— Приходится признать, мистер Маккенн: вам известно, что делать, чтобы девушка почувствовала себя нужной.
Она заставила его призадуматься своим замечанием. Чтобы у него сформировалось желание сделать кого-то себе нужным, ему требовалось всегда немало времени. Тем более — если это касалось женщины.
— Поверьте, мисс Старр, заставить вас почувствовать себя нужной вовсе не входило сегодня утром в мои планы.
— Как и в мои — менять шину на дороге, — немедленно парировала Саванна.
Вот еще — ноздри раздула, на розовых губах презрительная усмешка. Ему никогда особенно не нравились у девушек короткие волосы, вот как у нее: уши открыты, шея обнажена, челка густыми светлыми прядями спадает на лоб. Но вот именно ей это придает чертовски сексуальный вид, думал Джо, просматривая какие-то бумаги на столе без особой нужды — просто хотелось спрятать от нее глаза и спросить самого себя: не потому ли решил оставить ее как секретаршу, что у нее милая мордашка с этакими теплыми карими глазами и влекущие красивые изгибы тела… Он привык полагаться только на самого себя, решая свои проблемы. А Саванна отлично поладила с Меган, что само по себе для него необычайно ценно.
Молчание, однако, затянулось. Он опять взглянул в ее сторону.
— Скажите, мисс Старр, у вас часто спускают шины по дороге на работу? Или я могу рассчитывать, что вы будете приезжать вовремя?
Саванна уже решила: она не позволит себе реагировать на этот его тон, вот и все, не станет принимать все близко к сердцу. С тех пор как она здесь появилась, обстоятельства складываются для нее не лучшим образом. Интересно все же, давно ли он живет с дочерью под одной крышей. А главное — что там случилось с его браком? Боже милостивый! Рассудок она потеряла, что ли? Какое ей дело до прошлой семейной жизни Джо Маккенна? Она не должна думать о нем как о мужчине, — он ее босс! И даже это пока сомнительно, мысленно одернула она себя.
— Нет, обычно шины у меня не спускают, и я редко опаздываю.
— Вот и прекрасно. Нечего вам стоять на сороковом шоссе и ждать, пока проезжающий рыцарь придет вам на помощь. Вы мне нужны здесь.
«Вы мне нужны…» Эти простые слова мгновенно перечеркнули все неприятное, что он сказал до этого. Соскоблить бы с него сарказм — что прячется за этой шелухой? Ох, опять ее заносит. Меняя сегодня утром шину, она, видно, что-то сделала заодно и со своей головой.
— Вот что, мистер Маккенн: если мне опять понадобится помощь на сороковом шоссе — непременно позвоню вам.
Его новая секретарша, конечно, шутит — глаза лукаво блестят, вот-вот засмеется… Он поймал себя на желании улыбнуться ей в ответ, несмотря на неважное настроение. Но счел за лучшее сохранить серьезность, не переходить с ней на юмористический тон: дел по горло. А пока придется прибегнуть к помощи кофе. Он вылил в кружку оставшуюся горькую черную гущу, хотя чувствовал, что после нескольких минут, проведенных с Саванной, в самый раз глотнуть виски — это если бы он был любителем выпить.
Саванна сосредоточенно наблюдала, как он, в нескольких шагах от нее, поглощает кофе, и украдкой оглядывала с головы до ног все его сильное, по-спортивному подтянутое тело. Одет небрежно: синие джинсы, рабочие ботинки на шнурках, рубашка хаки — рукава подвернуты. Но сидит все это на нем ладно — он будто и не замечает своей одежды. Та самая непроизвольная элегантность, что всегда ей нравится в мужчине.
Джо вернулся обратно к своему столу и кивнул ей:
— А сейчас самое время нам взяться за работу.
Саванна с деловым видом подошла и встала перед его столом.
— Не знаю, какие инструкции дала вам Эди. Основной круг ваших обязанностей — отвечать на телефонные звонки, вести корреспонденцию, составлять платежные ведомости. Делта, наш диспетчер, находится в другой части здания; время от времени будете принимать от нее информацию. Работать будете в этой комнате, рядом со мной.
Теперь, наконец, у Саванны появилась возможность оглядеться — что представляет собой вся длинная комната. Ничего нет особенного: стены увешаны календарями, диаграммами, картами; на фотографиях процесс бурения газовых и нефтяных скважин. Там, в углу, маленький столик — кофеварочная установка, чашки, коробка несвежих на вид пончиков; два пластиковых стула. Здесь, на другом конце комнаты, — рабочее место секретаря, оборудованное для печатания: металлический стол, специальный стул.
Так ей весь день предстоит сидеть лицом к лицу с Джо Маккенном? Подобной перспективы она не предвидела, хотя за несколько лет, как временная служащая, привыкла ладить с разными боссами. Правда, таких, как Джо, ей пока не попадалось. Ни один не вызывал в первый же момент столь ярких отрицательных эмоций. Но это не значит, безусловно, что она с трепетом убежит, — идеальных вообще не бывает.
Напротив, она здесь освоится, для этого у нее хватит опыта, а он еще пожалеет, что так ее принял, переменит свое мнение.
— Благодарю вас, Эди объяснила мне, в чем мои обязанности, в каком порядке размещены рабочие журналы, документы. Уверена — у меня не будет проблем. — И мысленно добавила: «Разве только с вами».
Джо, засунув большие пальцы рук в карманы джинсов и сузив глаза, все еще откровенно ее рассматривал.
— Эди сказала, вы временная служащая почти пять лет и у вас наилучшие рекомендации.
Ясно, он не верит — намерен ее проэкзаменовать. На здоровье, это ей подходит. Дело свое она знает; более того, ей не привыкать приспосабливаться к новому месту, разным людям, необычным ситуациям. Сколько себя помнит, только этим и занимается. Черт его побери совсем, очень скоро она докажет ему свой профессионализм.
Джо Маккенн сомневается? Прекрасно! А она желает здесь работать. Именно в буровой компании ей интересно, она рассчитывает тут сделать карьеру. Нефтяная промышленность — одна из важнейших в стране отраслей; нефтяным и газовым компаниям всегда нужны квалифицированные специалисты. Правда, ей еще надо многому научиться, чтобы претендовать на более ответственную работу. Что ж, как раз здесь, в Оклахома-Сити, у нее появился шанс завершить образование в колледже. Она не позволит обстоятельствам встать у себя на пути, даже если эти обстоятельства — трудный босс, выражающий, по- видимому, сомнение в ее деловой репутации. И Саванна ослепительно ему улыбнулась.
— Да, это правда — никогда, нигде ни единой жалобы.
Эди ему назвала возраст Саванны Старр — двадцать пять. В это трудно поверить: совсем юное, беззаботное лицо, девически гибкая стройная фигура… Женщины с такими данными к этому возрасту чаще всего уже замужем. А она… тоже замужем? Вот об этом он у Эди не спросил: на такого рода сведениях привык внимание не фиксировать. С чего бы это ему пришло в голову, вот еще…
— А почему вы так долго работали на временной основе? Постоянная работа вас не устраивала?
Она опустила глаза — задор ее сразу погас. Вопрос попал в больное место. Не исповедоваться же ему здесь. Постоянство в жизни — ничего и никогда она так не жаждала; с самого детства всюду жила временно. Работа отца вечно требовала перемещений, и семья повсюду следовала за ним. Когда Саванна повзрослела и решила прекратить это бродячее существование, создать наконец для себя дом, обстоятельства изменились. Как раз в тот момент, когда она собралась покинуть родителей, умерла мама — внезапно, от удара. Как ей теперь оставить отца? У него и так слабое сердце… Кто будет с ним рядом, кто о нем позаботится? Она любила его, и осталась с ним, и никогда об этом не жалела.
— Работа на временной основе — мой привычный образ жизни; так сложилось. Где мне предстоит жить и как долго — не от меня зависело. Потому и временная работа — я не могла себя связывать.
«Да ведь она цыганка!» — понял Джо. Такую жизнь ему и представить трудно. Сам он всегда и все делал по плану, и ничто не могло его заставить отклониться. Постоянные переезды с места на место? Но при этом вечно не знаешь, удастся ли найти работу. Он трудился не покладая рук, именно чтобы сохранить стабильность, уверенность. И все же… кажется, в последний месяц эти наиболее ценимые им блага