– Собираешься проткнуть меня? – Эрик поднял светлые брови.
– Постарайся в следующий раз не забыть постучать в дверь, – буркнул Кайрен и потер глаза, в которые будто насыпали песок.
– Кто бы мог подумать, что к этому часу ты еще не встал с постели?
Бродерик раздраженно ткнул пальцем в сторону полуоткрытых ставней окна в дальнем конце комнаты.
– Солнце еще даже не намекает о своем появлении. Так почему я должен был встать?
– Твое окно выходит на запад, – нахмурился Эрик. – А солнце взошло на востоке два часа назад.
Кайрен тяжело вздохнул. Они дружили почти двадцать лет, и Эрик, как старший, всегда считал, что знает больше, а потому имеет право руководить действиями своих товарищей.
– Я живу не для того, чтобы встречать солнце. Мне хочется отдохнуть, и если бы ты провел ночь так, как я... – Кайрен ухмыльнулся.
– А с чего ты взял, что моя ночь с необузданной женой вроде Гвинет была намного спокойнее? – осведомился Эрик.
– Но ведь она в этом месяце должна родить. – Бродерик вдруг осознал, что смотрит на друга с неодобрением.
Ответом ему был громкий смех Эрика.
– Такое вряд ли доведет Гвинет до смерти.
– Но ее деликатное положение...
– Когда это ты видел Гвинет деликатной?
Что верно, то верно, признал Кайрен. Она всегда отличалась пылким нравом, острым языком и смелым поведением.
– Ты прав, – согласился он. – Но после того как она потеряла...
– Этого ребенка Гвинет не потеряет, – уверенно заявил Эрик. – Он родится крепким и здоровым.
Понимая, что возражения расстроят друга, Кайрен поспешил сменить тему:
– Есть ли у тебя новости о Гилфорде? Оправляется ли он от своей лихорадки?
– Да. В Хартвич две недели назад приехали Дрейк и Эверил. Вчера они прислали известие, что Гилфорд, хвала Всевышнему, близок к выздоровлению.
– Действительно хорошая новость, – подтвердил Кайрен, зная о безмерной любви Эрика и Дрейка к старому графу.
– Дрейк говорит, что летом у Эверил должен появиться еще один малыш.
– О, значит, у нас есть новый повод для торжества! Кайрен очень любил Эверил, поскольку она сделала Дрейка счастливым.
Счастье Эрика и Дрейка доставляло ему удовольствие, как и все их дети, которых он мог веселить, щекотать и поддразнивать. Лохлан, старший сын Дрейка, с каждым днем становился все более отважным для трехлетнего мальчика, а их дочь Несса в конце сентября на Михайлов день научилась ходить. Бог даст, скоро Эрик и Гвинет тоже прибавят сына или дочь к дружному союзу, который Гилфорд сплачивал своей грубоватой любовью.
Да, Бродерик всем сердцем радовался за друзей. Они пережили бурные политические распри, ложные обвинения, едва не умерли, испытали страдания, но в конце концов обрели любовь. Честно говоря, Кайрен никогда не хотел следовать их примеру. По его мнению, любовь и брак не стоили таких усилий и тревог.
Завтра он едет в Испанию, но сегодня будет наслаждаться удобствами замка и отдыхом с дамами. Раз Гилфорд оправился от своей болезни, а Эрик вернулся в королевский дворец, ему больше не имеет смысла оставаться здесь и присматривать за делами графа.
Судя по озабоченному выражению лица Эрика, Кайрен подумал, что друг вряд ли пришел сообщить ему нечто приятное.
– Говори наконец, – рявкнул он.
– Речь идет о твоих шалостях, друг мой, – без обиняков заявил Эрик.
Кайрен помолчал, собираясь с мыслями, потом сказал:
– Черт побери, это не имеет никакого значения.
Он погладил костяшки пальцев, разбитые во вчерашней драке с очень раздраженным деревенским малым, и слегка напряг бедра, еще нывшие от любовных игр с женщиной.
– Ты оскорбляешь дам своими... непостоянными знаками внимания.
– И ты надеешься, что я займусь только одной?
Доведенный до белого каления, Эрик шумно вздохнул.
– Я надеюсь, что за эти полмесяца ты еще не вспахал большинство из них!
– Абсолютно невинная забава, – пожал плечами Кайрен. – Не я один здесь хорошо провожу время.
– Мужчины выражают недовольство, – продолжал Эрик, будто друг ничего не сказал. – Ты делаешь это открыто, не соблюдаешь придворных ритуалов.
Отбросив простыню, Бродерик встал.