когда я задаю Учителю вопрос, дайте ему ответить на него.
— Ну разумеется, — поспешил Беннет. — Я просто старался оказать посильную помощь.
— А вот обманывать нехорошо, — устало сказал я.
Я снова перекинул свой взгляд на Учителя.
— Вы собираетесь присоединиться к Богу солнца сегодня на закате?
— Так было предопределено, — сказал он.
— Вы действительно верите, что так случится?
— Я знаю, что так будет.
Я решил бросить это безнадежное дело.
— О'кей. Больше вопросов не имею.
И Учитель легкой походкой направился к двери.
— Вот только одно, — сказал я. — Если восемьдесят тысяч исчезнут из этого сейфа в то же время, когда исчезнете вы, то я доберусь до вас. Даже если для этого мне придется пройти по радуге!
Учитель отворил дверь и вышел. Беннет взглянул на меня и с огорчением покачал головой:
— Не надо было этого говорить, лейтенант. Он мог обидеться!
— Вы думаете, меня это волнует? — заорал я на него. Я крепко приложил ладонь ко лбу и на несколько секунд закрыл глаза.
— Вы хорошо себя чувствуете, лейтенант? — озабоченно спросил Полник. — Вы не заболели, случайно?
— Нет, просто несколько растерян, — сказал я. — Давай-ка убиратьс отсюда. — Я встал со стула и направился к двери.
— Что будем делать, лейтенант? — спросил Полник.
— Ты будешь искать гайки, а я болты, — сказал я. — А потом сядем вместе и будем их свинчивать.
— Это жара подействовала на вас, лейтенант, — неуверенно произнес он. — Так же как на этого парня, Учителя!
— Возможно, ты прав, — согласился я с ним, когда мы покидали офис Беннета. — Послушай, я хочу, чтобы ты поболтался тут вокруг какое-то время. Пригляди-ка за этим офисом. Увидишь кого-нибудь выходящего отсюда с портфелем — хватай его!
— Само собой, лейтенант! — смело заверил Полник. Я был уже на полпути к домику Элоизы, когда услышал его тяжелое дыхание у себя за спиной. Я обернулся и подождал, пока он меня догонит.
— Ну, что еще?
— Лейтенант, — пробормотал, запыхавшись, Полник. А как выглядит портфель, который вы ищете?
Глава 11
Элоиза открыла дверь своего домика и окинула меня ледяным взглядом.
— Да? — спросила она.
— Мне надо поговорить с вами, — сказал я.
— Тогда входите.
Я прошел за ней внутрь домика. Она была в белом бикини, приятно гармонировавшем с ее темным загаром. Она указала мне на стул, и я сел. Она уселась напротив.
— О чем вы хотели говорить со мной, лейтенант? — спросила она довольно неприветливо.
— Прошлой ночью я разговаривал с Чарли Элиотом, — сказал я. — Он, как информатор и организатор, участвовал в шантаже. Харри Вейсман был непосредственным исполнителем его указаний и вымогателем.
— Шантаж? — Она с удивлением подняла брови. — Мне кажется, я вас не совсем понимаю.
— Обряды плодородия в честь Бога солнца, — сказал я. — Чарли рассказал мне о них, все рассказал. Он и Вейсман шантажировали людей, принимавших в них участие. Вас ведь тоже шантажировали, не так ли?
— Нет.
Теперь была моя очередь удивленно приподнять брови.
— Вас — нет?
— Меня — нет. — Она невозмутимо улыбнулась. — Но не делайте из этого не правильные умозаключения, лейтенант. Никто не может шантажировать меня просто потому, что мне нечем заплатить.
— И вы думаете, я этому поверю?
— Можете быть уверены, — заявила она. — Учитель приютил меня здесь. У меня есть все необходимое.
— И вы удовлетворены жизнью в этой хижине и близостью с Учителем? Она покраснела.
— Да, если вам нравится выражаться подобным образом.
— Чарли сказал мне, что вы были душой общества на этих обрядах плодородия.
На ее щеках явно прибавилось румянца.
— Так и сказал?
— Так и сказал. А где вы собираетесь завтра искать кров и нового друга?
— Вы говорите загадками, лейтенант! — раздраженно бросила она.
— На закате Учитель отправляется на встречу с Богом солнца, не так ли? — спросил я. — Это означает, что завтра его уже не будет. Конечно, он может обернуться маленьким солнечным лучиком, но это вряд ли послужит вам утешением в долгие зимние вечера.
— Уж как-нибудь не пропаду, — сказала она просто.
— У вас есть какие-нибудь планы?
— Сейчас нет.
— Может быть, вы не верите, что Учитель исчезнет?
— Ни секунды не сомневаюсь, — сказала она. — Если он говорит, что на закате он предстанет перед Богом солнца, значит, так и будет.
— Когда я впервые приехал сюда, я подумал, что все окружающие сошли с ума, — сказал я. — Сейчас я убеждаюсь, что с ума сошел я один.
— Возможно, вы правы, лейтенант, — сказала она сладким голоском.
Я снова обратился к ней:
— Вы — правая рука Учителя. Не думаете, что вас тоже призовут присоединиться к Богу солнца одновременно с Учителем?
— Я так не думаю, — сказала она. — Учитель сказал бы мне, если бы этому суждено было случиться.
— И он никогда не намекал на такой поворот событий, хотя бы по секрету?
— Нет.
— «Хорошо, — сказал я. — Остается только рассчитывать, что эта зима будет мягкой. Хотя бы для вас.
— Будет, — уверенно подтвердила она. — У меня есть определенные преимущества в битве за выживание, лейтенант.
— Бикини — одно из несомненных, — сказал я, отдавая должное ее наряду. — Увидимся на закате.
— Значит, вы будете здесь, лейтенант?
— Удовольствие быть свидетелем того, как Учитель отправляетс навстречу Богу солнца, я не променял бы даже на всех старлеток с киностудии ?Метро-Голдвин-Майер?, — уверенно сказал я.
Выйдя из домика, я направился к тому месту, где оставил свой ?хили?. Когда я уже находился ярдах в пяти от него, машина из ближнего переднего ряда неожиданно сорвалась с места и понеслась по направлению к дороге.
Это был белый ?континенталь? с жестким верхом, который я не смог бы спутать ни с чем.
— Эй! — закричал я. — Стелла! Погодите минутку!
Но ?континенталь? не притормаживал. Я побежал было за ним, но он прибавил газу, ?подрезав? по пути маленький ?фольксваген?, который вовремя уступил ему дорогу.
Я не стал бежать дальше и остановился, наблюдая, как мчит вниз по дороге ?континенталь?. Я вернулся к своему ?хили?. Водитель ?фольксвагена? все еще ругался. Я догоню ее еще до того, как она достигнет