— Но честно! — закричал попугай. — Честно!
— Честно ты играть не умеешь, — возразил пират. — Ты жулик.
— А докажи!
— И доказывать не надо, мы не в суде. Отнимите у птицы шляпу. У меня голова мерзнет.
— Ну и ну, — покачала головой бабушка. — Эти хулиганы, по-моему, забыли, что шляпа Магеллана — ценная историческая реликвия. И ее дали поносить Сильверу на время, чтобы потом отправить ее в Исторический музей. А ну немедленно возвратить шляпу!
— Еще чего не хватало! — закричал попугай и вылетел в коридор. — Я ее знакомой вороне подарил!
— Сейчас же вызываю директора! — сказала бабушка.
— Только не это! Не надо! — закричали сразу Алиса и пират. Они-то знали, что виноваты оба.
— Я немедленно отправлюсь к Магеллану и попрошу у него другую шляпу, — предложила Алиса.
— И я с тобой! — обрадовался пират Сильвер. — Но птичке на свете не жить!
— Какой позор! — сказала бабушка. — Взрослый человек, пожилой… Тебе сколько лет, Сильвер?
— Прожил или проехал? — уточнил пират. — То есть сколько мне лет или сколько лет назад я родился?
— Всего, — сказала бабушка. — Всего!
— Всего мне лет пятьсот, но большинство этих лет я на свете не жил, а путешествовал во времени.
— И вот такой пожилой, опытный человек играет в карты на шляпу Магеллана. Ну хоть в достойную игру играл?
— В подкидного дурака, — признался пират и густо покраснел.
— Вот этого-то я и боялась, — сказала бабушка. — Вот в этом и заключается главный позор. В подкидного дурака!
— В преферансы не обучены! — обиделся пират Сильвер.
— Тогда иди к себе, — строго велела бабушка, — и жди. Мы с Алисой поищем, может быть, найдем тебе достойный головной убор.
— Не врешь?
— На глупые вопросы не отвечаю, — отрезала бабушка.
Сильвер ушел.
— Ну дети, право же, дети, — сказала бабушка. — Давай приниматься за дело.
— Я займусь книжками, — сказала Алиса.
— А я вещами, — согласилась бабушка.
Алиса стала брать с полок книги, проглядывать их и раскладывать — что в библиотеку, а что неизвестно куда.
Бабушка гремела посудой, рыцарскими шлемами, каменными дубинками, костями мамонтов и прочими загадочными и неожиданными вещами.
— Нет, ты погляди! — кричала она Алисе. — Ты можешь себе представить?
Алиса подходила к ней. И на самом деле интересно!
Вот отравленный кинжал, так и написано на этикетке:
— Кто такая Лукреция Борджиа? — спросила Алиса.
Робот-тележка Грузик включил справочный экранчик и через минуту ответил:
— Так звали одну красавицу-итальянку. Она жила в эпоху Возрождения, и ее имя связано со смертью многих знатных людей.
— А что такое Возрождение? — спросила бабушка. — Что они там возрождали?
На этот вопрос ответила Алиса. Про Возрождение они учили в школе.
— Возрождение, — сказала она, — это такое время после средних веков. Кончились темные времена, люди стали ездить по всему свету, открыли Америку и Африку, построили чудесные дворцы и даже Кремль в Москве. Тогда жили знаменитые художники — Леонардо да Винчи, Рафаэль, Микеланджело и Дюрер. Коперник догадался, что Земля — не центр мира, а Галилей сказал: «Все же она вертится!»
— Это о ком он так сказал? — удивилась бабушка. — Кто там вертелся?
— Земля, — ответил за Алису Грузик. — Об этом каждый робот знает.
— А я не робот! — обиделась бабушка. — Я живой человек с недостатками. Я родилась так давно, когда еще школ не было.
Конечно, бабушка лукавила, не так уж давно она родилась. Но Алиса не успела ей ответить, потому что с полки упала черная треугольная шляпа.
— Надо отдать Сильверу, — сказала бабушка, — а то он, бедный, так переживает.
Сильвер уже бежал по коридору, стуча деревянной ногой.
— Дуся, — крикнул он на бегу, — ты меня звала?
— Возьми шляпу, — сказала бабушка, — только не проигрывай больше этой белой курице. И вообще, поклянись мне, что больше карт в руки не возьмешь.
— Не поклянусь, — честно ответил пират Сильвер. — Ты меня прости, дуся, но где ты видела, чтобы пират в карты не играл? Сегодня я брошу карты, а завтра ты мне запретишь ром пить? Ну признайся, запретишь?
— Запретила бы, — ответила бабушка, — но, боюсь, не получится.
— И я так думаю, — сказал пират и протянул руку за шляпой.
— Подождите, Сильвер Джонович, — сказала Алиса. — Я только прочту, что там на этикетке написано.
— А может, не стоит? — с надеждой спросил пират. — Мало ли какой хулиган там баловался?
Но Алиса не послушалась его и все-таки прочитала надпись на этикетке. Вот что там было написано:
— Вот видишь, — сказал Сильвер. — Никому не нужная шляпа, кинули, выбросили, хорошо еще, что не утопили.
Но Алиса не спешила возвращать треуголку. Она увидела, что изнутри на донышке было еще что-то написано и нарисовано.
Но от времени рисунок, сделанный, видно, чернилами, истерся, хотя можно было понять, что это — какая-то географическая карта или схема.
— Алиска, ты вечно будешь грязную шляпу рассматривать? — сердито спросила бабушка. — Так мы никогда уборку не кончим.
Алисе не хотелось отдавать треуголку, чуяло ее сердце, что в ней таится загадка, но Сильвер буквально вырвал шляпу из рук Алисы и напялил на голову.
— Ну что, похож я на Наполеона? — спросил он. — В молодости нас часто путали.
Попугай влетел в комнату и с полки закричал противным голосом:
— Все равно выиграю ее у тебя! Ты шестерки от валета не отличишь, старый разбойник!
Сильвер хотел схватить попугая, тот улетел, и Сильвер погнался за ним по коридору.
— Я одного не понимаю, — сказала бабушка. — Зачем попугаю головные уборы? Они же ему велики!
— Он их продает знакомой вороне, — объяснила Алиса.
— А той они зачем?
— Чтобы гнезда делать, — сказала Алиса.