далеко и не очень быстро.
– Ну почему мне так не везет с джиннами! – закричал Спиро.
– Потому что я сравнительно новый и синтетический.
– Я не знаю, что значит – синтетический, – сказал Спиро. – Это, наверное, ругательство, вроде как бы горбатый.
В окошко, ведущее на палубу, сунулась физиономия моряка.
– Мы все слышали, – сказал матрос. – Зла на тебя, капитан, не держим. Ты, так же как и мы, с этим мальчишкой попался. Пускай этот джинн в парус дуть будет. Хоть какая-то польза.
– Как это в парус дуть? – спросил джинн.
– Станешь дуть, а наш корабль будет нестись по волнам.
– Еще чего не хватало! – возмутился джинн. – У меня задача охранять мальчика, а не дуть в ваши дурацкие паруса.
– Мальчишка, а ну прикажи джинну! – сказал капитан. – А то и в самом деле выкупаешься.
– Ты как, джинн? – спросила Алиса. – Тебе не трудно?
– Мне не трудно, но унизительно, – ответил джинн. – Пошли наружу, покажете мне, что надо делать.
Джинн с трудом протиснулся в дверь капитанской каюты и оказался на палубе. За ним вышли капитан Спиро и Алиса.
Со всех сторон сошлись гребцы и матросы.
– Иди сюда! – приказал помощник капитана. – Дуй, только не перестарайся.
– Нет, – сказал джинн. – Гордость не позволяет.
– Ах так! – воскликнул капитан. – Тогда выкиньте их с мальчишкой в море.
Джинн только и ждал этого момента. Он нажал на кнопку, которой его снабдил доктор Кранц, и облако голубого сонного газа окутало весь корабль.
Это было последнее, что успела увидеть Алиса.
После этого она заснула, и ей снилось, как она идет по марсианской полянке, усыпанной марсианскими незабудками.
Глава 8
В плену у пиратов
Алисе было больно и холодно.
Она открыла глаза.
Оказывается, джинн схватил ее за ноги и окунает через борт в воду. Одна туфля свалилась, феска упала, головой Алиса ударилась о борт.
– Ты что делаешь? – Она старалась высвободиться из рук своего слуги.
– Не беспокойся, господин, – ответил джинн. – Дело простое. Я на них выпустил сонный газ. Теперь на ближайший день их не разбудить, да вот беда – вы тоже почему-то заснули.
– Хоть бы велел минуту не дышать, – проворчала Алиса.
– Я, господин, и не подумал, что вы дышите, – признался джинн.
– Для джинна ты одновременно слишком образован и слишком глуп, – сказала Алиса.
– Мне обидеться? – спросил джинн.
– Тебе помолчать, – сказала Алиса.
Пока все складывалось неудачно. На палубе храпели матросы, сам капитан спал в каюте – одни ноги торчали наружу. Повар заснул на кухне, и Алисе пришлось бежать туда тушить очаг.
– Я не могу позволить этим дикарям над собой издеваться, – сказал джинн. – Мой изобретатель, доктор Кранц, мне всегда говорил: «Гансик, держи нашу честь высоко».
«Господи, – подумала Алиса, – он еще и Гансик! Ну почему не Бонапарт?»
– Куда дальше плыть будем? – спросил джинн.
– Надо будить капитана. Без него далеко не уплывем, – сказала Алиса.
– Ни за что! Он меня обидел.
Алиса обернулась в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы стукнуть джинна по голове, и тут увидела далеко-далеко на фоне вечерних облаков косой парус.
– Это еще что такое? – спросила она. – Давай узнаем, кто там плывет.
– Погоди, господин, – возразил Гансик. – А может, это плохие люди?
Корабли быстро сближались, и уже через десять минут стало ясно, что джинн, к сожалению, оказался совершенно прав. На высокой мачте корабля, что несся за ними, трепетал черный треугольный флаг с белым черепом и красными костями.
– Мне кажется, это пираты, – предположила Алиса.