- Знаю, знаю. Эмили тоже заявила мне, что я веду себя как тиран. Но сказать по-честному, Аллан, можешь ли ты придумать лучшее место для церемонии, чем здесь, в библиотеке? Мисс Коулсон поможет со всеми мелочами. Шампанское, пирожные, цветы…
Аллан вскочил на ноги.
- Подожди минутку! Я не говорил о том…
- …и всякая прочая ерунда. Я, конечно, понимаю, но пара бокалов хорошего шампанского мне не повредит, не так ли? Да, я уже переговорил с мистером Адамсом. Ты ведь помнишь его? Он сказал, что будет счастлив совершить брачную церемонию.
- Боже милостивый, - прошептал Аллан, - ты подумал обо всем!
- Я собрался было дать объявление в «Дейли», но твоя секретарша - как там ее зовут? - была столь добра, что предложила сделать это за меня.
- Кэрол? - оторопело спросил Аллан. - Кэрол тоже уже знает?
- Она не хотела мешать тебе, мой мальчик. И я был вынужден сказать ей, почему этот звонок столь важен. Разве я не прав?
Аллан ухватился за телефонный шнур, как утопающий за соломинку.
- Дед, - сказал он, - мне очень не хочется огорчать тебя, но…
- И еще одно. Утром я виделся со своим врачом.
Аллан похолодел. Голос старика как-то ослабел, и это позволяло предположить, что можно ожидать неприятного сюрприза.
- Ну? И что он сказал?
Каспар засмеялся.
- Он сказал, что я выгляжу так, будто заново родился. Конечно, этот шарлатан записал заслугу на свой счет, но я-то знаю правду. Все перемены произошли благодаря твоему согласию на брак.
Аллан открыл рот, снова закрыл его, негромко простонал и зажмурился.
- Подожди-ка… я ничего не забыл?
- Ничего, - несчастным голосом ответил Аллан, - ровным счетом ничего.
- Прекрасно. Увидимся в пятницу. - Каспар кашлянул. - Аллан! Спасибо тебе, мой мальчик. Ты скрасил последние дни старика. - И повесил трубку.
Минуту или две Аллан сидел совершенно неподвижно. Потом отнял трубку от уха и в ужасе уставился на нее, как будто она внезапно превратилась в тарантула.
- Черт! - прорычал он. - Черт бы побрал все это!
- В чем дело? - спросила Маргарет. - Вы выглядите так, будто увидели привидение. И я не слышала от вас ни единого слова насчет безумных планов вашего деда. - Аллан не отвечал, и она, наклонившись над столом, ткнула в него пальцем. - Позвоните ему еще раз. Скажите, чтобы он связался с моей матерью. Скажите ему.
Аллан взревел от ярости так, что от неожиданности Маргарет подпрыгнула чуть не до потолка. Вскочив на ноги, он схватил телефон, сбросил его на пол и в свою очередь наставил на нее обвиняющий перст.
- Кому из вас пришла в голову эта идея?! - закричал он. - Вам? Или вашей матери?
- Какая идея?
Он обежал вокруг стола и угрожающе навис над ней. Маргарет понадобилось все ее мужество, чтобы не отпрянуть назад.
- О чем вы говорите?
- Конечно, сейчас вы гордитесь собой, леди. Чертовски гордитесь! Ведь такие дьявольские штучки удаются не каждый день!
- Собираетесь вы сказать мне, что тут творится?
Аллан глубоко вздохнул.
- Сейчас я расскажу вам, что тут творится, - его рот исказила кривая усмешка. - Позвоните своему марсианскому дружку и сообщите, что расторгаете помолвку, потому что в пятницу, после обеда, вы станете моей женой.
6
Маргарет попыталась что-то сказать, но в первый момент не смогла выдавить из себя ни единого звука. Потом, облизнув пересохшие губы и проглотив образовавшийся в горле комок, спросила сдавленным тоном:
- Что… что вы сказали?
Неприятная усмешка исчезла с лица Аллана. Засунув руки в карманы брюк, он подошел к окну и выглянул на улицу.
- Я сказал, что теперь от этого никуда не деться. Свадьба неизбежна.
Свадьба неизбежна? Ее свадьба - с ним? Его свадьба - с ней? Может быть, он сошел с ума?
- Церемония состоится в пятницу, в четыре часа дня.
Голос был строгим, лаконичным и звучал совершенно прозаично. В нем больше не слышалось никакого сомнения. Разумеется, он сумасшедший!
Маргарет подошла к Аллану и тронула его за плечо.
- Мне очень не хочется нарушать ваши планы, - отрезала девушка, - но вы забыли одну маленькую деталь. - Вызывающе задрав подбородок, она стукнула себя кулаком в грудь. - Про меня! Про меня, черт бы вас побрал! Для брака требуются двое, или вы не в курсе? И я в этом деле фигура немаловажная.
- Как я могу забыть об этом? Жену человеку подбирают не каждый день.
- Я не ваша жена! - гневно воскликнула Маргарет.
- Пока что нет. Но в пятницу днем станете ею.
Она смотрела на него, ожидая язвительного смеха или вспышки ярости, - вот сейчас он выругается, подойдет к телефону, позвонит свихнувшемуся деду и скажет, чтобы тот убирался подальше со своим идиотским сватовством. Но Аллан не делал ничего. Он просто стоял с лицом, как будто вырубленным из гранита, на котором была написана такая покорность судьбе, что ее в конце концов бросило в дрожь.
- Не понимаю, что тут творится, - неуверенно начала Маргарет, - но если вы думаете, что я соглашусь с этим…
- Мысль о браке с вами потрясет меня не меньше, чем вас.
- Тогда звоните вашему деду! Аллан, чем дольше это будет продолжаться…
- Слишком поздно.
- Но почему? Возьмите телефон, черт побери! Скажите сумасшедшему старику, что не может быть свадьбы без невесты.
- Невеста есть, - угрюмо возразил Аллан. - Хорошенькая, щечки-яблочки, скромная, немного старомодная девушка с твердыми устоями, волевым ртом и характером, которому позавидовал бы и носорог.
- Вбейте себе в башку, Аллан Флеминг! Я никогда не выйду за вас замуж!
- У вас нет выбора.
- Как это, нет выбора? - Маргарет топнула ногой. - К вашему сведению, у нас сейчас не Средневековье! Даже короли не приказывают своим подданным, когда и на ком жениться.
- Маргарет, успокойтесь и выслушайте меня.
- Нет, это вы слушайте! Может быть, вы привыкли к тому, что ваш старый дедушка указывает не только когда вам надо прыгать, но и как высоко. Однако…
- Я никогда не позволял этого, - устало произнес Аллан.
- А теперь позволяете указывать, когда и на ком жениться?
Аллан глубоко вздохнул.
- Боюсь, вы не поймете.
- Попробуйте объяснить.