— Он мертв, — произнес знакомый голос.
Эльт.
Кариган посмотрела по сторонам, но никого не увидела.
— Если это смерть, — закричала она, — то где все остальные души?
— Мертвы. — Голос звенел подобно колоколу. Едва не плача, девушка бросилась к плите капитана Мэпстоун и сорвала покров. В смерти капитан выглядела куда более мирной, чем когда-либо в жизни. Она была одета в полную парадную форму, с золотым капитанским шнуром на плечах и шелковым кушаком вокруг пояса. В руках Ларен сжимала рукоять сабли. Брошь с крылатым конем холодно блестела в белом свете этого мира.
Собственная брошь Кариган отозвалась, и сама не зная, почему она так делает, девушка коснулась украшения капитана.
— Я не мертва, — сказала она.
Голос в голове ответил: «Это правда».
— Я мертва.
«А это ложь».
— Мертва! — закричал эльт.
«Ложь».
— Не тревожь мертвых.
Кариган оторвала руку от броши капитана и обернулась. У нее отчаянно колотилось сердце. Оказывается, за ней наблюдал Эджмон, хранитель гробниц. В руках он держал тряпицу. Склонившись к капитану Мэпстоун, Эджмон принялся полировать ее саблю.
— Где мы? — спросила Кариган, испытывая огромное облегчение при виде еще одного живого человек, пусть это и глава могильщиков.
Тот продолжал напевать нечто невнятное, полируя металл.
— Эджмон!
Маленький человечек остановился и непонимающе уставился на девушку.
— А?
— Где мы?
Эджмон бросил на девушку взгляд через очки. — Это промежуточное место.
Кариган облизала губу. Во рту у нее пересохло, туман оставил на языке горьковатый привкус.
— Почему они здесь? — Девушка указала на тела.
— Это то, что может быть.
— Значит, все не мертвы, но могут умереть.
— Эджмон, — сказала девушка. — Ты должен показать мне путь назад.
— Я не могу.
— Почему? — В голосе Кариган вновь зазвучало отчаяние. — Мне нужно вернуться. Я должна помочь остальным. Король…
Человечек оглядел девушку с головы до ног и хмыкнул.
— Я ухаживаю за мертвыми. Тебя коснулась смерть, но ты жива. Пока что.
— Эджмон! — Кариган вцепилась ему в рукав. — Пожалуйста! Выведи меня отсюда!
Тот смотрел на нее с видом затравленного зайца, пока девушка не выпустила его. Тогда Эджмон поправил одежду и пошмыгал носом, от чего очки зашевелились.
— Единожды войдя, ты не сможешь выйти, — сказал он.
«Ложь», — загремел голос в голове Кариган.
— Не забудь саблю, — проговорил Эджмон. — Или она будет недовольна.
Человечек указал вдаль. После долгой тишины раздался громкий стук копыт. Затем промелькнул силуэт всадника верхом на лошади. Через несколько мгновений они исчезли. Кариган бросила взгляд на капитана Мэпстоун. Клинок у нее в руках стал саблей Первой Всадницы. Кариган высвободила оружие из холодных пальцев.
Услышав знакомое уже бормотание-напевание, девушка обернулась и увидела, как Эджмон исчезает в белизне, быстро переступая ногами.
— Эджмон! Подожди!
Кариган бросилась за ним, и все же, как бы быстро она ни бежала, нагнать хранителя не смогла. Глава могильщиков делался все меньше и меньше, расстояние между ним и девушкой увеличивалось, а его бессмысленный напев делался тише, пока не смолк совсем.
— Эджмон! — снова закричала Кариган. Тяжелый белый воздух заглушил ее слова.
За ее спиной опять бесшумно заклубился туман, заслоняя погребальные плиты. Когда он исчез, вокруг не осталось ничего, кроме бесконечной белизны.
Сбив дыхание, Кариган без сил присела на белую землю, поджав ноги и положив голову на колени. Так она сидела довольно долго, отдыхая и стараясь победить отчаяние. Может быть, прошло несколько минут, пока девушка сидела так. А может — много часов.
Наконец Кариган поднялась и пошла вперед. Ей оставалось лишь идти вперед по бесцветной равнине. Под ногами хрустела короткая белая трава. Больше ничего не было заметно. Девушка невольно задумалась, не идет ли она на месте — настолько вокруг ничего не менялось.
Тут Кариган вспомнила о веточке мирики, лежащей во внутреннем кармане плаща, и вытащила его. Этот дар должен был напомнить ей об огромном северном лесе и зеленых, живых деревьях. Он должен был напомнить ей о друзьях.
Веточка мирики побеждала блеклость этого мира, и Кариган жадно смотрела на нее. Девушка растерла гладкий лист между пальцами. Его сладкий запах будил воспоминания о ярких синих глазах сестер Флорес, похожих на голубику, о зеленых иголках огромной сосны, высящейся над Абрамом Растом, о запахе земли в лесу после дождя, об аромате сосновой хвои, нагретой солнцем…
Кариган ликовала от пробуждения чувств, от прикосновения к чему-то настоящему в этой тусклой реальности.
Словно в ответ на душевный подъем белизну прорезало черное пятно. Девушка заторопилась вперед. Пятно приближалось так быстро, будто Кариган не бежала, а неслась длинными прыжками. И вот перед ней возникли две фигуры, согнувшиеся над низким столиком.
Кариган приостановилась, и ее надежда обратилась в отчаяние. На одном стуле сидел Амильтон, а на другом — эльт. Третий стул пустовал. Казалось, вся мебель сделана из обыкновенного дерева. На столе было расставлено поле для игры в «Интригу». Как и веточка мирики, фигуры сохранили свои настоящий цвет — синий, зеленый и красный.
Амильтон склонился над армией красных фигур, его взгляд метался по доске. Принц нервно потирал руки, затем потянулся за фигуркой, заколебался и отдернул ладонь, бормоча что-то себе под нос и не подозревая о присутствии Кариган. Тенилл, напротив, сидел, небрежно откинувшись на спинку стула и с интересом ожидая, пока девушка приблизится.
— Не присоединишься ли к нам? — спросил он.
Кариган поудобнее взялась за рукоять сабли.
— Почему мы здесь?
Эльт ослепительно улыбнулся. Здесь он не был раненным и окровавленным, как в их прошлую встречу на месте Утраченного Озера; не походил эльт и на призрака, стоявшего за спиной Амильтона в тронном зале.
— А ты поверишь? — спросил Тенилл.
— Я сама буду судить, правду ты говоришь или нет.
— Тебе не понравится то, что ты услышишь.
— А ты просто объясни, — сказала Кариган.
— Хорошо, — негромко проговорил эльт. — Своими действиями ты освободила дикую магию, и она разорвала стену между мирами. В общем, сюда нас перенесла ты.
— Что значит «между мирами»?
— Это место — проход. Он не принадлежит ни земле, ни небесам, куда отправляются души смертных. Ты касалась его и прежде, когда ехала с призраками. Но только с краю. Ты не пересекала границу