Совершенно оглушенный, Олег взбежал по лестнице, слыша за спиной знакомое:
– Куды?
– А ну, пропустил! – взревел Боос.
– Не велено, – ответил страж. – Гуляй!
«Морские братья» зашумели, но личную гвардию рейкса набирали из лучших бойцов, и драки не случилось.
– Здорово! – пропыхтел Пончик позади.
– И ты здесь?!
– А то!
– А Кадим?
– Он на лестнице дежурит. Обсказывает подробности.
– Ясно…
Поднявшись на крыльцо второго этажа, Олег храбро двинулся по центральному проходу и оказался в обширном зале, ярко освещенном факелами и целым рядом светилен. По залу бродили богато одетые венды, степенно беседуя или цедя вино из серебряных чар. И кто из них Рюрик? Олег подошел к двум молодым парням в тяжелых меховых плащах и спросил:
– Где я могу увидеть Рорика сына Регинхери?
Парни переглянулись, и левый сказал правому:
– С каких это пор в лучший дом города допускаются челядины?
Олег не выдержал и ответил:
– Тебе морду давно не били? Хочешь, чтобы я тебе освежил ощущения?
– Ах ты… – вспыхнул молодой.
– Спокойно, Хилвуд, – раздался голос, в котором пробивались властные нотки. – Ты кто таков?
Олег обернулся и увидел молодого еще человека, лет тридцати, с крупными чертами лица, твердого, словно рубленого, с широковатым носом. Лоб незнакомца облегал серебряный венец, украшенный горошинками бирюзы.
– Я имею честь видеть Рорика, сына Регинхери? – сказал Сухов церемонно.
Рорик слегка поклонился.
– Меня зовут Олег, сын Романа. Мне было поручено передать тебе грамоту от Улеба конунга.
Сунув руку в загашник, Олег достал потертую, моченую и гнутую бересту. Рюрик с подозрением принял ее и сказал:
– Что-то с трудом верится, что мой тесть послал человека, мне неизвестного!
– А знаком ли тебе Асмуд хевдинг?
– Конечно!
– Он и был послан к тебе, рейкс. Он и Крут, сын Военега. Мы с товарищем, – Олег показал на Пончика, – лишь сопровождали их.
– И где Асмуд? – тяжело спросил Рорик.
– Убили его… Да ты прочти бересту! Свеи напали на Гарды! Альдейгу сожгли! И Улеб конунг велел идти к тебе, чтоб призвать на княжение!
Что-то дрогнуло в лице Рорика, но недоверие еще удерживало рейкса.
– Щас мы разберемся, кто он таков!
Цепкие пальцы Хилвуда впились в руку Олега. Сухов мигом сделал подсечку, и Хилвуд полетел на пол, обрушившись на доски, как вязанка дров. Его дружок выхватил меч.
– Прекратите! – прозвенел высокий женский голос.
Толпу растолкала красивая девушка в пышном одеянии из парчи и византийских паволок. Олег узнал Ефанду. Молодая жена Рорика, дочь Улеба конунга, тоже признала Олега.
– Я знаю его! – заявила она, указывая на Олега. – Видела его в Альдейге. Покажи бересту!
Рорик протянул грамоту жене. Он был несколько растерян.
– Отец писал… – пробормотала Ефанда, проглядывая текст. – И что ты стоишь?! – возмутилась она, вскинув глаза на мужа. – Тебя в конунги зовут, а он стоит!
Рорик расхохотался, и все присутствующие подхватили его смех, разряжая атмосферу подозрительности и враждебности.
– Слушать меня! – загремел Рорик. – Гонцов готовить! Немедля! Слать в Ретру, в Йомсбург, в Подгард, в Ральсвик. По всем градам и крепостям весть разнести – Рорик собирает охочих до подвигов, умелых в битве и верных ему. Война свеям! Идем на Гарды!
Терем взорвался восторженным ревом. Война? Любо! А Олег почувствовал тяжелейшую усталость. Она гнула его, лишая малого остатка сил. Но долг он выполнил!
– Олег! – крикнула Ефанда. – Пошли, расскажешь мне, как там и что. И товарища своего бери. Ох, да