Я моментально вжался спиной в какую-то стену, можно сказать, слился с ней, изумленно наблюдая, как мужчины бросились бежать от толпы женщин, которая уже вся пришла в движение и неумолимым потоком хлынула в их сторону. Я видел, как она поглотила человек десять отставших весельчаков, там взлетали кулака, ноги, блузки, юбки и снова кулаки. Мужчин не было видно совсем. А недалеко от меня двое зевак мужского полу уговаривали взбешенных женщин пощадить их. Они умоляли их, как жестоких судий, один даже встал на колени, что, на мой взгляд, было тактической ошибкой: одна молодая угреватая бестия сразу вцепилась ему в горло.

Чуть правее меня две особы в мини-юбках садистски избивали какого-то парня. У меня мороз прошел по коже, и я тихонько начал выбираться из сквера с намерением нырнуть в ближайший бар, напиться до потери чувств и забыть эти жуткие сцены.

Когда часа через три я выполз из глубин бара, на улице был полный покой, и что удивительно – никаких трупов! Оставалось надеяться, что Либби и другие находились на трибуне, пока полиция разгоняла рассвирепевшую толпу.

Как бы то ни было, я отправился во «Владения амазонок».

Судя по всему, их дела были плохи, поскольку Дениз, встретившая меня у ворот с кухаркой, ни на секунду не попыталась прижаться ко мне.

– Все в баре, Рэнди, – мрачно заявила Линда, когда мы вошли в холл.

Либби и Кэрри сидели за стойкой, но на разных концах ее, перед каждой стоял полный бокал. Еще перед двумя табуретами на стойке бара стояли наполненные бокалы, очевидно там до моего прихода сидели Дениз и Линда, но каждая – далеко от другой, особняком. Я решил, что порция бурбона не повредит и мне, хотя ситуация была как следует обдумана уже в предыдущем баре. Сейчас оставалось связать все факты воедино.

Дениз и Линда молча устроились на табуретах, уставясь каждая в свой бокал. Либби казалась просто глыбой льда, Кэрри напоминала грозовую тучу.

– Если бы я раньше знал, какие веселые митинги вы устраиваете, ни одного бы не пропустил! Вид крови так возбуждает мужчин! – начал я развязно.

– Мы устали от ваших циничных реплик, – с каменным лицом заявила Либби.

Другие, казалось, не обратили на мои слова ни малейшего внимания.

– Хм, если вам не нравятся мои шутки, поговорим о чем-нибудь менее мрачном. Об убийстве, например, – я сделал паузу. – Давайте вместе подумаем, кто убил Натаниэла Нибела и… и его жену.

– Дорис? – вздрогнула Либби и посмотрела на меня так, словно только что заметила мое присутствие. – Но она ведь покончила с собой, фигляр вы бессовестный…

– Действительно, что вы говорите! – перебила Линда возмущенно. – Все знают, Дорис просто приняла…

– Не будем пока о ней, – оборвал я. – Сперва о бедняге Нибеле. Надеюсь в том, что он убит, никто не сомневается?

Три женщины уставились на меня с немым вопросом, но Кэрри почему-то демонстративно отвернулась в сторону.

– Мотив преступления ясен с самого начала. Нибел знал какие-то факты, позорящие ваше общество. Их разглашение могло принести вам всем большие неприятности, либо особенно – кому-то из вас, – я помолчал. – Тем более, если бы их преподнес общественности такой журналист, как Чарльз Морган, – я усмехнулся. – Каким путем и что в точности узнал Нибел, не берусь судить. В этом разберется полиция, когда займется его делами в Нью-Йорке. Я только предполагаю, что дело обстоит так: Нибел узнал, что под вывеской «Гневных амазонок» скрывается преступный синдикат, торгующий девушками.

Ваша организация, я думаю, использовалась только затем, чтобы заманивать девушек.

В застывших глазах Либби внезапно засверкал гнев.

– Поганая вы свинья! – крикнула она. – Вам мало, что меня сегодня оскорбляли люди вашей сволочной породы!

– Увы, оскорбляли вас более чем достаточно, – согласился я. – Но, к сожалению, не могу идти против фактов, Либби. Один нью-йоркский детектив имеет доказательства, что манхеттенская группа вашего союза использовалась для вербовки девушек. Сначала их приманивали броскими призывами о борьбе за свободу женщин, затем делали наркоманками. А когда жертва становилась настолько зависима от наркотиков, что готова за очередную дозу на все, ее отправляли на панель.

– Лжете! Лжете вы! – выдохнула Либби и побледнела, на лице отчетливо проступили скулы.

– Первым предупреждением о том, что скоро все всплывет, было письмо Бертона Томаса. Вторым – заявление Нибела.

– Какое еще письмо? – прищурилась Либби. – Теперь мне совершенно ясно, что вы сошли с ума! Я никогда никаких намеков не получала, ни письменно, ни устно! Торговля девушками, да вы…

– Точно таких слов употреблено не было, – спокойно вставил я. – Но если вы знали, о чем речь, то письмо обязательно было для вас предостережением.

– Я в глаза не видела никакого письма! – Либби осмотрела по очереди всех девушек. – Или кто-то просмотрел мою корреспонденцию до меня?

Линда закусила губу и смущенно выдавила:

– Я нашла это письмо, Либби, в твоей корзине для бумаг, оно было разорвано на мелкие кусочки…

– Да, – подхватила Дениз с милой улыбкой, – а я посоветовала показать письмо Рэнди, считая, что нам необходимо узнать, что за всем этим стоит…

Ее тихий голосок совсем сошел на нет, видно Дениз никак не могла представить, что секс можно оплачивать деньгами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату