— Очень рада это слышать, — ответила королева, продолжая улыбаться.
— Он мой самый лучший друг, ваше величество!
— Как мило! — сказала королева.
— Он замечательный великан, ваше величество!
— Я в этом не сомневаюсь, — сказала королева, — но почему ты со своим великаном решила прийти ко мне?
— Мне кажется, ваше величество, вы это тоже видели во сне, — спокойно ответила Софи.
Фраза застала королеву врасплох — она перестала улыбаться. Конечно, и это она видела! Во сне предупреждали, что маленькая девочка и Большой и Добрый великан придут к ней и расскажут, где искать девять отвратительных великанов-людоедов.
Королева приказала себе не терять самообладания и держаться спокойно, потому что так и до сумасшествия недалеко.
— Вы всё это видели во сне, ваше величество? — спросила Софи.
Горничная уже ничего не соображала и только смотрела на них во все глаза.
— Да, — пробормотала королева, — ты об этом заговорила, и я вспомнила. Но откуда ты знаешь, что мне снилось?
— Об этом долго рассказывать, ваше величество. Хотите, я позову Большого и Доброго великана?
Королева поглядела на девочку, а та в свою очередь очень серьёзно посмотрела на неё. Её величество просто не знала, что и думать. Может быть, кто-то решил над ней подшутить?
— Мне его позвать? Он вам очень понравится! — продолжала Софи.
Королева глубоко вздохнула. Она была рада, что сейчас, кроме старой верной Мэри, в комнате никого нет.
— Хорошо, — сказала она. — Зови своего великана! Нет, подожди минутку! Мэри, возьми себя в руки и дай мне халат и тапочки.
Горничная выполнила её просьбу. Королева встала с постели и надела бледно-розовый халат и тапочки.
— Теперь можешь его пригласить, — сказала она.
Софи повернула голову в сторону сада и позвала:
— БДВ! Её величество желает вас видеть!
Королева подошла к окну и встала рядом с Софи:
— Слезь с подоконника! Так недолго и свалиться!
Софи прыгнула в комнату и вместе с королевой встала у открытого окна. Горничная Мэри стояла за ними. Казалось, всем своим видом (руки в боки) она говорила, что сдаваться не собирается.
— Не вижу никакого великана, — сказала королева.
— Пожалуйста, подождите немного, — сказала Софи.
— Мне её сейчас выпроводить? — спросила горничная.
— Отведи её вниз и накорми завтраком, — сказала королева.
Вдруг в кустах у озера раздался шелест, и оттуда появился великан.
Семиметрового роста, в чёрном плаще и с трубой в руке, он важно прошествовал по дворцовой лужайке прямо к окну.
Горничная вскрикнула.
У королевы перехватило дыхание.
Софи помахала ему рукой.
БДВ не торопился и был полон достоинства. Приблизившись к окну, у которого они втроём стояли, великан остановился и грациозно поклонился. Когда он выпрямился, его голова была почти на уровне тех, кто наблюдал за ним из окна.
— Ваше величество, — сказал он, — я к вашим верблюдам!
И снова отвесил поклон.
Можно сказать, королева держалась чрезвычайно спокойно, учитывая, что она впервые в жизни видела великана.
— Мы очень рады вас видеть, — промолвила она.
Далеко внизу, на лужайке, шёл садовник с тачкой. Слева от себя он заметил ноги великана. Вдруг его взгляд охватил БДВ целиком. Он вцепился в тачку, зашатался, потом сделал несколько неверных шагов, потерял равновесие и рухнул на траву в глубоком обмороке. Его никто не заметил.
— О, великая! — воскликнул БДВ. — О, королева! О, ваше королевское величие! О, чесночная правдолюбителышца! О, правительница и левшельница! Я пришёл к вам с моей подругой Софи, чтобы вас…
БДВ замялся, подыскивая слово.
— Чтобы что? — спросила королева.
— Чтобы вас пасти! — сказал БДВ с сияющей улыбкой.
Королева задумалась.
— Иногда он странно выражает свои мысли, ваше величество, — сказала Софи. — Он никогда не ходил в школу.
— Тогда нам нужно его туда отправить! В нашей стране много хороших учебных заведений.
— У меня есть секреты, которые необходимо раскрыть вашему тигричеству, — сказал БДВ.
— Я их с удовольствием выслушаю, — ответила королева, — но только не в халате.
— Желаете одеться, мадам? — поинтересовалась горничная.
— Вы оба уже позавтракали? — спросила королева.
— А можно? — воскликнула Софи. — Со вчерашнего дня у меня во рту и маковой росинки не было.
— Я сама собиралась позавтракать, но Мэри уронила поднос, — сказала королева.
Горничная вздохнула.
— Надеюсь, во дворце найдётся какая-нибудь еда. Разрешите мне пригласить вас и вашу подругу.
— Мы будем есть мерзовкусные шишгурцы? — спросил БДВ.
— Что будем есть? — не поняла королева.
— Отравительные шишгурцы, — ответил БДВ.
— О чём это он? — спросила королева. — Мне это слово кажется грубым. — Она повернулась к горничной и сказала: — Мэри, попроси накрыть завтрак на троих в… Думаю, лучше в зале для балов. Там самый высокий потолок.
Потом королева обратилась к БДВ:
— К сожалению, вам придётся пройти туда на четвереньках. Я попрошу кого-нибудь проводить вас.
БДВ наклонился и вытащил Софи из окна.
— Мы с тобой оставим её тигричество, чтобы она могла спокойно переодеться, — сказал он.
— Нет, оставьте девочку со мной, — сказала королева. — Мы найдём что-нибудь и для неё. Нельзя же завтракать в ночной рубашке!
БДВ вернул Софи в спальню.
— А можно нам сардельки и яичницу с беконом? — спросила Софи.
— Полагаю, мы это устроим, — ответила королева с улыбкой.
— Увидите, как будет вкусно! — сказала Софи БДВ. — С сегодняшнего дня никаких шишгурцов!