С этим не поспоришь. Формовщица кивнула.
— Надеюсь, Библиотекарь будет доволен. Эти экземпляры отзываются на малейшие колебания в линиях. Пока Эйдолоны заняты бесконечными циклами развлечений, тщась игнорировать очевидное — у нас, низкородных плебеев, питомцы научились реагировать на нечто такое, чему и объяснения не подобрать… хотя я и пытаюсь. Может быть, это прошлое? извивающееся, стягивающееся узлами, агонизирующее прошлое?.. Что вы на это скажете, Хранитель? Я права?
Гентун и тут не ответил. Они оба знали, что это правдоподобно — вплоть до объяснения самого существования Ярусов.
— И все же поколения увядают с каждым новым пробуждением — а Хаос нетерпелив, как и прежде, — мрачно добавила она. — Сколько еще нужно времени, чтобы Библиотекарь обратил внимание?
— Скоро, — кратко ответствовал он.
— Вашим Эйдолонам ничем не угодишь. Всю дорогу это знала. Если Библиотекарь и сейчас не соизволит…
Формовщица быстрее мысли сунула руку в кошель Гентуна и извлекла оттуда зеленую книгу, едва не раздавив ее крепчайшими пальцами.
— Антикварная безделушка, милая вашему сердцу… Ведь вы стащили ее у своей любимой саммы, — попеняла она Хранителю.
— У ее предшественницы, если точнее.
— Просвещает?
— Она написана на людотексте. Меняется всякий раз, как я ее читаю… так что, полагаю, она не для наших глаз.
— Тогда к чему с ней так носиться?
— Любопытство. Чувство вины. — Гентун поежился от неловкости: он позволил себе юмор в стиле Ремонтников. — А разве вам не любопытно знать, что припас для них Библиотекарь?
Формовщица фыркнула.
— Можем начать заново. Внести добавочные усовершенствования. — Похоже, она не желала забросить свой труд, несмотря на то что его результаты… или его жестокая неизбежность пытались отучить ее от привязанности к собственным творениям. — Вы как полагаете, сколько у нас осталось? Несколько тысячелетий?
— Сомневаюсь, — сказал Гентун.
Он знаком попросил вернуть книгу. Формовщица неохотно повиновалась, оставив на обложке вмятины от пальцев. Медленно, обиженно, книга начала себя залечивать.
— Это наш последний урожай, — добавил он. — Или нынешнее племя, или никто и ничего…
ГЛАВА 8
ПЕРВЫЙ ОСТРОВ
— Ты всерьез считаешь, что я мог рассказать
Они отдыхали — насколько позволяло их нынешнее настроение, — в нише Кхрена, в окружении красочных и бессмысленных призов, полученных в прежних битвах: захваченные знамена, пара увесистых стрависов, мягко оббитых и разукрашенных кудрявыми листочками с выгравированными пожеланиями силы и удачи, и великолепный кувшин торка, который Кхрен выиграл на спор при морском бое у новархии.
— Что еще ты выболтал? — спросил Джебрасси. Они с Кхреном были знакомы еще со времен вывода умбрами из креши.
— Въедливая она очень… Задавала вопросы. Я отвечал. Ты же ее видел, она умеет разговорить человека…
Джебрасси прищурился и скупо улыбнулся.
— Да ты, никак, глаз на нее положил?
Кхрен откинулся на спину и уставился в потолок, раздраженный перспективой, что могут поползти дурацкие слухи.
— Ясное дело, нет. Свой глаз я положил на другую.
Джебрасси пришло в голову, что он до сих пор не видел эту пресловутую «другую», даже имени ее не слышал.
— Если бы она хоть что-то для меня значила, — продолжал Кхрен, — я бы сказал ей, что твоя идея про поход отдает идиотизмом, к тому же слишком опасна. Смотри:
— Да что вообще
— А что тебе
— У нас нет ни малейшей защиты против капризов Высоканов, они вертят нами как хотят. Мы для них — игрушки, не более того.
— Я лично предпочитаю думать о нас, как об эксперименте, — заметил Кхрен и пожал плечами, достигнув зенита своих философских способностей.
— Велика разница.
— Древнее племя, древние качества. Если мы действительно эксперимент, то превзойдем всех прочих, и Они вознаградят нашу доблесть, отпустив на волю все Ярусы. И тогда мы сможем пойти куда хотим — даже в Хаос, если он заслуживает визита. Причем это вообще никому не известно.
— Неправда, — сказал Джебрасси. — Я уверен. У меня есть свои источники.
Кхрен навострил маленькие ушки, так выказывая снисходительную иронию.
— Слухами земля полнится.
— Говорю тебе, уверен я. — Джебрасси упрямо нахмурился и решил, что настало время перейти ко второму пункту допроса. — С какой вообще стати ты решил рассказать ей про мои блуждания?
— А я, между прочим, не вызывался. Она сама спросила — будто уже знала. Очень настырная девчонка, когда речь заходит о тебе.
На последних словах он заговорщицки понизил голос и посмотрел на друга лукаво и — по собственному мнению — многозначительно, что придало комичное выражение его широкой, скуластой физиономии.
— В отличие от меня, у нее есть опекуны, — сказал Джебрасси. — Сомневаюсь, что она хоть раз еще заведет с нами разговор.
— Угу. — Кхрен привстал, налил себе очередную стопку, затем вновь отвалился в подушки — не расплескав при этом ни капли! — и принялся критически разглядывать цвет напитка в теплом свете потолка.
— Мне не нужна партнерша, — помолчав, добавил Джебрасси. — Все, что мне надо — выбраться отсюда и понять, как выглядит мир на самом деле, за воротами.
— Да ты их видел, эти ворота? — съязвил Кхрен. — Пустые, ничего не значащие слова… Даже если поверить в сказки, никто оттуда не возвращался, чтобы рассказать людям — и это, друг мой, кое-что значит.
— Что именно? Скажем, мы своим побегом досадим местным смотрителям, они нажалуются начальству — и тех, кого поймают, передадут в лапы Бледного Сам-знаешь-кого? Или сунут в клетки для пущего развлечения Высоканов?
— Это даже для них звучит диковато, — сказал Хрен.
—