котелок с водой, пару открытых банок консервов и галеты. Он с таким аппетитом набросился на еду, что ребятам тоже захотелось есть.

– Давайте-ка и мы чего-нибудь перекусим, – предложил Филипп. – Джек, сменить тебя на посту перед пещерой?

– Не возражаю. Но не спускай с него глаз и держи наготове дубинку! – Эти слова Джек произнес специально громким голосом, чтобы его услышал Теобальд. Но тот ничего не ответил. Он, по-видимому, решил не торопить развитие событий.

Ребята с аппетитом набросились на еду. Они энергично поглощали холодную курятину с фасолью и фруктовый салат со сливками. Все это запивалось водой из каменного резервуара.

– Здорово! – Джек довольно вздохнул. – Теперь мне намного лучше. Даже странно, как хорошая еда влияет на самочувствие.

– Мне бы поплохело, если бы я съела столько, сколько ты, – сказала Дина. – Обжора, ты слопал в два раза больше, чем мы.

– Значит, я был в два раза голоднее вас, – ответил Джек. – Ну а теперь давайте-ка посекретничаем! Пора обсудить планы на будущее.

– Отчалим этим вечером? – шепотом спросил Филипп.

– Нет, – возразил Джек. – Ночью, даже при свете луны, мы легко заплутаемся. Лучше отплыть завтра на рассвете. Надеюсь, что наш милый Стилт будет еще почивать!

– Когда мы отправимся к лодке, нам придется оставить пещеру без присмотра, – заметила Люси.

– Я уже об этом подумал, – сказал Джек. – Предлагаю следующее: вы втроем отправитесь к лодке заранее и перетащите на нее все наши припасы, одеяла и одежду. Когда у вас все будет готово, подадите мне знак, и я примчусь быстрее ветра. Пусть мне Дина помашет чем-нибудь с верхушки скалы.

– А когда Теобальд обнаружит, что пещера больше не охраняется, мы уже будем далеко в море, – воскликнула Дина. – Бедняга Теобальд! Мне его даже жалко.

– А мне нет, – сурово возразил Джек. – Враги Билла – мои враги. Этот Ходуля не заслуживает снисхождения. В конце концов ему не на что жаловаться. Да, мы заткнули его в пещеру, но когда мы уедем с острова, он сможет выйти из своей тюрьмы. С голоду он тоже не помрет. Не успеет. Дружки вскорости вытащат его отсюда.

– Вообще-то искать Билла на этих бесчисленных островках – безумная затея, – сказал Филипп. – Но мы просто обязаны попытаться найти его.

Джек кивнул.

– Да, обязаны. В прошлом он не раз приходил нам на помощь. Теперь наша очередь помочь ему. Только бы найти его! Бандиты наверняка отвезли его на один из островков в свою штаб-квартиру.

– Может быть, лучше все подготовить сегодня вечером? – вдруг предложила Дина. – На то, чтобы перетащить в лодку все продукты, одеяла и одежду, понадобится немало времени. А если мы все сделаем сегодня, то завтра утром можно будет стартовать без промедления.

– Правильно, – сказал Джек. – Филипп, я остаюсь сторожить Ходулю, а вы с девчонками можете начать перетаскивать вещи на лодку. Здорово, что нам удалось ее захватить! Это мы классно проделали.

– Ух! – заявил Кики. – Ох! Ух!

– Ты, кажется, со мной не согласен? – спросил Джек. – И все-таки я настаиваю, что мы провернули это дельце очень классно.

– Нужно будет Ходуле оставить немного продуктов, – сказала Дина. – Конечно, дружки скоро заберут его отсюда, но до тех пор ему надо чего-то есть и пить.

– Согласен. Отложи ему несколько банок и открывалку, – сказал Джек. – Филипп, ты не заметил, есть в лодке одеяла?

– Да. Я захвачу их на обратном пути, а потом заброшу ему в пещеру. По-моему, мы ведем себя по отношению к пленнику чрезвычайно гуманно.

Однако Теобальд так не считал. Спустя некоторое время он снова разволновался и принялся осыпать ребят жалобно-негодующими воплями:

– Все, с меня довольно! Немедленно выпустите меня отсюда, маленькие негодяи! Подождите, я еще до вас доберусь! Скажет мне кто-нибудь наконец, что все это значит?

– Уважаемый мистер Ходуля, перестаньте изображать невинное дитя! – сказал Джек. – Мы с вами – враги, и вам это известно не хуже нашего. Вот если бы вы сообщили мне местонахождение Билла, ваше положение могло бы существенно улучшиться.

– Да кто такой, наконец, этот Билл, о котором вы мне постоянно талдычите? – накинулся на него Теобальд. – Может быть, хватит уже играть в пиратов или – во что там еще? – индейцев? Чтобы вот такие сопляки заперли меня в какой-то гнусной пещере! Нет, это уму непостижимо!

– Вот тут вы правы: поверить этому сможет лишь тот, кто увидит все собственными глазами. А теперь, дорогой Теобальд, если вы не имеете сообщить мне ничего ценного, прошу вас умолкнуть.

– Ух! – яростно выдохнул Теобальд. Он просто не находил слов.

– Ух! – немедленно повторил за ним Кики и, перекосившись, заглянул в пещеру. – Ух! Дрянной мальчишка! Горностай убыл. Сколько тебе можно повторять, закрывай дверь! Боже, храни короля! Ух!

Оцепенев от ужаса и изумления, внимал мистер Стилл этому взрыву красноречия. Неужели какой-то попугай осмеливается разговаривать с ним подобным наглым образом? Или он просто свихнулся?

– Я сверну шею этой птице! – заорал он и вскочил на ноги.

– Шалтай-болтай, – отозвался на его крик Кики и громко захохотал. Потом сунул голову в пещеру и выдал великолепный «гудок скорого поезда».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату