– А вы ведь обещали мне помочь, – игриво сказал Диего. – А ничего для этого не делаете.
– Мне-то что, – надула губы Эстер. – Какая мне разница, кто ее заберет отсюда.
– Только мне не все равно, – ответил Диего и добавил с угрозой: – Вы ведь были у доктора Гомеса, не так ли?
– Теперь это для меня не имеет значения, – нагло ответила Эстер.
– Тогда привет мужу! – сказал Диего и удалился. Эстер была слишком самонадеянна, когда заявляла, что Гомес ее больше не интересует. Она попала в руки опытного мошенника и шантажиста, и он не собирался оставлять ее в покое. И это подтвердилось немедленно. Лишь только ушел Диего, как в гостиной зазвонил телефон. Эстер сняла трубку и чуть не выронила ее, услышав знакомый голос:
– Это Гомес. Хочу предупредить вас, что пять минут назад ко мне приходил ваш муж. Он спросил, на каком месяце беременности вы были, когда потеряли ребенка. Я ответил, как мы условились. Но он интересовался еще кое-чем, что заставило меня сделать вывод, что супруг вам не доверяет. Учтите, если он пойдет к другому доктору, ему будет нетрудно узнать правду.
– Но это невозможно! – воскликнула, потрясенная Эстер.
– Конечно, – вкрадчиво продолжал Гомес. – Но поскольку я подвергаюсь дополнительному риску, придется пересмотреть мою оплату. В смысле увеличения, разумеется.
Эстер окаменела с телефонной трубкой в руках.
После работы Марианна занималась с учительницей, затем, проводив ее, присела за стол в столовой. К ней подошла Мария.
– Опять грустишь, Марианна, – посочувствовала она. – Не думай о нем больше. Почему бы тебе не обратить внимание на этих двоих, которые приходят? Может быть, они заставят тебя забыть Луиса Альберто.
– Да, Мария, – задумчиво ответила Марианна. – Но когда он рядом, я за себя не ручаюсь. Я просто умираю от счастья, и больше никого мне не надо.
– Что ты, Марианна! – воскликнула Мария. – Это невозможно!
– Я знаю, – грустно сказала девушка. – Поэтому я и встречаюсь с Диего и с Леонардо. Вчера Леонардо взял меня за руку, я хотела убрать ее, а потом подумала, – вдруг я почувствую что-то такое, что заставит меня забыть Луиса Альберто.
– А мне этот архитектор понравился, – решила поддержать ее Мария. – Вы такая прекрасная пара.
Хлопнула входная дверь. Женщины прислушались.
– Это Луис Альберто, – сказала Мария, безошибочно различавшая хозяев по шагам.
Луис Альберто, едва войдя в дом, пошел в столовую и налил себе бокал вина.
– Что ты делаешь, сынок? – обеспокоенно подошла к нему донья Елена. Ее сердце разрывалось на части, когда она видела, как ее сын пьет.
– Разве ты не видишь, мама? – спросил Луис Альберто.
– Но в последнее время ты не пил, – осторожно начала донья Елена. – Тем более без всякого повода…
– Слушай, мама, оставь меня в покое! – раздраженно ответил сын.
Донья Елена отошла. Луису Альберто стало неловко, от того, что он так разговаривает с матерью. Он подошел к ней и миролюбиво сказал:
– Прости меня. Я в плохом настроении, – он помолчал, а потом спросил. – Мама, ты всегда хорошо относилась к Эстер, и она могла с тобой поделиться. Скажи, она никогда не рассказывала тебе о своем друге, с которым могла встречаться?
Донья Елена задумалась и стала припоминать:
– У нее есть подруги… Возможно, и друзья… Она говорила про некую Хеорхину… Но человека, о котором ты спрашиваешь, не было. Она с детства влюблена в тебя. Ты подозреваешь Эстер, Луис Альберто? Это же абсурд!
– Нет, это не абсурд, – твердо сказал Луис Альберто. – У меня всегда было ощущение, что я обманут. А теперь оно переросло в уверенность. Я докопаюсь до правды, вот увидишь!
Донья Елена была в отчаяньи: сын снова пьет, Эстер грубит и вот теперь эти ужасные подозрения… Боже, за что все это?
Наутро тревога доньи Елены возросла: Эстер попросила у нее большую сумму денег, якобы на покупки…
– Пятьдесят тысяч песо? – удивилась донья Елена. – Так много? Но что ты хочешь купить?
– Ничего особенного, – ответила Эстер, дерзко глядя на донью Елену. – Собираюсь обновить гардероб.
– У меня на счете двадцать пять тысяч песо, завтра получишь, я выпишу чек.
– А остальные когда?
– Через несколько дней. Куда торопиться?
– Я вижу, тетя, тебе очень не хочется давать деньги. Обидно! Ведь попросила впервые! Ладно, ничего мне не надо! Не хватало еще милостыню просить в этом доме!
К ужину Эстер не вышла. Решила притвориться обиженной. И почти все время разговор вертелся вокруг ее отношений с Луисом Альберто. Он снова говорил о своей любви к Марианне, о том, что разведется с Эстер, что ребенок был не его. Дон Альберто нервничал; пытался урезонить сына и в конце концов даже накричал на него. Но немного поостыв, примирительно сказал:
– Ладно! Давайте ужинать!
Марианне запали в голову слова Луиса Альберто о том, что ребенок не его, но дон Альберто, которого она об этом спросила, ничего толком ей не объяснил, лишь сказал:
– Не обращай внимания! Мало ли что Луис Альберто наговорит. Нужны доказательства.
Донья Елена, обеспокоенная тем, что Эстер не вышла к ужину, утром поднялась к ней в комнату.
– Ты не хочешь позавтракать? Ведь вечером ничего не ела. Луис Альберто уже на работе, дядя с Марианной тоже уходят.
– Тетя, прости, что я была так груба с тобой. – Эстер прикинулась кроткой овечкой.
– Ладно, я не сержусь.
– Значит, ты даешь мне деньги?
– Конечно!
Эстер нежно поблагодарила тетушку, но голова ее продолжала лихорадочно работать: где взять недостающие деньги, ведь Гомес говорил о пятидесяти тысячах. Выход нашелся, Эстер спешно собралась в контору дона Сальватьерра.
Дон Альберто немало удивился, когда в дверях его кабинета вырисовалась фигура невестки.
– Хочешь повидаться с Луисом Альберто? – спросил он, усадив ее в кресло.
– Нет, дядя, я к вам, – улыбаясь, ответила Эстер. – Хочу попросить об одном одолжении.
– Что же, присаживайся, говори, с чем пришла.
– Знаешь, дядя, мне нужны кое-какие вещи, но я побоялась просить деньги у Луиса Альберто. Ты же знаешь, как он ко мне относится. Мне нужно двадцать пять тысяч песо. Только не говори тете. Она купила мне к свадьбе уйму вещей и теперь будет недовольна, что я много трачу.
– Не волнуйся, Эстер! – Дон Альберто выписал чек и протянул невестке, добавив, – только напрасно думаешь, что Елена рассердилась бы на тебя. Но раз ты так хочешь, я ничего не скажу.
Луис Альберто между тем взялся за дело с присущим ему темпераментом. Побывав у Гомеса, он решил отправиться к Хеорхине, подруге Эстер, но и от нее, к сожалению, ничего не узнал, кроме того, что года три тому назад у Эстер был какой-то поклонник, да и тот ее бросил.
– Она очень скрытная, – сказала, лукаво улыбаясь, Хеорхина. – Слова из нее не вытянешь. А зачем вам это знать?
– Ну я, как уже вам сказал, муж Эстер, и все, что ее касается, мне не безразлично. К тому же обстоятельства вынуждают.
– Как ни печально, ничем не могу вам помочь. Луис Альберто поблагодарил, попрощался и вышел. Его отчаянные попытки докопаться до истины терпели неудачу. А его жена делала все возможное, чтобы скрыть эту истину навсегда. В назначенное время Эстер вошла в кабинет Гомеса.
– А, госпожа Сальватьерра, присаживайтесь. Прошу вас. Как хорошо, что вы пришли! И не думайте, что