Вопреки ожиданиям Санни он не только не обиделся, но даже рассмеялся.
– Вряд ли Фрэнни могла сказать такое обо мне. На нее это не похоже.
– Правильно. Я сама сделала такой вывод.
– Значит, вы с Фрэнни обсуждали мои любовные похождения?
– Я бы не стала называть их любовными.
– Да?
– Спать с женщиной еще не значит любить ее.
– А что же ты считаешь настоящей любовью? Отказ от жениха прямо у церковного алтаря?
Это было равносильно пощечине. На несколько секунд Санни окаменела и только молча глядела на него широко распахнутыми глазами. Потом, гордо выпрямившись, она резко повернулась и вышла из кухни.
– Санни! Постой!
Она и не думала останавливаться. Одним прыжком он преградил ей дорогу.
– Извини, я был непростительно груб…
– Прочь с моей дороги!
– Извини, я действительно жалею, что сказал это… Ты совершенно права. Порой я веду себя как последний негодяй. Это во мне говорит мое прошлое…
– Значит, ты согласен, что ведешь себя как негодяй?
– Нет, я признаю, что был негодяем, – поспешно проговорил он, делая ударение на слове «был». – Грубиян, бесчувственный болван… За те несколько лет, что я живу в Латам-Грине, я сильно изменился, но бывают неожиданные срывы. – Он нежно обнял Санни за плечи. – Я не хотел тебя обидеть… так получилось… я сам не знаю, как у меня вырвалось…
– Вы не обязаны оправдываться передо мной, мистер Бьюмонт. Я вовсе не принадлежу к числу тех дам, которые без ума от вас.
Он криво ухмыльнулся.
– Вижу, Фрэнни много чего успела тебе рассказать. Ловко у нее это получается…
– Ну, у вас язык тоже неплохо подвешен, легко отпирает двери женских спален. Его взгляд сразу как-то посерьезнел.
– Санни, я ведь не монах, и мне недостаточно холодного профессионализма проститутки. Да, у меня было несколько любовных связей в этом городе, но я всегда был честен и никому не давал обещаний, которые заведомо не собирался выполнять.
Санни опустила голову. Да, то же самое говорила ей и Фрэнни. Он всегда честно предупреждал женщину о том, что не питает к ней серьезных чувств. Глядя на его мускулистую, покрытую вьющимися пушистыми волосами грудь, Санни отлично понимала, почему женщины не отвергали этих жестоких условий и с радостью обрекали себя на мучительную моральную казнь.
Ласково коснувшись пальцем ее подбородка, Тай чуть приподнял голову Санни.
– И до сих пор я не нарушал этого правила. С самого начала нашего знакомства ты знала, чего я от тебя хочу.
– Да, ты хочешь выиграть пари.
– Уложить тебя в постель.
– Это одно и то же.
– Вовсе нет, – выдохнул он. – Как бы я ни любил виски «Дикая индейка», я бы предпочел почувствовать твой вкус…
Внутри у Санни что-то сладко оборвалось.
– Я же сказала: нет, – дрогнувшим голосом проговорила она. – Неужели мой отказ не заставил тебя изменить свои намерения?
Он шагнул вперед и стоял теперь совсем вплотную к ней.
– Прикоснись ко мне, и сама узнаешь ответ на свой вопрос.
От столь откровенного предложения у Санни перехватило дыхание. Чтобы сменить тему разговора, она поспешно спросила:
– Ты любишь, когда кукуруза подсолена?
– Да, – коротко ответил он, возвращаясь вслед за ней на кухню.
Можно было позавидовать тому, как этот человек владел собой! Хотелось бы Санни так же быстро приходить в себя от сексуальных откровений…
Взяв с полки металлическую солонку заводской штамповки – довольно уродливую, с неудобной ручкой, – он ловко посолил ворох воздушной кукурузы и сбрызнул ее растопленным сливочным маслом.
Санни следила, как золотистые полупрозрачные капли растопленного масла стекали по комочкам кукурузы, думая о том, что лучше запаха свежей кукурузы и растопленного сливочного масла может быть только запах… самого Тая Бьюмонта. Едва уловимый запах его одеколона постоянно дразнил ее чувственное обоняние, вызывая самые невероятные, волнующие ассоциации.
Прежде чем отставить в сторону сковородку, он пальцем снял с ее края капельки масла и, осторожно