Вряд ли он был так самоуверен, если бы знал, что фермеры затеяли на этот раз!
Вся троица притаилась у самого выхода из норы. Скрытые деревьями, фермеры подстерегали своего врага, припав к земле и держа ружья наготове. Засада была устроена с таким расчетом, чтобы ветер сносил в сторону от норы куриную вонь, аромат печенки и запах сидра, так что шансы Мистера Лиса учуять охотников были равны нулю.
Крадучись, ступая совсем бесшумно, Мистер Лис приблизился к выходу из норы. Вот он высунул наружу свой длинный нос и принюхался. Потом продвинулся еще на пару дюймов вперед и замер, прислушиваясь к запахам ночного воздуха. Покидая свое логово он всегда был предельно осторожен. Он сделал еще шажок. Теперь уже почти половина его тела была открыта ночи.
Мистер Лис поводил из стороны в сторону своим черным носом, принюхиваясь и принюхиваясь, не пахнет ли опасностью. Ничего. Он уже был готов выскользнуть из норы и скрыться в лесу, когда услышал – или ему показалось, что он услышал – едва уловимый звук – какой-то странный шорох – словно кто-то осторожно ступал по тропинке, усеянной сухими листьями.
Мистер Лис вжался в землю и затаился; уши его встали торчком. Он ждал долго, но ничего больше не услышал.
'Должно быть, это прошуршала мышь-полевка или какой-то мелкий зверек', – сказал он сам себе.
Он еще немного вылез из норы... Потом еще немного. Он уже был почти на открытом месте... В последний раз он осторожно оглядел окрестности... Лес был хмур и тих. Где-то в небе сияла луна.
И тут его острые, привыкшие к темноте глаза уловили за деревом впереди какое-то странное сияние. Казалось, блик лунного света играл на полированной поверхности.
Лис весь напрягся и замер.
'Что же это такое могло быть', – лихорадочно размышлял он. Отблеск соскользнул выше. Потом еще выше. Еще...
О, небо! Это был ружейный ствол! Словно отброшенный ударом хлыста, Мистер Лис кинулся назад, и в тот же миг лес позади него взорвался страшным грохотом: Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!
Рассеиваясь в ночном воздухе, дымок трех выстрелов поднимался вверх. Бунс, Боггиз и Бин вышли из засады и сгрудились у входа в нору.
'Попали?' – поинтересовался Бин.
Луч фонаря пошарил по земле, и перед черным отверстием лисьего лаза лег круг света.
И тут все увидели валяющиеся на земле жалкие останки... лисьего хвоста. Бин брезгливо поднял еще кровоточащий обрубок.
'Мы пристрелили хвост, но упустили Лиса', – сказал он, отбрасывая прочь свой трофей.
'Тысяча чертей! – разразился проклятиями Боггиз. – Мы слишком поздно выстрелили. Надо было садануть по нему, как только он высунулся из норы'.
'Н-да, теперь он не скоро покажет наружу свой нас', – буркнул Бунс.
Бин достал из кармана фляжку с сидром и отхлебнул солидный глоток.
'Прежде чем голод выгонит его наружу, пройдет дня три, не меньше. А я вовсе не собираюсь сидеть здесь три дня и ждать. Давайте-ка лучше его выкопаем'.
'Слушай-ка, а ты подал дельную мысль, – встрепенулся Боггиз. – Мы выкопаем эту тварь за пару часов. Он там – и ему никуда от нас не деться'.
'Подозреваю, что их там целая семейка', – процедил сквозь зубы Бунс.
'Так за дело же: нора перед вами – тащите лопаты', – приказал Бин.
IV. Ужасные лопаты
А в это время в лисьей норе Миссис Лис хлопотала вокруг мужа. От хвоста Мистера Лиса остался лишь жалкий кровоточащий обрубок. 'А ведь это был самый красивый хвост во всей округе!' – горестно восклицала Миссис Лис, зализывая рану.
'Мне больно', – дернулся Мистер Лис.
'Знаю, милый, знаю. Но скоро все пройдет'.
'Пап, он опять скоро отрастет', – пискнул один из лисят.
'Он уже не отрастет никогда, – ответил Мистер Лис. – Я останусь бесхвостым до конца моих дней!' – И Мистер Лис скорбно оглядел своих домашних.
Этим вечером лисье семейство осталось без ужина, и вскоре лисят сморил сон. Вслед за ними задремала и Миссис Лис. И только Мистер Лис ворочался с боку на бок и никак не мог уснуть – рана болела, и ему было не до сна. В голову лезли невеселые мысли. 'Что ж, – мое счастье, что я еще остался жив. Но теперь они нашли нашу нору, и нам надо переезжать на новое место – чем скорей, тем лучше. Пока мы здесь, люди не оставят нас в покое... Боже, это еще что?' Мистер Лис привстал на постели и прислушался. Сверху совершенно явственно доносился какой-то шум. И тут Мистер Лис понял... Холодный озноб пробежал по его телу. Ничто на свете не могло быть хуже этого шума. Это скрежетали лопаты, дробя землю. Скрумп-скрумп- скрумп – доносилось сверху. Фермеры раскапывали лисью нору.
'Проснитесь! – закричал Мистер Лис. – Нас хотят выкопать'. Миссис Лис моментально сбросила с себя сон и вскочила на кровати. Ее била дрожь. 'Ты... ты уверен?' – прошептала она.
'Абсолютно! Слышишь?'
'Они убьют моих малышей', – прошептала Миссис Лис.
'Ну нет. Никогда!' – оскалил зубы Мистер Лис.