— Отойдем подальше! — попросил Питер. — А то услышат.
— Смеешься! — рассердилась девушка. — Видно, тебе нечего сказать!
— Неужели? — неизвестно почему рассмеялся он. Но увидел, что смех оказался действеннее слов. Он до того заинтриговал Мэри, что та сдалась.
— Ты какой-то чудной, — пожала она плечами. — Что у тебя на уме?
— Ты, — заявил Питер.
Они нашли достаточно уединенное местечко в уголке, за двумя большими и несколькими молодыми деревцами. В свете звезд девушка казалась ему красавицей. Кто бы мог подумать, что какой-то год назад она выглядела гадким утенком! У Питера сладко затрепетало сердце. Он увел ее просто потому, что так хотелось, а вот теперь?
— Ты совсем не такой, как другие, — заговорила она. — Я не поверила своим глазам, когда увидела тебя на танцах.
— Никак не мог удержаться. Знал, что ты будешь там!
А сам внутренне смеялся — представляя, что она невольно начинает верить.
Какая же она дурочка и какой он дважды дурак, когда так страшился девчонок, если они все такие же, как она!
— Знаешь что, Мэри? — произнес он изменившимся голосом, так что она даже чуть отстранилась.
— Что? — затаив дыхание, прошептала девушка.
— Когда сквозь листья падает свет…
— Ну?
— …ты в нем такая красивая…
— Ты… ты… ты дурачок, Питер!
— …что я тебя даже немножко боюсь, честное слово!
— Питер Куинс!
— Я серьезно. Понимаешь, что я сейчас чувствую?
— Похоже, ты готов сморозить какую-нибудь глупость, Питер. Но все равно говори.
— Я словно вижу счастливый сон и боюсь пошевелиться «или заговорить, иначе проснусь и снова окажусь в углу зала рядом с миссис Барфитт.
Она еле слышно засмеялась, но так счастливо, что Питеру подумалось, неужели он может доставить столько радости. Он решил испытать ее и, шагнув ближе, взял руки Мэри в свои. У нее задрожали пальцы, но рук она не убрала, и Питеру казалось, что он завладел частичкой ее ума и души.
— Похоже, ты уже не боишься проснуться, Питер.
— Скажи, что ты хотя бы наполовину так счастлива, как я.
— Питер Куинс, где ты научился говорить девушке такие слова?
— Я собирался говорить тебе другие слова, Мэри. Но они вылетели у меня из головы. Я лежал по ночам, думая, что тебе скажу…
— Все это правда, Питер? Ты действительно давно обо мне думаешь?
— Уже много месяцев.
— И ни разу не взглянул в мою сторону?
— Я думал, что это нечестно… из-за Билли.
— Билли не в счет. Знаешь, почему я встречалась с ним? Он мне рассказывал о тебе, Питер!
«До чего же ловкая лгунья, — усмехнулся в душе Питер. — В воскресенье она же называла меня дубиной!» А вслух спросил:
— И что же он тебе говорил?
— Очень много, но все это не стоит и одной минуты рядом с тобой!
— Мэри! — позвал издалека голос Билли Эндрюса.
— А вот и он, — заметил Питер.
— Какой дурак!
— Здесь он нас не найдет.
— Мне надо вернуться, Питер. О, там начинают следующий танец!
Он отпустил ее руки. Она заспешила в сторону дома, потом обернулась:
— Ты сердишься, Питер?
— У меня нет права сердиться; очень хочу себя в этом убедить.
— Питер, дорогой! — воскликнула Мэри и, шагнув к нему, поцеловала в губы, тут же убежав. В этот момент Питер заметил стоявшую в тени фигуру, а затем услышал голос Билли Эндрюса.
— Подлец! — крикнул Билли. — Грязный негодяй!
— Не будь дураком, — ответил Питер, поражаясь собственному спокойствию. — Она всего лишь практиковалась на мне, чтобы потом целоваться с тобой.
— Это все твои хитрые речи! — распалялся Билли. Здесь крылась одна из причин, почему он всегда ненавидел Питера. Они вместе учились в одной школе, и из-за того, что Питер легко болтал языком и быстро хватал все, чему учили на уроках, он постоянно удостаивался похвал, а Билли чувствовал себя незаслуженно ущемленным.
— Придет время — подрежут твой болтливый язык, — пригрозил названый братец.
— Дурак ты, — зевнул в лицо ему Питер.
Результат оказался непредвиденным. Билли вообще не отличался миролюбием, но кто мог ожидать, что на сей раз он схватится за оружие? Однако именно это и случилось. У бедра блеснул длинноствольный кольт, но первый выстрел раздался с другой стороны — Питер словно фокусник извлек из-под одежды свой револьвер. Билли, охнув, повернулся и рухнул лицом вниз.
Рана оказалась нетяжелой. К тому времени, когда сбежались люди, револьверы спокойно лежали в кобурах, и Билли сумел убедить собравшихся, что он выстрелил случайно, балуясь с оружием. Его перевязали и отвезли домой, но Питер Куинс понял, что его жизнь в этом доме подошла к концу. После случившегося оставаться под одной крышей с Билли стало невозможно. Да и самому ему, по правде говоря, больше не хотелось здесь оставаться. На свете много таких девушек, как Мэри, — есть даже и получше, — и он пойдет по тропе, которая ведет к ним. Питер подошел к миссис Эндрюс, как только та оставила изголовье сына. Она окинула его ледяным взглядом.
— Думаю, Билли вам рассказал, как вышло? — заметил Питер. Она промолчала. — Я пришел попрощаться.
— Убийца! — крикнула ему в лицо миссис Эндрюс.
Юноша отправился к приемному отцу и в темной спальне рассказал Биллу Эндрюсу все как на духу. Кузнец по свойственной ему привычке некоторое время молча обдумывал его слова.
— Питер, — наконец заговорил он, — мне жаль, что ты уходишь, но было бы много хуже, если бы ты остался. И не только из-за нас, а потому, что тебе дано летать выше. А если не взлетишь, то собьешься с пути. Но мне совсем не хочется, чтобы мои парни пошли за тобой.
Выслушав напутствие, Питер направился к Симу Харперу и поднял старика с постели. Раскурив трубку, Сим внимательно выслушал рассказ парня.
Дослушав до конца, заговорил:
— Помни, сынок, рабочая рука — левая. Если противник закрывается, шуруй левой, а как откроется — кончай правой. Бей коротко и точно и не забывай двигаться.
Ворча по поводу ремней, пристегнул ногу и спустился с Питером до двери.
— Когда-нибудь, — чувствуя комок в горле, хрипло произнес его воспитанник, — я вернусь за тобой, Сим, и отвезу в такие места, где тебе до конца дней не придется работать.
— Проклятие! — прорычал Сим Харпер. — Неужели я такая развалина? Прощай, парень, да благословит тебя Бог!
Итак, Питер двинулся по улице на своих двоих: конем он еще не обзавелся. Все свои пожитки он нес в руках, часть рассовав по карманам. Перед ним бежала тропа, уводившая из дому. Из всех людей, встреченных им за оставшиеся позади годы, с грустью он расставался лишь с двумя существами — Симом Харпером и человеком, лицо которого почти забыл, — Джоном Куинси.
Глава 4
ЗЛОЙ РОК