'Это был ее муж? ' – отъезжая от дома, спросила Одри.

'Бывший', – быстро добавила Эндерсон.

'Они развелись после того, как на него было совершено нападение, правда? '

'Да'.

'Я знаю, что еще плохо знакома с Серебряной Долиной и всем этим делом, но мне это не кажется слишком быстрым, учитывая тот факт, что у него подруга с таким большим сроком беременности'.

Эндерсон от души рассмеялась над наблюдением женщины.

'Ты очень проницательна, Одри'.

'Я не ученый-ядерщик, но мне кажется, что это было бы слишком странно игнорировать'.

'Да, бедная Мак. Она действительно прошла через многое за эти несколько недель'.

Синклер выехала за ворота и направилась к своей собственной новой и фактически пустой квартире.

'Ты уделяешь ей много внимания', – заметила Синклер.

'Да', – тихо ответила Эндерсон. – 'Она много значит для меня'.

'Вы, двое… ' – Синклер посмотрела на собеседницу, испугавшись, что слишком далеко зашла с вопросами. – 'Я сожалею', – добавила она быстро.

'Не нужно', – ответила Эндерсон. – ' Нет, мы – не вместе в этом смысле'.

'Я подумала, возможно, вы были', – продолжила Синклер, вспоминая о том, насколько удобно они выглядели в доме Патрисии.

'Нет, Мак – просто близкий друг', – ответила Патрисия, замолкая на какое-то время.

'Ей повезло, что у нее есть ты', – искренне улыбнулась Синклер.

Остальной путь к комплексу, где находилась квартира Одри, они проехали в тишине.

И только там все вместе женщины поднялись по лестнице в квартиру на втором этаже.

Синклер предложила Эндерсон и Мак занять одну из спален своей квартиры.

'Это конечно – не шикарно, но, пожалуйста, чувствуйте себя, как дома', – приветливо произнесла она, прикрывая за собой входную дверь.

Это был недавно построенный квартирный комплекс, судя по запаху нового ковролина и свежей краски, который почувствовала Эндерсон. Стоя рядом с Мак в удивительно просторной гостиной, Патрисия с интересом рассматривала дубовую мебель, гармонично сочетающуюся с темно-синей обивкой диванов. Она была очень благодарна Синклер за то, что та предложила им остановиться у нее. Оставались все еще некоторые моменты в деле, к которым Мак должна была проявить свое внимание, не говоря уже о Руисе. Да и сама она была просто чертовски утомлена, чтобы сразу же вернуться к себе домой.

'Мило', – произнесла Эрин, направляясь к одному из диванов, и расслабленно опускаясь на него.

'Я все еще не распаковалась', – заметила Синклер, бросив ключи от машины на кухонный стол.

Патрисия присела рядом с Эрин и посмотрела на кучи коробок, которые стояли в смежной столовой. Компьютерный стол, расположившийся рядом с ними, указывал на то, что комната вообще не собирается служить для обедов. Неожиданно из области, где стояли коробки, послышался щебет. Эндерсон проследила взглядом за Синклер, которая направилась к одному из диванов и заглянула за него. Присев на секунду она поднялась с большой птичьей клеткой в руках. Внутри, весело щебеча, прыгали два попугайчика.

'Как мило! ' – воскликнула Эрин, ощущая прилив энергией. Спрыгнув с дивана, она обошла его, чтобы взглянуть на птиц.

'Нет, они – не милые, они – боль в заднице', – с игривой улыбкой произнесла Синклер. – 'Живут только, чтобы беспокоить меня. Щебечут всю ночь'.

'Как их зовут? ' – поинтересовалась Эрин, ни на секунду не купившись на негативные замечания детектива.

'Синий – Гомес, а зеленый – Мортиция'.

Эндерсон рассмеялась над их именами (прим. перев. – так зовут главных героев в знаменитом фильме про семейку Адамс).

'Остроумно', – сказала она, подходя и останавливаясь рядом с Эрин. Одри поставила клетку на компьютерный столик и, взяв банку с кормом, высыпала ее содержимое в кормушку.

'Да, я назвала их так потому, что синий постоянно пробует обратить на себя внимание зеленой самочки. Очень грустно, что ему это удается с большим трудом'.

Все трое стояли и наблюдали за тем, как небольшие птички грациозно спрыгнули к чашке, чтобы перекусить.

'Итак', – сказала Синклер, возвращая внимание к своим гостям. – 'Вы, парни, захватили с собой вещи? ' – Она посмотрела на пустые руки женщин.

'Дерьмо! ' – вырвалось из уст Эндерсон. – 'Мы оставили их в моем Блейзере возле участка'.

Подойдя к дивану, она плюхнулась на него, чувствуя полнейшую пустоту в голове.

Эрин осталась у клетки, пристально наблюдая за птицами.

'Мы можем возвратиться и взять их, это – не сложно', – предложила Синклер.

'Возможно позже', – откликнулась Эндерсон, желая просто понежиться на мягком диване.

'Тогда, если вы не возражаете, я пойду, переоденусь?' – вежливо спросила Синклер.

'Конечно', – поддержала ее Эрин. – 'Просто притворись, словно нас здесь нет', – усмехнулась она привлекательному детективу.

Синклер улыбнулся в ответ, и перевела взгляд на Эндерсон.

'Это будет трудно сделать', – сказала она, перед тем как направиться в свою спальню.

'Как ты себя чувствуешь, Мак? ' – поинтересовалась Эндерсон, наблюдая за женщиной, которая оставила птиц и присоединиться к ней.

'Как разбитое корыто', – ответила та, садясь на диван. – 'Но не настолько разбитое, чтобы не заметить, как сексуальна Синклер'. – Она игриво толкнула Эндерсон локтем.

'Мак, ради Христа, я действительно создала монстра'. – Улыбаясь своему другу, Патрисия откинулась на спинку дивана.

'Признай, что ты согласна со мной'.

'Я должна была быть мертва, чтобы не признать этого', – ответила она, оглядываясь на спальню.

'Я знала это', – сказала Эрин. – 'Ты нравишься ей'.

'Что? ' – Эндерсон повернула голову и посмотрела на Мак.

'Да', – подтвердила Эрин с ухмылкой. – 'Я могу быть измученной и уставшей, но я все еще достаточно начеку, чтобы увидеть желание в ее глазах, когда она смотрит на тебя'.

Эндерсон покачала головой: 'Она говорит, что она моя фанатка', – сказала она, будто бы себе.

'Вот видишь? ' – снова толкнула ее Эрин. – 'Даже не пробуй отрицать этого. Эта девочка запала на тебя'.

Эндерсон внешне ничем не выдала свою реакцию на комментарий, но внутри почувствовала приятное тепло от такой возможности. Взяв Мак за руку, она заглянула в ее утомленные глаза.

'Что относительно тебя, Мак? '

'А что со мной? ' – спросила та, окунаясь в глубокую синеву глаз Патрисии.

'Что происходит между тобой и Элизабет Адамс? ' – спросила Эндерсон мягко.

'Ничего', – солгала Эрин, быстро убирая руку.

'Я видела долгие взгляды, то, как она держала твою руку, я слышала то, что не было сказано'.

'И что это было? ' – спросила Эрин. Ее голос стал немного выше от волнения.

'Похоже, есть кое-что, о чем ты нам не говоришь', – ответила Патрисия, пробуя помешать Эрин отвести взгляд.

'Не начинай с меня', – сказала Мак, отрывая спину от дивана.

'Я только не хочу, чтобы ты окунулась в это с головой'. – Эндерсон тоже выпрямилась, желая объяснений.

Эрин быстро встала.

'Разве ты не помнишь, Патрисия,… я уже окунулась'. – Она пошла к выходу и повернула ручку на двери.

'Мак, подожди'. – Эндерсон встала, не спуская с нее глаз. – 'Куда ты идешь? ' – спросила она, изогнув брови от беспокойства.

Вы читаете In Too Deep
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату