— А что выбрали вы? — поинтересовалась Зефла.
— В моей разведывательной вылазке, — ответил Ферил, — я прошел берегом без каких-либо осложнений. Но потом я подвергся обстрелу.
Он слегка развернул верхнюю часть корпуса, чтобы продемонстрировать оставленную пулей царапину на плече.
— В ответ я открыл огонь из пистолета, но затем пришел к выводу, что моя позиция слишком уязвима, вошел в воду и оставшуюся часть опасного отрезка пути прошел по дну фиорда.
Зефла улыбнулась. Миц покачал головой. На Длоана это заявление произвело весьма большое впечатление, а Шеррис только моргнула и хмыкнула.
— Где это место? — спросил Длоан.
— Километрах в десяти отсюда. Длоан кивнул.
— Мы слышали пулеметные очереди.
— Значит, они настолько нас опередили? — осведомилась Зефла.
— Я думаю, они просто оставили снайпера на противоположном берегу, — сказал Ферил. — Я, кажется, видел остальную часть отряда солипсистов еще до того, на три километра дальше. Они переправлялись через небольшой заливчик на надувной лодке. Я пытался стрелять в лодку, но с расстояния четырех километров моя стрельба не произвела никакого впечатления.
Длоан понимающе кивнул.
— Итак, — сказал Миц, — чего же нам следует ожидать впереди? Не считая солипсистов, которые заявятся на место первыми.
— После того отрезка пути, о котором я говорил, значительных препятствий больше не встретится. Будет, правда, еще небольшой холм, через него предстоит перебраться, чтобы обогнуть выступающие в воду скалы. На оконечности фиорда много маленьких островков и утесов, они начинаются за десять километров от берега. Мне кажется, это из-за них самолет не смог приземлиться. Сам фиорд заканчивается весьма неожиданно — острова и потом сразу ровный пологий берег, за которым начинается болотистая равнина. Похоже, в этих местах потрудились мелиораторы.
Ленивый Убийца, судя по всему, находится в каменной башне, пятнадцати метров в высоту и семи в диаметре. Вершина башни представляет собой полукруглый черный купол из неизвестного материала. Башня стоит в центре каменной квадратной площадки со сторонами длиной сто метров каждая.
В каменный квадрат вписана круглая стена полуметровой высоты, а по углам установлено четыре каменных столба высотой в метр. Дальняя граница площадки представляет собой дельту небольшой реки, а с ближней стороны к ней подступает заросшее высоким тростником поле.
Вокруг каменной башни лежат несколько человеческих тел, остатки различного снаряжения и мусор. Почти все это находится в пределах каменной ограды. За оградой стойкий запах разложения, из чего я смог сделать вывод, что многие из останков и отбросов лежат уже не один месяц. Два лежащих поблизости трупа молодых людей, видимо, появившиеся совсем недавно, принадлежат, судя по форме, солипсистам. Один из них — у внутреннего края стены, его парашют зацепился за дерево рядом с площадкой; другого парашютиста, по-видимому, некоторое время тащило по тростнику, после чего он застрял в скалах. Я заключил, что он был убит с помощью лазерного устройства — ему отсекли голову лучом. Вероятно, данное устройство находится в куполе на вершине башни, вероятно, там же располагается детектор и аппаратура слежения.
— Железная логика, — пробормотал Миц. Он повернулся к Шеррис в поисках поддержки, но та, казалось, не слышала его.
— Я заметил, — продолжал Ферил, — что птицы стараются держаться как можно дальше от башни, а вокруг лежат мертвые птицы и зверьки различных пород. На насекомых башня, похоже, не реагирует. После небольшого эксперимента с кусками дерева я обнаружил, что каждый предмет, размером более двух сантиметров в поперечнике, движущийся в радиусе двадцати пяти километров от башни, — немедленно уничтожается находящимся в башне устройством. По-видимому, оно представляет собой мощный лазер, хотя лучи, направленные на предметы, брошенные в зону действия лазера, были значительно меньшего диаметра, чем те, что послужили причиной гибели солипсистов. Кроме того, я заметил, что тело мертвого парашютиста у стены передвинулось, когда парашют задел порыв ветра, и с башни в него ударил луч. Судя по состоянию тела, такое случалось неоднократно.
— Ну, ладно, — сказала Шеррис. — Новостей хватит, и плохих, и хороших. — Она рассеянно потерла перчатку на левой руке и скривилась от боли. — Будем считать, что содержимое башни находится в целости и сохранности. Но…
— Но как же, черт возьми, мы доберемся до этого содержимого при такой системе охраны? — спросил Миц, отбрасывая попавшую под ноги трухлявую ветку.
— Вот! — произнес андроид, поднимая палец вверх. — Я же говорил, что по углам каменной площадки установлены столбы.
— Да, — подтвердила Зефла.
— А на вершине каждого из них, под козырьком, имеется пластинка с замком в форме ладони с двумя большими пальцами. Осмотрев замки, я пришел к заключению, что они должны реагировать на химический или генетический код, а не только на определенную форму и отпечаток ладони. По меньшей мере два замка находятся в рабочем состоянии, два других частично демонтированы. Эти четыре столба являются подтверждением легенды о «женской линии».
Шеррис остановилась, вслед за ней — остальные. Зефла посмотрела на Шеррис.
— Опять запахло Гормом, — сказала она. — Наверно, на тебя-то эта штука не набросится, детка.
Шеррис молча стояла, уставившись в землю. Затем она подняла взор на Зефлу и слегка покачнулась, но улыбнулась и кивнула в ответ.
— Да. — Она перевела взгляд на свою левую руку, словно не узнавая ее. — Да, наверно.
— Значит, даже если солипсисты туда и доберутся, — сказал Миц, — они ничего не смогут поделать.
— Ага, — ответила Зефла. — Но если они встретят нас там, мы тоже не сможем ничего поделать.
Шеррис опять покачнулась и сморгнула, пытаясь сообразить. Должно быть что-то еще… Как трудно думать. Зефла посмотрела на Ферила.
— Когда вам следует выйти, чтобы встретиться с подлодкой?
Ах да, вот что, вспомнила Шеррис.
— Часов через тридцать, — ответил андроид.
Кивнув, Зефла повернулась к Шеррис.
— Двинулись?
Она сглотнула ком в горле.
— Двинулись.
Рука изнывала от боли. Шеррис ощущала голод и тошноту одновременно. Она вспомнила, что Миц говорил про рыбу, и рот наполнился слюной при мысли о жареной рыбе с пряностями.
Это было в Шуксане, в Тайле, много лет назад. Она сидела вместе с остальными за грубо сколоченным деревянным столом; сверху свисали фонари, сверкающие ленты и гирлянды. Они ели рыбу, пойманную днем в озере, и пили вино — в невероятных количествах. Потом они с Мицем ушли в спальню и занимались любовью. Фонари погасли, и вот она опять оказалась в гостинице в Малишу — полог листьев над головой, высокие зеркала возле кровати. Но в то же время мысли все время возвращались в тихий горный отель с видом на холмы. В открытые окна врывается прохладный ветерок, он мягко колышет невесомые белые занавески; влажная от пота кожа покрывается мурашками. Она гладит Мица, проводит пальцами по гусиным пупырышкам на боках, на спине, груди и плечах, дразня и возбуждая его. Он возвышается над ней стройным силуэтом, которого еще не коснулись первые лучи рассвета. Внутри что-то начинает медленно биться и пульсировать, как будто она стоит на краю неведомой пропасти, все ближе и ближе к серовато-розовому каменному барьеру, который просвечивает сквозь занавески. Их дыхание становится шумом прибоя; в детстве она любила строить на берегу песочные замки.