– Одного я вчера ночью еле спасла от него.
– Значит, ты все же там была?
– Еще как была! Мальчик сам убежал, но я помогла ему скрыться в лесу.
– Все! – сказал герцог. – Больше этот магистр у меня не работает.
Портьера в углу комнаты отодвинулась, и женский голос произнес:
– Он еще вас оклевещет, мой друг. Он станет свидетельствовать против вас, если вас обвинят в черной магии, а сам-то он выпутается.
Из-за портьеры вышла красивая молодая женщина и подошла к столу.
– Простите, герцог, – сказала она, – но я не хочу оставаться без завтрака из-за того, что у вас много гостей.
Женщина была одета в кожаные штаны, кожаную куртку и коротко пострижена. Совсем не похожа на других женщин пятнадцатого века.
Лицо у нее было открытое, четкое, с большим лбом, соболиными бровями и зелеными ясными глазами.
Она уселась за стол.
– Простите, госпожа моя, – сказал герцог, – но вы же знаете, как трудно сохранить тайну.
Молодая женщина положила себе кусок холодного мяса и спросила Алису:
– Значит, ты ищешь дракона?
– Вот именно. Вы слышали, как я рассказывала?
– Я не могла не слышать.
– Мне сказали, что в подвалах замка герцога де Рэ живет страшный дракон.
– И чем же мы его кормим? – улыбнулась молодая женщина.
– Вы его кормите женами Синей Бороды, – выпалила Алиса.
Она поняла, как невежливо прозвучали ее слова, и добавила:
– Это, конечно, сплетни, так люди рассказывают. Но сама я в такую чепуху не верю.
– А почему не веришь? – удивился герцог. – Я эти слухи сам распространяю. Мне нужно, чтобы люди сюда не совались и не задавали лишних вопросов. Пускай они думают, что я чудовище, пускай сотни лет рассказывают обо мне страшные сказки, но я должен сохранить в тайне жизнь вот этой особы.
И толстый герцог кивнул в сторону молодой женщины.
– Другими словами, – сказала женщина, – я и есть дракон.
– Вы?
– Как только поешь, я тебе покажу мое логово.
– Может, не стоит ее вести в подвал? – спросил герцог.
– А мне нравится эта смелая девочка, – ответила молодая женщина. – Я сама такой была. Как тебя зовут?
– Алиса.
Вскоре они встали из-за стола, и молодая женщина повела Алису в подвал. Герцог с ними не пошел, сказал, что будет заниматься хозяйством.
Когда они вышли из башни, женщина сказала:
– Он сейчас пойдет выяснять, правда ли, что магистр – преступник. Ему тяжело с этим смириться – очень деньги нужны.
Несколько ступенек вели вниз. На массивной дубовой двери, окованной железными полосами, была прибита медная доска. Она гласила:
«ОСТОРОЖНО! ЗЛОЙ ДРАКОН!»
А рядом на стене был нарисован зеленый дракон.
– Нагни голову, – сказала молодая женщина. – Этим дуракам невдомек, что через такую маленькую дверь не то что дракон – коза не пройдет.
Глава четырнадцатая
ТАЙНЫЙ ДРУГ ГЕРЦОГА
Алиса со своей спутницей спустились по каменной лестнице на целый этаж и оказались в низком круглом зале, который освещался тремя факелами.
На стене висел портрет Синей Бороды, страшненький и не очень похожий – только по бороде и узнаешь.
В портрет были воткнуты восемь кинжалов. Эта картина показалась Алисе очень знакомой.
– Что это такое? – спросила Алиса.
– Ничего особенного, – ответила молодая женщина. – Просто восемь несчастных жен Синей Бороды