ответ.

Инопланетяне, не выпуская ящики, шарахнулись в стороны. Профессор рухнул на пол.

Аркаша вспомнил, что должен прикрывать тыл. Он обернулся. Сквозь вой сирен послышался топот.

— Мы в ловушке! — закричал он Нэйбу, стреляя в конец коридора, хотя из-за поворота еще никто не показался.

— Прорвемся! — виллирианец вытащил из кармана ярко-красный шарик и бросил его в открытую дверь.

Раздался взрыв. Аркаша едва не ослеп от яркой вспышки. В ушах гудело. Но замешкался он лишь на секунду, не переставая палить. Он боялся вновь всех подвести.

— Быстро! — Нэйб пнул гигантского таракана и вошел внутрь.

Профессор помог жабе вскинуть ящик на спину. Они скрылись за дверью. Аркаша, пятясь, последовал за ними.

— Не мешайся! — Нэйб толкнул его в сторону и закрыл дверь.

В тамбуре перед шлюзом валялось два тела. Один лежал лицом вниз. С виду он был цел. Лицо второго казалось куском сырого мяса. Глаза его лопнули. Аркаша быстро отвернулся, но рвотный спазм сдавил ему горло.

Нэйб выстрелил в сенсорную кнопку на стене.

— Это их задержит, — он схватил мертвеца за ногу и поволок к шлюзу. Изо рта покойника вытекала тонкая струйка крови, а лопнувшие глаза пялились немым укором кровавых провалов. — Тащите второго.

Землян взяла оторопь. Они переглянулись, но времени на вопросы не было. С трудом преодолев отвращение, они схватили еще теплого покойника за руки и потащили. На полу оставался влажно поблескивающий алый след.

Из-за заблокированной двери слышалось шипение, возня и ругань.

— Да шевелитесь же! — Нэйб уселся на место пилота.

Инопланетяне, пошатываясь, резво миновали тамбур и влезли в штурмовик. Они устроились позади Нэйба, скинув ящики в широкий проход между сидениями. Рядом, раскинув руки, валялся труп.

Аркаша и профессор едва не застряли в шлюзе. Сзади раздался грохот. Послышались крики. Сверкнул выстрел. Полетели искры. Голову Аркаше обдало жаром, ему опалило волосы. Он пригнулся и рванул вперед.

Они закинули труп в проход штурмовика. Иван Никифорович по инерции пролетел еще несколько шагов. Аркаша споткнулся о труп и растянулся прямо на нем.

Чуть шикнув, сомкнулись бронированные створки шлюза. Аркаша, сдерживая тошноту, вскочил с трупа, но тут же упал обратно. Край его халата защемило. Он угодил рукой в липкую лужу крови, что натекла из-под головы мертвеца.

Аркаше явственно представилось изуродованное лицо мертвого десантника. Представилось, как тот умирал. Чувство вины и отвращения заполнило его. Желудок сжало, горло обожгло кисло-горьким. Фонтан желчной рвоты хлынул на покойника.

— Фу! Опять! — Нэйб ввел команду штурмовику.

На мгновение гравитация пропала. Затем, они почувствовали сильный рывок. Ящик громыхнул, упав трупу на голову. Голова чавкнула. В стороны полетели кровавые брызги.

Аркаша вытер губы от блевотины и взглянул на обзорный монитор. Корабль медленно уплывал вдаль. Из разорванной пасти шлюза, один за другим вылетали люди.

Нэйб нажал несколько кнопок на браслете и проговорил в него длинный ряд цифр.

— Пока, придурки! — он снял браслет, бросил в угол и выстрелил, уничтожив его.

— Что происходит? — поднял голову Иван Никифорович.

— Сейчас этот милый кораблик нацелен вон на ту махину, — Нэйб указал на полицейский крейсер. — Автопилот с наведением. Никуда они теперь не денутся!

Покинутый корабль на бешенной скорости рванул с места.

* * *

Лиа Ланш задыхалась от безысходности. Она знала, что вот-вот случится нечто непоправимое, и все здесь погибнут. Знала, но не могла ничего никому объяснить.

— Вы преступник! — она выхватила пистолет и направила его на капитана. — Я снимаю вас с должности. Уведите его! — приказала она, полагаясь на свой авторитет.

— Немедленно уберите эту истеричку! — отмахнулся капитан.

Лиа оглянулась. Никто не спешил выполнить ни один из приказов, оно и понятно, все ждали, пока командиры разберутся между собой. В основном в рубке присутствовал экипаж этого корабля, но были и несколько человек из ее команды. Вот только можно ли им доверять?..

— Лейтенант! — ее взгляд уперся в знакомого парнишку, об которого она недавно вытерла испачканную руку. — Арестуйте капитана! Быстро! Иначе все мы здесь — покойники!

— Полковник… — парнишка растерянно оглянулся.

В тот же миг на него наставили оружие несколько офицеров корабля.

— Полковник… нам лучше уйти, — выдавил он, наконец.

— Вы идиоты! — Лиа растеряла остатки выдержки. — Надо убираться отсюда или мы…

— Или мы — что? — обернулся к ней капитан.

В этот момент раздался доклад от команды штурмовиков.

— Мы на месте. Все чисто. Начинаем прочесывать корабль.

— Будьте на связи, — приказал капитан.

— Немедленно уходите оттуда! — крикнула Лиа.

— Так, все! Сейчас же уберите отсюда эту невменяемую!

Лиа была готова убить капитана. Она балансировала на краю, явственно чувствуя смерть. Палец дрожал на спуске.

— Полковник, — кто-то мягко тронул ее за плечо.

Она обернулась. Мальчишка-лейтенант медленно тянул ее за руку, вынуждая опустить пистолет.

— Они не поймут, — тихо сказал он. — Я слышал о ваших способностях, и я верю вам… но они, — он кивнул на остальных, — они не поймут.

Лиа опустила оружие. Она была благодарна этому мальчику. Его спокойствие и вера вернула ей самоконтроль. И он был прав.

— Можете оставаться и подохнуть! — она быстрым шагом направилась к выходу. — Все, кто хочет жить — за мной!

На нее по-прежнему было направлено оружие нескольких офицеров. Один даже заступил ей выход. Лиа не остановилась. Он едва успел отскочить в сторону, когда она пронеслась мимо. Лейтенант следовал за ней.

Лиа торопилась к транспортному ангару. Если нельзя увести отсюда весь корабль, она спасется сама, покинув его.

У самого ангара их нагнали трое из людей, которых выделил ей Марбас. Они подчинялись только ей.

— Полковник! Мы с вами!

Лиа кивнула, отшвыривая техника, стоявшего за пультом выпускного шлюза. Времени на разборки, кто кому здесь отдает приказ, у нее было.

Кажется, старый техник за ее спиной возмущенно дернулся, но парнишка-лейтенант наставил на него пистолет. Сейчас она почти ни на что не обращала внимания, сосредоточившись пульте. Как с ним управляться, Лиа помнила плохо.

— Быстро в штурмовик! — крикнула она, бросившись в один из трех кораблей, оставшихся в транспортном отсеке.

Она давно не пилотировала, но тело еще помнило последовательность действий. 'Успеть бы!' — ее начала колотить дрожь. Лиа безуспешно пыталась ее унять.

Четверо полицейских уже сидели позади нее в креслах десантников. Лиа глубоко вздохнула и начала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату