Джуэл успокоилась.
— Марли, как ты думаешь, ты сможешь незаметно привести ко мне Крисандра? Мне хотелось бы кое- что с ним обсудить. Я предпочла бы, что Пирз пока об этом не знал.
Марли подняла бровь.
— Хорошо, я могу это сделать, но ты должна знать, что мы с Беллой очень любопытны, и тебе сначала придется рассказать нам.
Джуэл рассмеялась и свободной рукой сжала руку Марли.
— Я расскажу вам после Крисандра. Так вы| попытаетесь меня отговорить.
У Беллы вырвался стон.
— Мне не нравится то, что я сейчас услышала.
— Мне стало слишком любопытно, чтобы , попыталась ее разубедить, — сказала Марли. Если ты останешься тут, Джуэл, мы с Беллой позаботимся о том, чтобы Пирз был занят, пока ты будешь говорить с Крисандром.
— Спасибо.
Женщины ушли в дом, оставив Джуэл глядеть на море. Она была так захвачена этим видом, что не услышала, как вышел Крисандр.
— Марли сказала, что ты хотела бы поговорить со мной.
Испугавшись, она быстро повернулась и проглотила слюну, встретившись взглядом со старшим братом Пирза. Он удивленно поднял бровь.
— Я тебя пугаю, Джуэл?
— О нет, конечно, нет... хорошо, да, пугаешь, — признала она.
— Я не нарочно. Теперь скажи мне, что я могу для тебя сделать?
— Пирз рассказал мне о Джоанне... и Эрике.
Крисандр холодно посмотрел на нее.
— Я знаю, как ему было больно из-за того, что произошло.
Крисандр вздохнул и подошел поближе к Джуэл.
— Он был подавлен, Джуэл. Он любил Эрика, считал его сыном в течение двух лет.
— Мне нужна твоя помощь.
Крисандр в замешательстве сдвинул брови.
— Моя помощь? В чем?
— В том, чтобы найти Эрика.
— Нет. Я не позволю Пирзу снова через все это пройти.
— Пожалуйста! Выслушай меня. Проблема отчасти заключается в том, что Пирз так и не попрощался с ним. Его рана до сих пор кровоточит. Он до сих пор горюет по потерянному двухлетнему ребенку. Единственное воспоминание Пирза об Эрике — это воспоминание о том дне, когда Джоанна увела его, а Эрик пронзительно кричал и звал папу. Может быть, если бы он смог увидеть его сейчас, это помогло бы отчасти облегчить боль. Если бы он увидел, что Эрику не больно, может быть, это заметно исцелило бы Пирза от ужасной боли.
— Ты, бы сделала такое? — спросил Крисандр. — Ты бы вернула в его жизнь ребенка, которого он любил? Рискнула связаться с женщиной, которую он когда-то любил, только ради того, чтобы он снова был счастлив?
— Да, — хрипло сказала она. — Я бы сделала все что угодно, чтобы ему было не так больно.
Крисандр долго на нее смотрел.
— Ты очень любишь моего брата.
Она закрыла глаза и отвернулась.
— Да, — прошептала она. — Я очень его люблю.
— Хорошо, Джуэл. Я тебе помогу.
Она схватила его за руку.
— Спасибо.
— Я только надеюсь, что, когда это закончится, мой брат все еще будет со мной разговаривать.
— Я скажу ему, что ты не имел к этому отношения. Возьму ответственность на себя.
— Я думаю, моему брату повезло.
— Я могу только надеяться, что и он так думает, — мечтательно сказала Джуэл.
— Дай ему время. Я не сомневаюсь в том, что он это поймет.
Крисандр поцеловал ее в лоб.
— Я постараюсь выяснить, а потом дам тебе знать.
Появилась Белла.
— Я боюсь, мы больше не сможем держать Пирза в доме. Надеюсь, вы закончили, потому что Тирон и Пирз убеждены, что мы замышляем какую-то каверзу.
Дверь открылась, и на этот раз вышла Марли, за которой по пятам шли Тирон и Пирз.
— Что бы он ни сказал, не верь ни единому слову, — предупредил Тирон, привлекая к себе Беллу.
— Почему у меня такое впечатление, будто моя семья интригует против меня? — пробормотал Пирз, подойдя к Джуэл.
Она обняла его. Потом прикоснулась губами к его щеке.
— Крисандр просто рассказывал все ваши семейные секреты.
Судя по выражению лиц Тирона и Пирза, они пришли в ужас. Крисандр поднял руки.
— Не беспокойтесь. Я не рассказал им ничего компрометирующего.
— Ты готова обедать,
— Гмм, по-моему, я могу привыкнуть к тому, что меня так балуют, — со вздохом сказала она.
— Тебе легко доставить удовольствие, — поддразнил он.
— Я хочу только тебя, — серьезно сказала она. Его глаза засверкали.
— Не соблазняй меня так, не то я забуду, что у нас гости, и поведу тебя наверх в постель.
— И что в этом было бы плохого? Все твои братья женаты. Они наверняка бы поняли.
Он рассмеялся и поцеловал ее в нос.
— Из-за тебя я могу потерять самообладание,
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Миссис Анетакис, вам звонят. Джуэл подняла глаза и увидела, что горничная протягивает ей радиотелефон. Она взяла его и улыбнулась в знак благодарности. После того как горничная ушла, Джуэл приложила трубку к уху.
— Алло?
— Джуэл, это Крисандр. У меня есть для тебя кое-какая информация об Эрике. Я рад, что ты попросила меня это выяснить. У меня плохая новость.
Джуэл нахмурилась и встала из-за стола, за которым завтракала на террасе. Она вернулась в комнату. Там было лучше слышно: ведь вдали шумел океан.
— Что случилось?
— Я нашел его. Он воспитывается в чужой семье. Два года назад его сделали подопечным штата Флорида. За это время он побывал в шести домах.
— О нет. Нет, нет, нет, — прошептала она. Это убьет Пирза.
— Джуэл, с тобой все в порядке?
— Со мной все в порядке, — дрожащим голосом сказала она. — Спасибо за то, что ты это сделал, Крисандр. Я была бы тебе благодарна, если бы ты смог отправить мне по электронной почте всю информацию, которая у тебя есть. Я хочу тщательно это изучить, прежде чем расскажу Пирзу.
— Я пошлю ее сразу после нашего разговора. И... Джуэл, если тебе понадобится, чтобы я еще в чем- нибудь тебе помог, дай мне знать.
— Спасибо, Крисандр. Как дела у Марли?