уединиться были выстроены отдельные домики, оборудованные по последнему слову техники. Для своих гостей Лукас забронировал целый этаж, на котором каждому был отведен отдельный номер, состоящий из спальни и салона.

— Джо показался мне очень симпатичным, — заметила Эмбер, когда они поднимались в лифте.

— В отличие от меня?

— Я этого не говорила.

— Я пошутил. Всем женщинам нравится Джо. Проблема заключается в том, что и Джо нравятся все женщины. Он настоящий Казакова.

— А ты, разумеется, совсем на него не похож.

— Конечно, не похож, ведь я хочу нравиться только одной женщине.

Минутой позже они стояли в центре изящно обставленной гостиной.

— Потрясающе, Лукас! Этот номер больше моего коттеджа!

— Я рад, что тебе понравились твои комнаты. К сожалению, у меня нет времени, чтобы остаться с тобой, но завтра все будет по-другому, обещаю.

— При условии, что я все еще буду ждать тебя. Женщины так непостоянны! Вдруг я передумаю и решу вернуться в Англию? — Вот так: пусть поволнуется, может, в следующий раз не будет таким самоуверенным.

— Теоретически ты можешь сесть на самолет и вернуться в Лондон, это правда. Но мне почему-то кажется, что ты этого не сделаешь. — Лукас был абсолютно спокоен. — И в этом заключается еще одна причина того, почему я пригласил всю твою семью в Грецию. Ты можешь сбежать от меня, но не от них… Ты ведь не бросишь их здесь, со мной, не так ли?

Эмбер заскрежетала зубами от собственной глупости: она-то поверила, что он от чистого сердца пригласил ее родных на свадьбу. Все эти разговоры о семье и традициях нужны были только для отвода глаз!

— Какая же ты все-таки свинья! — В этот момент она почти ненавидела Лукаса.

— Даже не пытайся меня разозлить, у тебя все равно ничего не получится. Я не собираюсь с тобой ссориться. Пора наконец признать: нас тянет друг к другу и бессмысленно этому сопротивляться.

— Неправда!

— Правда, еще какая правда, и тебе это известно не хуже меня. Впрочем, сейчас у меня нет времени на разговоры — в Афинах ждут кое-какие дела. Но к девяти часам я вернусь, чтобы сопровождать тебя на торжественный семейный ужин в ресторан. Постарайся быть готовой к этому времени. Если тебе или твоим родным что-нибудь понадобится, обращайтесь к Джо или к администратору отеля.

Захлопнув за ним дверь, Эмбер принялась кругами ходить по номеру. Абсолютная неспособность противостоять обаянию Лукаса, которую она продемонстрировала за последние полчаса, угнетала ее. Ну не тряпка же она, в конце концов! Эмбер всегда казалось, что у нее есть и сила воли, и характер, и решительность, но в присутствии Лукаса все эти достойные качества куда-то исчезали.

К восьми вечера Эмбер удалось довести себя до состояния кипения. Во многом этому способствовало появление в номере посыльного с огромной коробкой, в которой она обнаружила свадебное платье для себя и наряды для подружек невесты. Вслед за посыльным явились ее сестра, невестка и три племянницы. Расправляя свадебное платье на специально доставленном манекене, Джули попутно объясняла, что на его покупке настоял Лукас. Выяснилось, что Лукас настолько втерся в доверие к ее родным, что даже упросил Джули выбрать для Эмбер подвенечный наряд. Дескать, она, Эмбер, не хочет устраивать пышную свадьбу, потому что для него это второй брак. Но ему прекрасно известно, как сильно все женщины мечтают о красивой, запоминающейся свадьбе и о нарядном платье, поэтому он не намерен лишать свою невесту такого удовольствия.

Лежа в огромной мраморной ванне, Эмбер пыталась успокоить расходившиеся нервы, но все ее усилия были напрасными. С сожалением выбравшись из душистой пены, она досуха вытерлась полотенцем и принялась сушить волосы. Вернувшись в спальню, она достала из шкафа синее узкое платье с короткой юбкой. Сунув ноги в легкие открытые сандалии, Эмбер направилась к туалетному столику.

Не больше пяти минут ушло на то, чтобы слегка припудриться, нанести тушь на ресницы и бледно- розовый блеск на губы. Покончив с макияжем, Эмбер, захватив сумочку, вышла из номера и направилась к лифту. В холл отеля она спустилась ровно без пяти девять. Там ее уже дожидались Джо и все ее семейство, не было только жениха.

— Где же Лукас? — беря ее за руку, поинтересовался Джо.

— Не знаю, — успела сказать она, и в ту же секунду Лукас, словно по волшебству, возник перед ними.

— Я здесь. Все в порядке, Джо, можешь отпустить девушку. Эмбер, дорогая, ты решила не дожидаться меня в номере? Как это мило с твоей стороны. — На губах Лукаса лукавая игривая улыбка. Притянув Эмбер к себе, он, к восторгу присутствующих, крепко поцеловал ее.

— Что ты делаешь? — Она пыталась отстраниться, но так, чтобы не привлекать внимания окружающих. Как он только посмел вести себя подобным образом перед ее родными!

— Лучше спроси, что бы мне хотелось сделать, — тихо ответил Лукас.

Ужин был великолепным — по крайней мере все пришли к такому выводу. Сама же Эмбер не могла потом припомнить ни одного блюда из тех, что подавались в тот вечер. Сидя рядом с Лукасом за большим прямоугольным столом, предусмотрительно накрытым в дальнем конце зала, Эмбер старалась выглядеть счастливой и довольной. Про себя же она молилась только об одном — чтобы вечер поскорее закончился. Но гости как назло не спешили расходиться, наслаждаясь блюдами греческой кухни и уютной атмосферой ресторана.

Стараясь терпеливо сносить выходки Лукаса, Эмбер только улыбалась, когда он, в очередной раз назвав ее любовью всей своей жизни, призвал присутствующих выпить за их будущее семейное счастье. А от поцелуев, которые, вероятно, должны были убедить всех в правдивости его слов, у нее к концу вечера опухли губы. В один прекрасный момент, не выдержав, Эмбер повернулась к Лукасу.

— Ты так добр ко мне, дорогой, — произнесла она с очаровательной улыбкой, пнув его под столом ногой.

— Эмбер. — Глаза Лукаса расширились от удивления, и в следующую секунду он разразился громким смехом. — Ты настоящее сокровище!

— Эй, в чем дело? Что вы опять затеяли? — воскликнул Джо с другого конца стола. — Мы тоже хотим посмеяться!

— Извини, Джо, но это касается только нас с Эмбер, — отозвался Лукас. — Не так ли, дорогая?

— Между прочим, Лукас, в полночь тебе придется покинуть невесту. Такова традиция, — заметил сэр Дэвид, принимая из рук официанта чашку кофе с коньяком. — Считается дурной приметой, если в день свадьбы жених увидит невесту до начала церемонии.

— Ну что ж, традиция есть традиция, и мне не остается ничего другого, как попрощаться с Эмбер ровно в полночь, чтобы отправиться в свою одинокую холостяцкую постель. — Лукас выглядел таким расстроенным, что своим видом вызвал улыбку даже у сэра Дэвида. Только Эмбер было не смешно. Лукас открыто издевался над ней и ее родными, но, похоже, кроме нее, этого больше никто не замечал. С каждой минутой она все сильнее ощущала, что попала в западню. Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы в этот момент на небольшой сцене, расположенной в центре зала, не появились музыканты. Зазвучала приятная медленная музыка. Тим подошел к Эмбер.

— Потанцуешь со мной, Эмбер? — Он бросил вопросительный взгляд в сторону Лукаса. — Если, конечно, ты не возражаешь.

— Конечно, он не возражает, — быстро ответила она за жениха и, схватив Тима за руку, потянула его к танцевальной площадке. Избавиться от Лукаса хотя бы на несколько минут было ей сейчас жизненно необходимо. — Как же я рада видеть тебя! — воскликнула она, кладя Тиму руки на плечи. — Здорово, что ты оказался среди гостей, приглашенных на свадьбу. — Впервые за этот вечер Эмбер почувствовала себя счастливой.

— Лукас позвонил мне на прошлой неделе и рассказал о ваших новостях. Оказывается, моя любимая девочка собралась замуж! Разве я мог пропустить такое событие? К тому же твоему жениху очень трудно отказать. Не думаю, что найдется хотя бы один человек, способный перечить ему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

34

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату