заполучить их отпечатки пальцев, которые они явно оставили во всех трех домах.
«Особенно моих», — подумала Сара, почувствовав приступ тошноты.
Теперь они шли по лесу. Ноги по щиколотку увязали в размякшей после ливня почве.
— Не помешало бы воспользоваться автомобилем, — заметила Джейн, — но слишком рискованно. Наверняка они нашпигованы аппаратурой, позволяющей следить за их перемещением. Лучше сесть на мотоцикл и доехать до ближайшей автобусной станции.
Джейн вывела из-за кустов спрятанный там мотоцикл. Старая одноцилиндровая машина марки «BSA» защитного цвета с выпирающим баком, явно армейского происхождения.
— Давай же, — поторопила Джейн свою спутницу, влезая на мотоцикл. — Если хочешь дождаться санитарную группу — твое дело. Для них сжечь одним трупом больше, одним меньше — не велика разница.
Сара решила внять ее доводам и сомкнула руки на талии Джейн. Через мгновение мотоцикл рывками помчался вниз по склону.
Они добрались до станции окольными путями, бросили мотоцикл и сели в автобус, набитый полусонными пассажирами. Им удалось устроиться в задней части салона, где из-за запаха туалетов всегда остаются свободные места. Никто за время пути не заинтересовался двумя бледными женщинами, судя по кругам под глазами, проведшими бессонную ночь. На каждой остановке Сара бегала за газетами, но в них ничего не сообщалось о чудовищных убийствах. Джейн не разделяла ее беспокойства.
— Ну что ты дергаешься понапрасну, — саркастически заметила она. — Их никогда не найдут. К этому времени все уже будет вычищено до блеска. Считай, что эти люди никогда не существовали. Мне отлично известно, как работают парни из ЦРУ.
Может быть, Джейн и вправду что-то знала, однако Сара не могла унять тревоги. Она понимала, что три дома стояли вдалеке от какого бы то ни было захудалого поселка или другого населенного пункта, и вряд ли там часто появлялись люди. Если газеты до сих пор молчали о тройном убийстве, то, возможно, только потому, что никто еще не обнаружил трупы. Пройдет много времени, прежде чем кого-нибудь взволнует долгое молчание пенсионеров. Впрочем, есть ли у них вообще близкие?
И вновь мысли Сары принялись описывать круги, скручиваться кольцами, теперь это были змеи, кусающие собственный хвост.
Добравшись до кемпинга, где был оставлен фургон, они почти сразу же покинули стоянку. Сара чувствовала огромную усталость, Джейн же, напротив, находилась в очень возбужденном состоянии. Она сообщила, что снотворное доктора Крука больше не оказывало на нее никакого действия и, даже приняв тройную дозу, она не могла сомкнуть глаз. Ее признание очень обеспокоило Сару. Она захотела позвонить Дэвиду или Кристиану Шейну, но Джейн, очевидно, твердо решила не оставлять ее одну. Ирландке пришлось набраться терпения и надеяться, что рано или поздно организм Джейн не выдержит напряжения и она заснет.
Они вновь отправились в путь по маршруту, который выбрала Джейн. Вскоре Сара заметила, что они описывают круги, то возвращаясь назад, то внезапно меняя направление, словно их цель — сбить с толку преследователей. «Она хочет добраться до своего логова, — подумала Сара. — За время моего отсутствия Джейн, наверное, вспомнила, где находится ее „штаб-квартира“».
Чем дольше они ехали, тем ярче сверкали глаза Джейн, она стала более словоохотливой и держалась с вызовом, словно внезапно обрела новое качество.
— Теперь-то мне точно известно, кто я, — объявила вдруг Джейн, когда они выезжали за пределы округа Ориндж, — я — Нетти Догган. Долгое время я считала, что мои воспоминания принадлежат другой, той, кого я называла ночной незнакомкой, но отныне у меня нет никаких сомнений. Я думаю, подобное заблуждение объяснялось моим подспудным желанием переложить всю вину за убийства на кого-то другого. Я — Нетти Догган, пора наконец посмотреть правде в глаза и перестать отрицать очевидное. Подсознательно я стремилась избавиться от своей агрессивности, поскольку собиралась начать жизнь с нуля, и разыгрывала роль беззащитного создания, неспособного к сопротивлению, пытаясь убедить себя, что я не убийца, но все это оказалось сплошным обманом. Я по-настоящему опасна и принадлежу к тем, кто немало совершил на своем веку. Пока мне еще не удалось вспомнить все, но остальное не замедлит ко мне вернуться: я знаю, что представляю опасность для государства.
Ее буквально распирало от сознания собственной значительности, уникальности. И Сара не знала, чему верить. Все это было похоже на правду. Множество киллеров высокого класса в конце концов кончали тем, что нанимались на работу в какие-нибудь засекреченные государственные структуры. Им предназначалась особая роль, они являлись «черными» агентами, избавляя государственных чиновников от необходимости держать штат убийц в административной машине. Очень удобно в случае скандала или внутреннего расследования, поскольку трудно доказать, что исполнители заказов имели связь с государственным департаментом! Эта маленькая уловка помогала сваливать вину на пресловутую мафию, которая и по сей день являлась всех устраивающим козлом отпущения.
Вскоре им пришлось остановиться на ближайшей стоянке для отдыха, поскольку Сара просто падала от усталости и не могла дальше вести машину без риска попасть в аварию. Они легли, каждая на свою кушетку, и на этот раз Джейн все-таки забылась беспокойным сном.
Ирландка, воспользовавшись моментом, схватила телефон и вышла из машины, стараясь производить как можно меньше шума. На улице она набрала номер Дэвида.
— Наконец-то! — раздался в трубке молодой встревоженный голос. — Еле дождался твоего звонка. Мне не хотелось проявлять инициативу — есть риск совершить ошибку. Что происходит? Чем вызвано долгое молчание? Мне известно, что Джейн покинула фургон два дня назад — в микрофонах не было привычного шума. Теперь я могу приблизительно определить ваше местоположение, но не представляю, куда вы направляетесь. Что случилось в горах? Кто совершил все эти убийства?
— У меня очень мало времени, — перебила его Сара. — Слушай внимательно.
И она коротко изложила ему события двух последних дней.
— Черт знает что! — выругался Дэвид. — У меня тоже есть новости, поэтому я и собирался с тобой связаться. Я напал наконец на вырезку из газеты, где сообщалось о пропаже семнадцатилетней девушки, родители которой занимались устройством парка для отдыха. Все укладывается в схему, если верить данным, которые ты мне сообщила.
— Превосходно! — обрадовалась Сара. — Теперь мы узнаем настоящее имя Джейн.
— Погоди, — мрачно заметил Дэвид. — Есть одно «но». Эта девчонка, ее звали Александра Мадиган, исчезла в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, то есть тридцать четыре года назад! Если тогда ей было семнадцать, то теперь — пятьдесят один год. Итак, речь не может идти о Джейн. Вот почему пришлось продолжить поиски. В том временном промежутке, который ты мне обозначила, ничего не происходило, и я стал смотреть газеты за более ранний период. И я нашел сообщение о смерти неизвестного старика от передозировки наркотиков, госпитализированного после скандала в общественном месте. Им мог быть только Толокин, о котором рассказывала Джейн. Этот случай произошел через восемь месяцев после исчезновения девицы, в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году.
— Повтори ее имя.
— Александра Мадиган. Ее родители погибли в авиакатастрофе в тысяча девятьсот шестьдесят шестом году, я это проверил. Парк аттракционов, которым они занимались, так никогда и не открылся — компания, финансировавшая строительство, разорилась. После исчезновения дочери они работали дизайнерами кукол в Голливуде, но не добились большого успеха. Это были посредственности, они с пятидесятых годов пользовались тем, что занимали места, оставленные их более талантливыми собратьями по профессии из-за «охоты на ведьм». Я говорил по телефону с их агентом, стариком, который живет в доме вышедших на пенсию артистов Голливуда. Нас навели на ложный след воспоминания Джейн: создавалось впечатление, что события происходили гораздо позже, чем это было на самом деле.
— Верно. Джейн в своих лжевоспоминаниях воспроизводила события шестидесятых годов, так как она их представляла, устраняя разницу во времени, — сделала вывод Сара.
— И что ты обо всем этом думаешь?
— Джейн — не Нетти Догган, — чуть слышно произнесла ирландка, — она жена Боба. Господи! Джейн убила мужа, даже не узнав его!
— Стало быть, ЦРУ за ней не охотилось?