по пустыне верблюдами, которые время от времени останавливаются и… ну сам понимаешь.
– Да, – поддержал я, – та же проблема у него с зубами. У него их тоже нет. А те обломки, что он носит сейчас, он взял…
Бутылка бурбона опустилась со страшным грохотом прямо перед нами.
– Захлебнитесь вы оба с первого глотка! – завопил нам в лицо маньяк с бешеными глазами. – Пусть поганки и плесень прорастут в ваших глотках! Чтоб вы задохнулись до смерти!
– Чучело, все это уже есть на твоей башке, – произнес Дюк рассудительно.
Донован тут же затрясся, как будто ему нанесли смертельный удар. Затем, издав дикий пронзительный вопль, схватил обеими руками пучки своих волос и дернул их с неистовой силой.
– Ага! – завопил он спустя несколько секунд. – Видите? Не выдернуть ни одного волоска, даже если тащить краном! – Он стоял, счастливо моргая, а слезы, вызванные причиненной самому себе болью, катились по его лицу.
– Это было восхитительно. – Дюк небрежно зажег сигарету. – У тебя в запасе есть еще трюки вроде этого, Донован? – Затем громко, в мою сторону: – Если мы упросим его продолжать, он сам убьет себя, и тогда все, что нам понадобится, – это немного бальзамирующей жидкости.
– Ха! – дико усмехнулся Донован, затем неожиданно потерял к нам интерес и ушел в другой конец бара.
– Не знаю, – Дюк беспомощно пожал плечами, – вряд ли одна бутылка бурбона стоила столько волнений.
– Ты на самом деле так считаешь, приятель? – сказал я ему, наполняя свой бокал.
– А ты когда-нибудь вспоминаешь о своих друзьях? – холодно спросил он.
Я налил ему тоже, укоризненно взглянув на него, как бы давая понять, что я сделал бы это в любом случае. После десяти долгих дней и ночей в Свинбурне даже такая маленькая хитрость может доставить удовольствие!
– Как прошел день, дружище? – спросил небрежно Дюк.
– Сам знаешь, – проворчал я. – Точно так же, как и предыдущий, и тот, что был до него, и еще раньше. Ларри забирает меня из гостиницы каждое утро и увозит в пустынное место, где я не смогу кого-нибудь случайно подстрелить, а днем увозит обратно. В промежутке я изображаю Даниеля Буна, разбрасывая по округе пули калибра ноль сорок пять. По-настоящему волнующая жизнь.
– А я почти весь день прозанимался с Большим Рулем, – медленно сказал он. – Словно я снова в школе. Каждый раз, когда я решаю одну из его задачек, он подкидывает мне следующую.
– И что это за задачки?
– В основном обычная чепуха. Например, сколько селитры необходимо, чтобы вскрыть бронированный подвал? Даются сначала конструкционные особенности подвала. Какой будет эффект, если затворный механизм подвала заклинит? Но для меня это ерунда. Я уже знал, в чем заключается работа, когда Саммерс еще только подошел ко мне.
– Но что-то беспокоит тебя, дружище? – добродушно поинтересовался я. – Я вижу это в твоих измученных глазах.
– Берем боковую стену дома! – неожиданно сказал Дюк, понизив голос так, что глухонемой маньяк, стоявший в другом конце бара, не мог теперь расслышать ни слова. – Или Макс берет, во всяком случае! Он аккуратно ее измеряет, определяет детали конструкции, даже использует данные о качестве и типе использованных кирпичей. Когда он получает все, что возможно получить, он передает все это мне.
– Я что-то не понял, – сказал я смущенно.
– Это потому, что не хочешь дослушать, дружище. – Дюк самодовольно улыбнулся. Теперь он был на своем излюбленном коньке. – Я загружен данными об этой стене, и Макс решает, что пришло время задавать вопросы. Положим, ты хочешь полностью разрушить эту стену, Дюк. Сколько селитры понадобится и куда ее нужно заложить? Затем он садится на стул и начинает ерзать на нем, если я задержусь с ответом хотя на одну минуту. Ублюдок!
– Стена? – спросил я. – Это тебя тревожит?
– Ты можешь дать парню передохнуть? – с горечью спросил он. – Меня беспокоят вопросы, которые задаются позднее. Он хотел узнать, если я взорву стену и она упадет наружу, то насколько улица шириной в шестьдесят футов будет перегорожена обломками толщиной более чем в четыре фута. Но и этого ему показалось мало. Следующий вопрос был, если стена обрушится внутрь, какова опасность для тех, кто окажется в здании, когда это случится.
– Хороший вопрос, – признался я.
– Это чертовски глупый вопрос, – поправил он меня сердито, – пока я сам сначала не увижу это здание и пока кто-нибудь не сможет указать точное местонахождение людей в момент взрыва.
– И ты сказал это Максу?
– Ему я сказал намного грубее, – проворчал он. – Я допускаю, что наемный убийца может быть достаточно глупым, чтобы задавать дурацкие вопросы, но он же Большой Руль, который ведет все дело. С тех пор, как все это началось, мой желудок все чаще дает о себе знать. «Самое большое дело в моей практике, – говорил он нам в тот первый вечер. – Это будет опасно! Вы четверо – ключ ко всему плану!» Когда он произносил это, я решил, что все это ерунда, и не беспокоился. А теперь меня беспокоит, что все это отнюдь не ерунда. – Дюк внезапно уставился на меня холодным пристальным взглядом. – А что ты думаешь обо всем этом, Джонни? Что это будет за дельце, когда от тебя требуют ежедневных тренировок со слоновой пушкой с оптическим прицелом! Когда Макс начинает спрашивать, что произойдет с людьми внутри большого здания, если взорвать одну стену и она упадет внутрь. Бог знает, какой сюрприз готовит ловкий парень Сэм. У меня есть предчувствие на этот счет, и я беспокоюсь. Когда Макс расскажет нам все, будет уже слишком поздно выходить из игры.
– Не надо об этом, – сказал я, поежившись. – Если хочешь благополучно состариться, Дюк, то стань просто дворником.
– Не остри со мной, Джонни, – тихо пророкотал он. – Мне сорок семь лет, и тринадцать из них я провел в тюрьме. Я не хочу вернуться туда снова. Но мне не нравится и такая альтернатива, как обвинение в убийстве.
– Не принимай это так близко к сердцу, приятель, – пошутил я.
Я наблюдал за его крепко сжатыми кулаками, пока они не начали разжиматься, и было уже решил, что он успокаивается. Но спустя мгновение Дюк затрясся в приступе ярости, потом вскочил на ноги.
– Здесь воняет! – заорал он во весь голос. – Донован воняет! Ты воняешь! Весь этот проклятый мир воняет. Ты слышишь меня? Воняет!
Он внезапно нагнулся за почти полной бутылкой бурбона, но я выхватил ее.
– Я заплатил за нее, – шепнул я. – Если хочешь скрепить дружбу, приятель, иди купи себе сам!
Несколько секунд он стоял не двигаясь, его серые глаза налились кровью, тело дрожало. Затем он шумно вздохнул, выразив этим свое отвращение к миру, и тяжело вышел из бара. Я снова забрался на свой табурет и закурил, довольный тем, что мы не катаемся в этот момент по полу, пытаясь выдавить друг другу глаза. Дюка беспокоил его больной желудок, да если бы и я провел тринадцать лет своей жизни в тюрьме, думаю, со мной было бы то же самое. Прогулка по свежему воздуху пойдет ему на пользу, и, возможно, минут через пятнадцать он вернется. Подождав минут сорок, я понял, что он уже не вернется, так что я мог выпить еще на дорожку, прежде чем вернуться в гостиничный номер. И тут я услышал звук, который прежде никогда не слышал в баре Донована, и, судя по его маниакальному лицу, – он тоже. Это было прекрасное методичное постукивание женских каблучков, приближающихся к бару. Я подождал, пока она усядется на табурет примерно через три от моего и закажет бокал «Старомодной» приятным, сильным и уверенным голосом, и затем хорошенько рассмотрел ее. Она удобно сидела на табурете, скрестив свои красивые ноги, не обращая внимания на то, что юбка съехала на добрых четыре дюйма выше покрытых ямочками колен. Превосходная прическа превращала блестящие пряди бледно-золотистых волос в сверкающее окаймление заостренного личика, которое одновременно казалось и недоступным, и провоцирующим. Я решил, что она, возможно, новичок в этом городе, иначе не была бы настолько наивной, чтобы первым делом стать легкой добычей дорогого бара Донована. Было что-то высокомерное в безжалостном изгибе ее широкого рта, возбуждающе дополняемом своенравной мягкостью выступающей нижней губы. На ней был дорогой чесучовый костюм с абстрактным бежевым узором на однотонном золотом фоне. Ее высокая крепкая грудь