видна пыль, а лошадь и всадник — плохо.
— Какой масти лошадь? — спросил Таг.
— Коричневая, гнедая, каштановая или что-то в этом роде, — отозвался мальчишка.
— Что-то в этом роде! — с отвращением передразнил кузнец. — Разве у тебя нет глаз? Хорошим же ты будешь кузнецом!
Мальчик угрюмо молчал.
— Все в порядке, — мягко произнес Таг. — Это не важно…
— Ты, может, не знаешь, что это мистер Эндерби? — поинтересовался кузнец у своего подмастерья.
— Вы думаете, я ничего не знаю! — обиделся мальчишка.
— Бьюсь об заклад, — вмешался Эндерби, — не сможешь рассказать, сколько белых чулок было у той лошади.
— Белых чулок? Сколько? Всего один. На левой передней ноге. Там был белый чулок до самого колена. Это у нее было единственное белое пятно, если не считать звезду во лбу.
— Большая лошадь? — поинтересовался Таг.
— Порядочная. Ладоней пятнадцать, может, на дюйм или два поменьше.
— Мустанг?
— Угадали. Шея как у овцы.
— А человек — большой?
— Приличный, — ответил подмастерье, становясь более доверчивым. — На нем была старая фетровая шляпа. Поля настолько обвисли, что казалось, будто спереди полей нет вовсе. Они завернулись назад…
— Крупный мужчина, что скажешь?
— Нет. Очень худой. Он умеет скакать, сидел в седле прямо. А галоп — это тебе не пуховая перина. Ну, может, сидел до этого в седле раза два. Я видел, как он мчался по улице, немного наклонившись…
— Внутрь? — уточнил Таг.
— Нет. Наружу. Именно так… Наружу.
— Немолодой человек?
— Да. Довольно старый. Где-нибудь около тридцати, я думаю.
— Ты говоришь как дурак, — вмешался кузнец. — Парню около тридцати, а ты называешь его старым!
— Ну да, он выглядел немолодым.
Таг поблагодарил обоих. Затем повернул серого и отправился дальше, обдумывая полученную информацию.
Итак, Эндерби был нужен всадник, едущий на мустанге с шеей как у овцы и одним белым чулком, а также звездой на лбу. Он будет искать человека, скакавшего как настоящий укротитель лошадей, хромающего на левую ногу, в старой фетровой шляпе.
Не так уж много ему удалось узнать, но все же лучше, чем ничего.
Глава 19
ПЛАН МЭЛЛИ
К концу дня Таг добрался до подножия холмов и в наступающих сумерках увидел огни городка, расположенного на склонах ущелья. Зазубренные, девственные склоны горы вздымались по обе стороны от селения. Ручей с ревом мчался через его центр, шум потока смешивался со всеми разговорами, когда-либо имевшими здесь место. В доме или на улице всегда слышался голос реки, звучащий то глухо, то громоподобно.
Таг поискал таверну или гостиницу и нашел одну на самом берегу, непрочные стены которой, казалось, дрожали от шума, словно от штормового ветра.
Эндерби направился прямо к конюшне позади гостиницы и там довольно быстро обнаружил пегую лошадь, по описанию напоминающую ту, на которой Рей Чемпион ускакал из Грув-Сити.
Итак, Чемпион был здесь. Но среди дюжины других лошадей в конюшне не было и следа гнедой или коричневой с одним длинным белым чулком на передней левой ноге и с белой звездой на лбу.
Однако Чемпион нашелся, а значит, задача, ради которой Эндерби предпринял путешествие, решена больше чем наполовину.
Таг устроил своего длинноногого серого и, выходя из конюшни, заметил человека, заворачивающего за угол амбара. Человек двигался быстро, но крадучись. Повернувшись, Эндерби пробежал через открытую раздвижную дверь конюшни, мимо лошадей в стойлах и выскочил наружу на противоположном конце как раз вовремя, чтобы столкнуться с Сэмом Дораном — парнем, которого он встречал несколько раз в лагере Мэлли.
Сэм Доран был карманником, кроме того, мошенничал в картах и слыл прекрасным стрелком… когда стоял позади своей цели!
Доран изумленно замер, увидев Тага, но заставил себя улыбнуться.
— О, привет! — проговорил он. — Не ожидал тебя здесь увидеть.
— Не сомневаюсь, — ответил Эндерби. — Вот почему ты шпионил за мной и серым, когда я вошел в конюшню. Разве нет?
— Шпионил? — переспросил Доран. — Почему я должен шпионить за одним из своих, скажи на милость?
— Конечно скажу, — согласился Таг. — Тебе приказал Мэлли.
— Дэн Мэлли? Черт возьми, старина! — воскликнул Сэм. — Почему он должен приказывать мне шпионить за нашим лучшим человеком?
Эндерби улыбнулся, но зловеще:
— Сэм, ты мог бы сказать правду и избавить себя от лжи. Сделай это! Мэлли приказал тебе притащить Чемпиона в холмы.
Доран моргнул и тяжело сглотнул, затем кивнул и изо всех сил улыбнулся.
— Конечно приказал, — признался он. — И думаю, послал тебя следом, чтобы убедиться, что…
— Он больше никогда и никуда меня не пошлет, — перебил Таг. — Я порвал с ним и с вашей бандой.
— Ты достаточно умный парень, чтобы порвать такую привязь, — с притворной задушевностью проговорил Сэм. — Хотя работа на Мэлли обеспечивает собачью жизнь. Мы несем расходы, а он получает главные прибыли. Ты умно поступил, порвав с ним. Я сделаю то же самое, когда наберусь храбрости.
— Где ты оставил свою лошадь? — поинтересовался Эндерби.
— Конечно там, в конюшне.
— Ее там нет.
— Почему нет, Таг?
— У твоей лошади белый чулок на левой передней ноге и белая звезда на лбу. Это так же верно, как то, что ее всадник хромает на левую ногу.
Эндерби кивнул на немного скрюченную ногу Дорана. Сэму дважды простреливали эту ногу, и было уже невозможно полностью восстановить порванные нервы и сухожилия.
— Ах это… — пробормотал он. — Ну да, я спрятал ее там в зарослях. — И вдруг захныкал: — Что с тобой, Таг? Ты как будто сердишься на меня…
— Я не сержусь, — поморщился Эндерби. — Точнее, не буду сердиться, если ты скажешь мне, что Мэлли запланировал на сегодняшний вечер.
— Откуда мне знать?
Эндерби тихо засмеялся:
— Послушай меня, Сэм! Думаешь, я настолько высоко тебя ценю, что не смогу воткнуть нож тебе между ребер и бросить труп в реку?
— Что мне сказать тебе? Я ничего не знаю. Просто придумать что-нибудь, чтобы доставить тебе удовольствие? — забормотал Доран.
— Тебе не надо ничего придумывать, — заверил Эндерби. — Я сломаю тебе шею, если ты это сделаешь. Уже и так потратил на тебя слишком много времени. Ты, крыса, как далеко находится Мэлли?
— Мэлли здесь нет, — заявил Сэм.