– Браво! Мои поздравления! Поверь, это замечательное изобретение! – громко заявляет он, обращаясь от имени собаки к самому себе.
На крыльце появляется бабушка в закрытом хозяйственном переднике.
– Артур! Тебя к телефону! – как всегда громко зовет она.
Артур отпускает лапу пса.
– Извините. Наверное, это председатель водопроводной компании приехал меня поздравить. Через несколько минут я буду в вашем распоряжении.
ГЛАВА 2
На огромной скорости Артур влетает в дом, прыгает в войлочные тапочки и по скользкому полу катится в дальний угол гостиной, где стоит телефон.
Схватив трубку, он плюхается на стоящий рядом диван.
– Я изобрел водопровод, как Цезарь! Даже лучше! Я хочу, чтобы бабулечкина редиска скорее выросла. Если ее постоянно поливать, она будет расти в два раза быстрее! – кричит он в телефон, толком не разобравшись, кто его собеседник.
Но так как время подходит к четырем, то, скорее всего, это его мама.
– Прекрасно, дорогой! А кто такой этот Цезарь? – в растерянности спрашивает мать, пытаясь вычленить из затопившего ее потока слов главную мысль сына.
– Это приятель нашего дедушки, – уверенно отвечает Артур. – Если вы приедете до темноты, сами все увидите. Вы уже выехали или нет?
На другом конце трубки смущенное молчание.
– … Мы пока еще в городе.
Артур разочарован, однако не слишком: ведь сегодня он победитель!
– Ладно… Это ничего. Увидите завтра утром, – снисходительно соглашается он.
Голос матери звучит необычайно ласково, а, значит, не предвещает ничего хорошего.
– Артур… Мы не сможем приехать к тебе, дорогой.
Артур сникает, словно воздушный шарик, напоровшийся на ветку.
– Здесь, в городе, у нас много нерешенных проблем, – продолжает мать. – Закрыли завод, и… Папе надо искать другую работу.
– Тогда почему бы ему ни приехать сюда, к нам? Здесь в саду всегда много работы, – простодушно говорит Артур.
– Я говорю о настоящей работе, Артур, работе, за которую платят деньги, чтобы мы все трое могли что-то есть.
Артур размышляет, но не долго.
– Знаешь, с помощью дедушкиной системы подачи воды можно выращивать любые растения, а не только редиску! Мы будем выращивать полезные растения и питаться ими, все вчетвером!
– Хорошо, Артур, согласна; но деньги нужны не только на еду. Они нужны, чтобы платить за квартиру и…
Энтузиазм Артура, поистине, неисчерпаем:
– А почему бы нам всем не жить в бабушкином доме? Тут очень много места, да и Альфред будет доволен. И бабулечка тоже!
Терпению матери приходит конец.
– Послушай, Артур! Не надо говорить глупости, особенно сейчас, когда и без них радости мало. Папе нужна работа, и мы никуда не поедем, пока он ее не найдет, – решительно заключает она.
Артур не понимает, отчего маме не нравятся его решения. На его взгляд, они вполне разумны; впрочем, всем известно, что у взрослых своя, совершенно необъяснимая логика…
– О'кей… – резко погрустнев, отвечает он, – ничего не поделаешь.
С неприятными известиями покончено, и мама снова говорит нормальным голосом.
– Но если мы не можем приехать, это не значит, что мы о тебе забыли, и тем более, сегодня, – таинственным шепотом произносит она. – Потому что… сегодня твой день рож-де-ни-я! – завершает она нараспев.
– С днем рождения, сын! – раздается в трубке голос отца.
Артур ничему не рад. Его «спасибо» звучит чрезвычайно уныло. Но отец, видимо, решил не обращать внимания на грустное настроение сына.
– Ты, наверное, подумал, что мы о тебе забыли, да? Нет, не забыли! А напротив, решили сделать тебе сюрприз! Десять лет – круглая дата! Ты теперь совсем большой! Мой большой человечек!
Папин голос звучит подчеркнуто бодро, но Артур понимает, что папа притворяется. С чего бы ему быть бодрым, когда все плохо?
Из кухни выглядывает бабушка и с жалостью смотрит на внука: она была уверена, что разговор Артура с родителями ничего хорошего не сулит.
– Тебе понравился подарок? – спрашивает отец.