никого возле себя.

Коул ринулся к ней и обнял, пытаясь оградить ее от любопытных гостей.

Ее всю трясло.

К счастью, музыканты не обратили внимания на потасовку и продолжали играть. Коул подхватил Сидни и направился с ней в центр зала.

Она оглянулась на с трудом поднимавшегося Слендера.

Коул повернул ее лицо к себе.

— Он… — Голос ее задрожал.

— Он обязательно принесет тебе свои извинения, — без тени сомнения произнес Коул, поглаживая ее по спине. — Все нормально. Успокойся! Давай потанцуем.

Она кивнула, но потом жалобно прошептала:

— Многие гости тоже думают, как он. Что я вышла за тебя из-за броши. И недоумевают, почему ты женился на мне.

— Глупости! Никто так не думает.

— Кэти так считает.

Коул взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе.

— Может, раньше она и думала так. Но только не сейчас, когда узнала тебя ближе.

— Но ведь я именно такая, мелочная и лживая, — голос ее прозвучал совсем тихо, от чего его сердце дрогнуло. — Ради этой чертовой броши согласилась на обман.

Он поцеловал ее в мягкие душистые волосы.

— Перестань!

— Коул, мы не…

— Что «не»?

Она подняла на него полные слез глаза.

— Ты не знаешь всей правды.

Коул с испугом покосился на нее. Не может быть! Какой еще сюрприз она ему подготовила?

— Я выхожу за тебя замуж вовсе не из-за броши. Коула бросило в дрожь. Он не выдержит очередного признания. Не здесь! Не сейчас!

Закусив нижнюю губу, она тяжело вздохнула.

— Я согласилась на эту свадьбу, потому что люблю тебя.

У Коула отлегло от сердца. Неужели она это сказала? Слова, которые он сам собирался произнести.

— Скажи еще раз, — прошептал он.

— Я люблю тебя, Коул, — повторила она. Он обнял ее крепко-крепко.

О, Сидни! Какое удивительное совпадение! Я ведь тоже люблю тебя! — Он медленно провел рукой по ее волосам. Неужели все его мечты сбываются?

— Правда?

— Правда!

Она смотрела на него нежным взглядом и будто таяла в его объятиях.

— О, Коул! Милый мой! Мне просто не верится, что мы с тобой обвенчались!

— Да, дорогая, мы женаты. И я буду любить тебя всю жизнь, — прошептал он.

— Пока смерть не разлучит нас, — закончила она, взяв его за руку.

— Пока смерть не разлучит нас, — повторил он. — А в самое ближайшее время мы приступим к строительству дома, — проговорил Коул, покрывая лицо Сидни легкими, воздушными поцелуями.

— С башенками и мансардами?

— Разумеется! Я же собираюсь иметь много детей. И поэтому нам понадобится большой дом.

— Я люблю тебя, — прошептала Сидни.

— Скажи еще раз.

Она нежно погладила его по щеке.

— Я люблю тебя Коул Эриксон. И буду любить тебя всю жизнь!

Он готов был слушать эти слова до бесконечности.

— А ты ничего не хочешь мне сказать? — проговорила она.

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Дай подумать. А, кажется, догадался. Я люблю тебя Сидни… Эриксон.

— Разве мы договаривались с тобой о том, что я поменяю фамилию?

— Я не настаиваю. Но послушай, как звучит: Сидни Эриксон.

— А что, мне нравится! — улыбнулась она.

— Эй, Коул, — раздался рядом голос Кайла. — Мы с женой поздравляем вас.

— Да, ничего не скажешь, свадьба удалась на славу! — кивнула танцевавшая с ним Кэти. — Но ты еще не все знаешь!

— А что такое? — Коул вопросительно взглянул на брата.

— В апреле ждем прибавления, — весело сообщил тот. — Должен родиться еще один Эриксон.

— Поздравляем вас! — дружно воскликнули Сидни и Коул.

Все четверо принялись оживленно обсуждать будущие хлопоты, но тут кто-то подошел к ним.

— Эй, бабуля! Ну что, ты довольна? — рассмеялся Коул. — Не ты ли у нас самая большая любительница свадеб?

— Не спорю. Свадьба — вещь хорошая! А у меня кое-что припасено для Сидни.

Та удивленно вскинула брови.

— Для меня?

— Пойдемте, — загадочно проговорила пожилая женщина.

Они последовали за ней.

Бабушка провела их в свою комнату, подошла к столу, что-то достала из ящика и повернулась к ним.

— Дорогая Сидни Эриксон, — торжественно произнесла она.

Коул сжал руку жены. Ему нравилось ее новое имя.

— Я имею честь, — продолжила бабушка, — передать тебе летопись нашей фамильной драгоценности.

С этими словами она вручила Сидни большую книгу в кожаном переплете.

Сидни удивленно посмотрела на книгу. Коул тоже не знал о ее существовании.

— Она была написана в середине восемнадцатого века, — объяснила бабушка. — В ней описаны все события, связанные с брошью.

Сидни благоговейно провела рукой по обложке.

— Это потрясающе! — прошептала она, сверкающими глазами глядя на Коула. — Она поистине бесценна.

Бабушка удовлетворенно улыбнулась.

— Настал твой черед продолжить историю. Ведь эта брошь волшебная. Брошь Афродиты. Она принесла вам любовь и счастье.

Коул обнял бабушку.

— Спасибо тебе за все!

— Ну что, внучок, я была права насчет Сидни, ведь так?

— Ты была абсолютно права!

— Ладно! Ухожу! Вам наверняка не терпится остаться наедине друг с другом, — хитро подмигнула им пожилая женщина.

— Мы не торопимся, — улыбнулся ей в ответ Коул. — Ведь у нас еще впереди целая жизнь. — А когда бабушка ушла, он повернулся к Сидни, нежно обнял ее и прошептал: — Добро пожаловать домой, любимая! Я так долго тебя ждал!

Вы читаете Брошь Афродиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату