— Одну секундочку, — сказал Сильвер и дернул за хвост попугая.
Попугай — птица сообразительная и верная. Недаром он с хозяином вокруг света три раза обошел — «Пенитель морей» гнался за испанским галеоном, который был загружен бутылками с ромом, а когда догнал, то никуда не мог двинуться, пока весь ром не выпили.
Попугай быстро полетел по коридорам института в поисках бумаги.
Вы же понимаете, что Сильвер был не очень грамотным пиратом и бумаги у него отродясь не бывало.
Попугай пронесся по коридорам. Двери в комнаты и кабинеты были закрыты, потому что как раз наступил обеденный перерыв. Только дверь в зал, где стояла машина времени, была приоткрыта.
Попугай влетел в комнату и увидел, что на машине времени висит листок бумаги. Попугай, тоже не отличавшийся грамотностью, сорвал листок и полетел обратно к своему хозяину. Он положил листок перед Сильвером чистой стороной вверх как раз в тот момент, когда директор института наконец вспомнил, кто же должен к нему прийти.
— Записываете? — спросил он. — Дон Сезар эль-Хуанито и с ним профессор Мухаммед Златогоров.
— Записал, — сказал Сильвер, который за это время нарисовал на листе довольно много крестиков и ноликов.
Директор вниз конечно же не смотрел. Он кивнул вахтеру и поспешил наружу, где его ждал флаер.
А Сильвер прижал листок каменным топором, который принесли от первобытных людей — троглодитов, погладил попугая по перьям и сказал:
— Ну спасибо, выручил ты, бездельник, своего старого хозяина. А то погнали бы меня с работы, как пить дать. И стали бы мы с тобой на флаерных стоянках милостыню просить, по космодромам побираться. Ох-хо-хо, грехи наши мелкие!
И тут в институт прибежали Магдалина с Алисой.
— Вы куда, девочки? — спросил Сильвер.
— На машину времени, — ответила Магдалина, которой даже обидеться было некогда.
— Минутку, — сказал старый пират и подвинул к себе лист бумаги с крестиками и ноликами. — Не будете ли вы случайно профессором Мухаммедом Златогоровым или доном Сезаром эль-Хуанитой?
— Ни в коем случае, Сильвер, — сказала Алиса. — Плохо не узнавать старых знакомых, и даже стыдно!
— Стыдно! — закричал попугай. — Стыдно!
— Она права, — согласился Сильвер. — Мне стыдно, но как ее зовут — хоть убей, не помню.
Алиса с Магдалиной поспешили на склад, где Магдалине надо было снарядиться для особенного путешествия.
С помощью серьезного глуховатого робота Магдалина подобрала себе небольшой акваланг с двигателем, фонарь, который светит сквозь тину и грязь не хуже, чем через чистую воду, и скафандр, такой скользкий, что ни одна частица грязи к нему не пристанет.
Когда Магдалина была готова лезть в мезозойское болото, она отправилась в зал, где стояла машина времени.
Алиса шагала рядом, потому что ей не хотелось оставлять Магдалину одну. Мало ли что может случиться!
У входа в зал им встретился Ричард Темпест.
— Ну как, все в порядке? — спросил он.
— Все в порядке, — ответила за Магдалину Алиса.
— А яйцо небольшое? — поинтересовался Ричард.
Он уже знал, что Магдалина отправляется в мезозой за яйцом нового динозавра, которого она открыла в прошлую поездку.
— Как футбольный мяч, — ответила Алиса.
— А сумку с мягкой подкладкой и подогревом взяла?
— Взяла, у меня сумка, — сказала Алиса и показала сумку.
— Ну тогда поскорее возвращайся, — сказал Ричард и побежал дальше.
— Он даже не обратил внимания, что ты одета для подводного плавания? — воскликнула Алиса. — Ох уж эти мужчины! Никакой наблюдательности!
Возле машины времени девочки остановились.
— Бери сумку, — велела Алиса. — Я буду тебя здесь ждать.
— А если я задержусь? — спросила Магдалина. Она была очень благодарна Алисе за поддержку.
— А ты не задерживайся, — ответила Алиса.
— Я постараюсь, — пообещала Магдалина и шагнула в машину времени, на которой еще так недавно висела табличка: «НЕ ВЛЕЗАТЬ! ПРОФИЛАКТИКА!»
А теперь эта бумажка лежала на столе у вахтера Сильвера.
И получилось вот что.
Поскольку ремонтники вытащили из машины некоторые маленькие хрусталики и кристаллики, она потеряла точность наводки. Поэтому Магдалина могла вообще заблудиться во времени и вернуться не в конец двадцать первого века, а неизвестно куда.
Алиса рассудила, что Магдалине надо не только утащить яйцо у дракона, но еще и разыскать в болоте свои приборы. Так что вернется она не очень скоро.
Алиса сходила в буфет, перекусила, потом вышла из института и увидела на зеленом газоне робота Вертера, которого знала уже давно. Вертер как раз закончил все дела в институте и думал, чем бы ему заняться. Вот Алиса и уговорила его сыграть в футбол.
Они с Вертером немного погоняли мяч по газону, но стало жарко, и Алиса вернулась к машине времени.
Магдалины все не было.
Прошел час… Магдалины не было.
Вот уж и вечер наступил, сотрудники потянулись к выходу из института. Но далеко не все. По институту уже пробежала тревожная весть: путешественница во времени потерялась в мезозое среди ящеров.
Время шло, но Магдалина не возвращалась.
Глава четвертая. Пленница времени
Магдалина и не подозревала, что с машиной времени что-то может быть неладно.
Через сто лет машины будут ломаться редко. Тем более что машина времени не ломалась, а была неисправна. А это совсем разные вещи. Ведь на вид она была совершенно целой и работала как положено.
Магдалина без приключений добралась до того самого болота и сразу увидела над кустами зеленую голову дракона, который сонно поглядывал на облака, даже покачивался. Вот-вот уснет.
«Никуда он от меня не денется», — подумала Магдалина, проверила оборудование, скафандр и акваланг, включила фонарь и отважно полезла в болото.
Дракон увидел ее с пригорка и даже засвистел, может, узнал.
Магдалина провела в болоте минут двадцать, хоть у нее был искатель. Но тина в болоте была такой густой, что сквозь нее с трудом пробивался даже луч специального фонаря.
Когда маленькая геологиня нашла наконец свои приборы, то обрадовалась, как грибник, которому попался боровик ростом с арбуз и не червивый.
Магдалина вынырнула на поверхность и кое-как добралась до берега, кулаками отбиваясь от глупого птеродактиля. Похоже, он решил, что Магдалина — это большая вкусная лягушка.