– А почему я должен тебе верить? – спросил старый пират. – А что, если ты все сама выпьешь?
– Сильвер Джонович! – воскликнула Алиса. – Ну как вы могли такое подумать? Я же учусь в школе, в пятом классе. У нас с этим строго.
– Все-таки я с тобой...
– А кто же будет институт охранять? – удивилась Алиса. – Вы представляете, какой поднимется скандал, если вас не найдут на рабочем месте?
– Пускай гонят! – крикнул пират. – Меня вообще здесь не ценят. Спецодежды не выдают.
– Мы порошок «Тайд» просили, – пришел на помощь сторожу попугай, – а нам что дали? «Блеск»! Разве «Блеском» перила отмоешь?
– Вот именно! – сказал пират.
– Жалко, что вас выгонят, – сказала Алиса. – Институт без вас – не институт. Возьмут они какого-нибудь Робинзона Крузо на ваше место...
– На мое место? Этого бездельника Робинзона? – Пират расстроился, он чуть не плакал. – Нет, Алиса, я раздумал. Не полечу я за виноградной водкой к твоему Платону. Мне важнее институт сберечь. А то сейчас всякие злобные космические силы распоясались. У меня под охраной имущество. Нет, ты и не уговаривай, сама лети.
– Точно, – поддержал друга попугай. – Лети сама, Алиса, только о нас не забывай. Попадется тебе там лишняя бутылочка, вспомни о нас... А если увидишь маслины, вспомни – нет мне жизни без маслины! Поняла?
– Поняла, – сказала Алиса.
– Ну чего ты стоишь здесь, прохлаждаешься? – рассердился пират Сильвер Джонович. – Что я, подталкивать тебя должен? Тебя же Платон ждет, уже бутылку приготовил. А ну, быстро!
Алиса сказала:
– Ну, если вы настаиваете...
– Еще как настаиваем! – завопил попугай.
И тогда Алиса побежала к машине времени.
Она задала компьютеру работу – определить точно место и время, где можно отыскать древнегреческого философа Платона, и отправить туда практикантку Алису.
Компьютер долго решал эту задачу – видно, давно никто не летал к Платону.
Наконец загорелась зеленая лампочка на пульте.
Машина готова к переброске.
«Письмо с собой!» – проверила Алиса.
Она набрала код Древней Греции, имя Платона – остальное за нее сделает компьютер.
Раздалось негромкое жужжание.
Алиса покрепче схватилась за поручни, которые выходили из пульта и как бы обхватывали Алису.
Стены исчезли.
Алисе показалось, что она падает в глубокую пропасть.
Еще минута – и она в Древней Греции.
Глава шестнадцатая
АЛИСА И ПАСТУШОНОК
В Древней Греции было жарко.
Белое солнце светило на ослепительном небе. Ни облачка. Земля высохла так, что от каждого шага над дорожкой поднималось облачко белой пыли.
Впереди возвышались стены какого-то города.
«Интересно, – подумала Алиса, – это Афины? Но почему я тогда не вижу холма Акрополь, на котором должен стоять знаменитый храм Парфенон?»
Рядом с Алисой стояло раскидистое дерево, дающее негустую, но все же настоящую тень. Корни дерева расступились, а под ними оказалась щель, как домик.
Алиса быстро стянула с себя костюм, осталась в шортах и кедах.
Под деревом в тени спал загорелый пастушонок. Он проснулся и удивился, что видит такую странную белокожую девочку.
– Ты кто? – спросил пастушонок. И Алиса не сразу поняла, что он говорит вовсе не на греческом, а на каком-то другом языке. Но язык был очень похож на греческий.
– Я Алиса, – сказала она. – Давай меняться.
– Как меняться?
– Я тебе дам мой замечательный костюм, а ты мне свою накидку.
– Покажи, – сказал пастушонок.