— А когда вы читаете с листа, вы слышите внутри себя мелодию?

— Да.

— Прошу вас, постарайтесь представить кого-то, кто не может читать ноты, но разглядывает их. Такой человек что-то услышит?

— Нет, ничего.

— А что он увидит?

— Только линейки, точки, кружочки, а кроме того странные значки и символы.

— Благодарю вас. Именно таким образом Голем- 100 и воспринимает сейчас те звуки, посредством кото­рых мы общаемся.

Глава 21

Индъдни, вымотанный до предела, развалился в глубоком кресле, особо предназначенном для туши ДОДО. Они находились в кабинете Ф. Г. Лейца, в окру­жении мелькающего калейдоскопа рыбок. По стенам выстроились стеллажи с аквариумами, издававшими бульканье и шипение. Пока Гретхен и Шима разгляды­ вали субадара, Лейц подошел к аквариуму, в котором ничего не было, кроме кристально-чистой воды и выбе­ленной веточки коралла. Он набрал в стакан воды из краника внизу аквариума и поднес стакан Индъдни. Проходя мимо аквариума с муреной, игриво постучал пальцем по стеклу, и рыбина попыталась схватить его за палец своими кошмарными зубами.

— Она у меня дрессированная, — сказал Лейц. Он вложил стакан в руку Индъдни. — Пейте с осторожно­стью. Это водка. Стоградусная.

Индъдни был не только совершенно разбит — у него полностью нарушилась координация. Первый гло­ ток он попытался сделать у дальнего края стакана, пре­успев лишь в том, что пролил водку на себя. Затем по­вернул стакан в руке на девяносто градусов, но снова попытался сделать глоток не с того края. Наконец в его затуманный мозг что-то дошло, и ему удался первый глоток, потом еще, а за ними последовал и весь стакан. Субадар шумно выдохнул.

— Спаси Боже, Лейц-доктор. Очень себя нудил. Нуждал. Нуждался, так? — Он улыбнулся Гретхен и Шиме. — Итак. Алханд-сарангдхариндъдни оказался не

таким уж непробиваемым, как думал Салем Жгун, вер­но? При въезде в страну иностранец должен полностью сообщить свое имя. — Он вернул стакан Лейцу. — Мно- хо лагодарен возлюбленный Господин Шива все нако­нец закончено.

Гретхен стиснула руки.

— Так Голем ушел, субадар?

Индъдни сделал усилие, стараясь говорить внятно:

— Шка... скорее, скажем, потух.

— Но он сгнил, грязная тварь?

— Трудно сказать с уверенностью. Поразительное создание не оставило corpus vile[94].

Шима все еще не был удовлетворен.

— Почему вы не уверены, Индъдни?

— Алханд-сарангдхариндъдни полным именем весьма неловко ощущает если ученую научность с экс­ пертом обсудить, Шима-доктор, но...

— Да? Но? Ну не тяните же!

— Мне показалось, что оно... Удалилось? Исчезло? Растворилось в Черной Дыре.

— Черт побери! — воскликнул Шима. — В Черной Дыре? В антимир?

— Если позволите, — Лейц прислонился спиной к аквариуму, в котором сотня неоновых рыбок образовала нимб вокруг его головы. — Проход сквозь Черную Дыру в антимир — это все еще теоретическая гипотеза. Ника­ких надежных фактов нет, есть лишь предположения о сжимающихся звездах. — Гигант возвел глаза к потол­ку, где парило чучело рыбы-черта, руля крыльями- плавниками в никуда. — Некоторые утверждают, что грандиозный взрыв в Сибири в 1908 году был вызван не падением метеорита, а блуждающей Черной Ды­рой.

— Так я ощутил нашим восприятием, Лейц-доктор.

Гретхен набросилась коршуном:

Наше восприятие, субадар? А когда вы говорили из батисферы, то сказали «Мы идем»».

— Да, так, госпожа Нунн. «Мы». «Наши». Собст­венные чувства едва не отбыли целиком вслед за Голе- мом.

— Но этого не случилось?

— Едва лишь. Затем я устранился.

Шима присвистнул.

— Опишите это, Индъдни. Как это было?

Индъдни прикрыл глаза, но прежде, чем он смог

заговорить, Лейц задумчиво начал перечисление:

— Хаос? Дезориентация? Это очевидно по тому, как вы сейчас себя ведете, субадар. Время потекло на­ зад? Пространство вывернулось наизнанку? Полное об­ращение? Перевернутое сердце и дыхательная систе­ма? Перевернутое тело — слева направо и справа нале­во? Все изменилось на свою противоположность?

Индъдни мог только кивать в ответ. Потом он про­шептал:

— А еще мне явились оборотки.

— Что явилось?

— Мое противо-я.

Все остолбенели от изумления. Шима выпалил:

— Иисусе сладчайший! Зеркальное отражение?

— Хуже. Негативный отпечаток. Обескураживаю­щий поворот. — Индъдни еще раз попытался со­ браться. — Черное вместо белого, а белое вместо черно­го, как сказал Лейц-доктор. Меня взрастили и воспита­ли в традициях индийской культуры. В службе порядка меня обучили сдержанности и строгой самодисципли­не. Другое «я» было отрицанием, отверганием моего привычного образа жизни. Оно было... Как скажу? Бы­ло... я могу только прибегнуть описательно к словам госпожи Нунн о глубоко зарытом Ид...

— Кровавый, — прошептала Гретхен, — лживый, злой, сластолюбивый...

Индъдни жестом выразил ей благодарность и про­должал:

— Тогда в простительной панике позитив Индъдни отправился... используя одно из ваших, Шима-доктор, излюбленных определений... к чертовой бабушке от­туда.

— Х-хосподи!!! — выдохнул Шима. — Упустить та­кой шанс! Я был бы вынужден отправиться следом, пой­мать это и заставить его говорить.

— Ну, разумеется, на перевернутой тарабарщине, — внезапно рассмеялась Гретхен. Смех ее перешел в исте­рический хохот облегчения.

Вы читаете Голем 100
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату