«Стихотворения 7903— 1906», 1906.
Новоселье*
«Стихотворения 1903–1906» 1906.
Дагестан*
«Стихотворения 1903–1906» 1906.
На обвале*
Журн. «Современный мир», СПб., 1906, № 1, октябрь.
Айя-София*
«Знание», кн. 9, СПб., 1906.
Айя-София — христианский храм в Константинополе, превращенный турками в мусульманскую мечеть.
К Востоку*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Путеводные знаки*
«Литературно-научный сборник», СПб., кн-во «Мир божий», 1906.
Эпиграф — Коран 16: 16.
В суре 16-й говорится: господь «расположил знаки на дорогах. Люди руководятся в пути также звездами». Комментатор этого текста отмечает, что арабы ориентируются в пустыне по каменным глыбам или грудам камней.
Mогреб (Магриб; араб. — запад) — регион в Африке.
Агарь — как рассказывается в Библии и в арабских легендах, рабыня- египтянка, ставшая наложницей Авраама, затем изгнанная из его дома вместе с сыном Измаилом, блуждала в Аравийской пустыне и была спасена богом.
Мудрым*
Журн. «Адская почта», СПб., 1906, № 1.
Зеленый стяг*
Альманах «Факелы», кн. 1. СПб., 1906.
Эски — зеленое знамя Магомета, святыня мусульман.
Гавриил, по преданьям мусульман, пришел на помощь Магомету в сражении. А. Блок писал: «Истинное проникновение в знойную тайну Востока — в стихотворении „Зеленый стяг“… Читая такие стихотворения, мы признаем, что у Лермонтова был свой Восток, у Полонского — свой и у Бунина — свой; настолько живо, индивидуально и пышно его восприятие» (Блок А. Собр. соч., т. 5. М.-Л, 1962, с. 142).
Священный прах*
Журн. «Новое слово», М., 1906, № 24–25.
Мусульмане полагали, что пыль, по которой ступал Гавриил (Джибрил), имеет волшебную силу.
Авраам*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Стихотворение передает одно из сказаний шестой суры Корана (М-, 1963, с. 111–112).
Авраама (араб. Ибрахим) бог наставлял в вере.
Сатана Богу*
«Стихотворения 1903–1906»> 1906.
Эпиграф — из Корана 18:48.
Эблис, или Иблис — сатана; отказался поклониться человеку. Он сказал богу: «Я — лучше его: Ты создал меня из огня, а его создал из глины» (Коран. М., 1963, с. 122). Согласно Корану, Эблис «был одним из гениев, возмутившихся против повелений господа» (18:48), эльджинн, существо среднее между людьми и ангелами, созданное из чистого огня.
Зейнаб*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Зейнаб — одна из жен Магомета.
Хамсин — сухой и жаркий южный ветер на северо-востоке Африки, который приносит пыль и песок.
Белые крылья*
«Ежемесячный журнал для всех», СПб., 1906, № 6, июнь.
Согласно легенде, когда Магомет предпринял путешествие в Сирию, его раб будто бы видел, «как два ангела своими крыльями защищали Магомета от солнечного зноя» (Коран. М., 1901, с. 11).
Медина — город в Саудовской Аравии. В Медину переселился изгнанный из Мекки основатель ислама Магомет. Гробница Магомета — место паломничества мусульман.
Птица*
«Стихотворения 1903–1906», 1906.
Эпиграф — из Корана 14: 17.
Знак Судьбы, о котором говорится в стихотворении, — «вещая птица», по Корану, — птица, которую сотворил Иса (Иисус) из глины, вдохнув в нее жизнь, совершив тем самым, по воле аллаха, одно из чудес, чтобы «сыны Израиля» (Коран. М., 1963, с. 103) уверовали в него.
За гробом*
Журн. «Русская мысль», М., 1907, № 3, март, под заглавием «В день суда».
Книга Мертвых — сборник магических текстов, которые клались у древних египтян с покойником в могилу.
Гор — в древнеегипетской мифологии бог — покровитель Египта. Символ Гора — ястреб.
Анубис, по верованиям египтян, был проводником мертвых в подземный мир и вместе с Гором взвешивал дела их пред Озирисом. Изображался с головой шакала.
Магомет в изгнании*
«Знание», кн. 16, СПб., 1907.
Магомет, отчаявшись обратить жителей Мекки, — говорит комментатор Корана, — «удалился с проповедью нового культа в Тайефе; жители в Тайефе также приняли его очень дурно; но в награду за это… толпа гениев услышала стихи Корана, уверовала в него и начала распространять его ученье»; гении — «промежуточная раса между людьми и ангелами» (Коран. М., 1901, с. 552).
«Огромный, красный, старый пароход…»