скривилось от стыда и боли.
— Не мучайся понапрасну! — попытался утешить его маршал, который в принципе в душе был добрым человеком. — Сядь же, наконец! Через минуту нам сюда принесут поесть. Да вот уже и несут.
Вошла Молли с подносом в руках. Может, потому, что он был уставлен тарелками и приборами, она смотрела только на них. Но и выгрузив все на незамысловатый сосновый стол, стоящий посередине комнаты, и поставив в центр его лампу, глаз также не подняла и направилась к двери.
Однако около нее немного задержалась, вращая дверную ручку красными заскорузлыми пальцами.
— Мистер Арнольд, правда ли, что ему удалось скрыться? — неожиданно поинтересовалась она.
— Да, он ушел, — подтвердил маршал.
— Без единой царапины? — затаив дыхание, задала Молли следующий вопрос.
— Он что, один из ваших друзей? — отрывисто, вопросом на вопрос отреагировал маршал.
Откинув голову, Молли уставилась в потолок.
— Ах, как хотелось бы, чтобы это было так! — вырвалось у нее. — Но нет, к сожалению, он не из моих друзей. — И выскочила из номера, пунцовая от смущения.
— Вот в этом все женщины, — с горечью заметил Вендель. — Их так и тянет к проходимцам. Ловкачам всегда предпочтение!
— Если бы только женщины! — поддержал его маршал. — А разве остальные лучше? Едва ли не каждый мужчина и мальчишка на стороне преступника. Мошенник действует в одиночку, да и встречается один на тысячу. Но когда он вот такой приятный и симпатичный парень, как Джексон, то неудивительно, что у всех вызывает восторг, где бы ни появился. У него друзей, Вендель, гораздо больше, чем у любого другого на Западе. У Джексона они всех сортов: латиноамериканцы на границе, среди которых, кстати, настоящие испанские джентльмены, уважаемые ранчеро, шахтеры, старатели, овцеводы — словом, все, кого только можно встретить в наших краях.
— И что же привлекает к нему стольких людей?
— Да то, что он выколачивает деньги у грабителей и проходимцев, а не у честных граждан, — пояснил маршал. — Джексон скорее птица-фрегат, нежели обычный ястреб.
— А что это за птица-фрегат? — осведомился Вендель, по-тихоньку массируя скулу, куда заехал ему здоровенным кулачищем ярко-рыжий Пит.
— Птица-фрегат самая быстрая из всех летающих тварей, — объяснил Арнольд.
— В быстроте Джексону не откажешь, — признался Вендель.
— Птица-фрегат — это сплошь огромные крылья, клюв и когти! — добавил его собеседник.
— Да, точь-в-точь Джексон, — согласно кивнул Вендель.
— Птица-фрегат, — продолжил тем временем маршал, — питается рыбой, но сама ее не ловит. Зависает посреди неба и дожидается, когда другой хищник, промышляющий рыбой, не поймает что-либо стоящее. Затем колом падает вниз, заставляя его выронить добычу, а затем бросается за ней и успевает подхватить у самой поверхности воды.
— Разрази меня гром! — пробормотал в изумлений Вендель. — Хотелось бы увидеть такое своими глазами.
— И в этом весь Джексон, — подвел итог маршал. — Грабить честных людей не в его привычках. Полагаю, вовсе не из-за уважения к их труду. Нет, скорей из-за того, что это слишком примитивно и не щекочет нервы! Если он играет, то играет по-крупному, с акулами. И бьет по ним их же оружием. А если наводит на кого-то пушку, то не иначе как на грабителя. Когда Джексон заставляет кого-то расстаться с пухлым бумажником, то можно не сомневаться, денежки в нем ворованные. Ты знаешь историю с Биллом Кинаном?
— Нет, не знаю, — признался Вендель.
— Билл Кинан, — начал рассказывать маршал, — сколотил свое состояние на спиртном, наркотиках и на китайцах, поставляя их как рабочую силу из-за границы. Ему всегда надо было иметь под рукой большую сумму денег на случай, если подвернется крупное дельце, вот поэтому в одном из крупнейших банков Эль- Пасо у него было свое собственное отделение в общем сейфе, где он хранил обычно не менее пятидесяти тысяч чистоганом. Ну так вот, этот самый Кинан как-то обратился к Джексону за услугой. Тот согласился ее выполнить. Двое молодчиков Кинана сделали ноги и прихватили с собой допинга тысяч на десять. Джексон их выследил. Нашел обоих. Об одном из них с тех пор больше уже никто ничего не слышал, а другого он доставил Кинану обратно вместе с похищенным. Но тут Билл как последний дурак решил сэкономить и заплатил Джексону за работу всего тысячу.
— Ну и мерзавец! — не удержался Вендель, разгоряченный рассказом и возмущенный тем, как несправедливо обошлись с парнем.
— Вот и Джексон пришел к такому же выводу, — сказал Текс Арнольд. — Кроме того, по его словам, ему стало противно, что он запачкал себе руки, якшаясь с такой мразью. И Джексон решил очистить руки. Можешь не сомневаться, что он хорошенько вытер их о Кинана. Разогнал всю его банду, самого Билла оставил не у дел и полностью вывернул его с потрохами. Но у того было еще яичко в надежном гнездышке — в сейфе банка Эль-Пасо. Ну так вот, в одно прекрасное утро кассир нашел сейф вскрытым, но, к его удивлению, исчезли всего лишь пятьдесят тысяч Кинана.
— И это сделал Джексон? — уточнил Вендель.
— А какой другой грабитель, кроме него, удовлетворился бы содержимым одной-единственной ячейки, коли уж вскрыл весь сейф? У него под рукой было столько денег, что мог бы обеспечить себя на всю жизнь, стоило только захотеть.
У Венделя перехватило дыхание.
— Неудивительно, что и меня оставил с носом! — воскликнул он, забыв на время про скулу.
— Джексон берет верх над всеми, — согласился маршал. — И все же я надеюсь, что на этот раз победа будет за мной, или я не гожусь для такой работы.
— Ты собираешься дальше гоняться за ним? — спросил Вендель с любопытством, но без особой радости.
— До тех пор, пока не поймаю! — твердо пообещал Арнольд.
— И у тебя есть такая надежда?
— Да, есть, и я расскажу тебе, почему у Джексона больше нет дома. Девушка, на которой он собирался жениться, единственный дорогой ему человек, — сбежала. И я знаю, что он пустился на ее поиски. Это след той девушки привел его в Нииринг. И пусть он сейчас от меня ушел! Ну и что? Он все равно будет продолжать ее искать. Но у него всего одна лошадь, одна пара ног и одна пара глаз. А я могу задействовать в ее поисках двадцать человек, которые обшарят всю округу вдоль и поперек. Я найду эту девушку быстрее, чем он.
— А что это даст? — недоуменно поинтересовался Вендель.
— Что даст? — переспросил маршал с мрачным ликованием в голосе. — Очень многое! Это будет означать, что у меня для него будет заготовлена ловушка с приманкой, которая заставит его все время крутиться поблизости. Если мы найдем эту девушку, то нам останется только затаиться и ждать. Рано или поздно Джексон явится к ней. Вот тогда ему крышка!
— Эй, — возразил Вендель. — А потом что? Ты снова закуешь его в кандалы, но что они для Джексона? Ты же видел своими глазами, как он с ними разделался. Какая тюрьма сможет его удержать? Где найдется такая камера, из которой он не выберется?
Маршал выдержал долгую паузу. Затем холодно произнес:
— Нам не понадобится надевать оковы на мертвеца.
Вендель вздрогнул, поперхнулся и умолк. Затем откинулся на спинку стула, глаза его вспыхнули неярким огнем.
— Между прочим, — продолжил Арнольд, — я уже упрятал этих трех бродяг в городскую тюрьму. Думаю, они работают на Джексона.
— Те трое? — усомнился Вендель. — Для Джексона они слишком мелкие сошки, да и рылом не вышли.
— Подлинный художник может работать с любым, даже самым дешевым материалом, — отрицал маршал. — А теперь — ешь, пока еда не остыла. Конечно, эти трое — оборванцы. У них на лбу написано «тюремные пташки». Если мне не удастся доказать их причастность к событиям нынешнего дня, то я просто