Мэдлок узнает, что ты у него сидела, она меня сразу выгонит. Мне от нее приказание было: никого к мистеру Колину не допускать.

— Нет, Марта, Колин не станет рассказывать обо мне миссис Мэдлок, — с уверенностью проговорила Мэри.

— Как так? — несколько успокоилась девушка.

— А мы с ним решили, что я пока буду ходить к нему вроде как тайно. И еще мне Колин сказал, что миссис Мэдлок бояться не надо, потому что тут все во всем его слушаются.

— Вот это уж правда! — возмущенно откликнулась Марта. — Всех тут издергал! До чего же противный мальчишка!

— Он говорит, миссис Мэдлок тоже должна ему подчиняться, — пропустив мимо ушей последнее замечание горничной, продолжала Мэри. — А тебе, Марта, он будет передавать, когда захочет, чтобы я пришла.

— Мне? — снова охватила паника Марту. — Ну, мисс Мэри, — обреченно взглянула она на девочку, — теперь-то я точно знаю, что этого места скоро лишусь.

— Ты ничего не лишишься! — вновь начала втолковывать Мэри. — Вам ведь приказано Колину подчиняться?

— Ну, — согласилась горничная.

— А передавать, чтобы я пришла, ты от кого будешь? От Колина, верно?

— Верно, — кивнула Марта.

— Так за что же тебя лишать места, если ты выполняешь приказы хозяина!

Марта ошеломленно уставилась на нее. Похоже, до нее что-то начало доходить.

— Ты… ты… Выходит, этот изверг и впрямь хорошо с тобой обошелся, мисс Мэри.

— Да, — ответила Мэри. — Так что можешь пока за свое место не беспокоиться.

— Значит, ты над Колином просто какое-то настоящее волшебство совершила, — с такой убежденностью тряхнула головой Марта, что было совершенно ясно: расценить по-иному странное поведение Колина она просто не в состоянии.

— Волшебство? — серьезно переспросила девочка. — Это что, вроде магии? В Индии я видела магов. Но я так не умею, — улыбнулась она. — Я просто вошла к Колину в комнату. А он повернулся, долго смотрел на меня, а потом испугался, что я — просто его сон. Это было так странно, Марта. Ведь я тоже никогда не надеялась встретить настоящего мальчика в этом доме. И вдруг встретила ночью в какой-то комнате. И дверь была завешена гобеленом. А потом мы стали друг друга расспрашивать, и оказалось, что это не сон.

— Да-а, — зачарованно прошептала Марта.

— А что у него за болезнь? — решила выяснить Мэри.

— Никто этого толком не знает, — развела руками девушка. — Говорят, мистер Крейвен вообще чуть с ума не сошел, когда Колин родился. Тогда за него опасались. Вообще-то оно, наверное, понятно, — со знанием дела продолжала она. — Когда жена родит и сразу умрет, тут радости всякий лишится. Говорят, папаша на ребенка сперва даже глядеть не хотел. Вместо отцовской ласки мистер Крейвен все время буйствовал. «Нечего, — говорит, — еще одному такому, как я, горбуну делать на свете. Пусть лучше вообще умрет!»

— Но Колин ведь не горбун! — немедленно возразила Мэри.

— Пока не горбун, — согласилась Марта, — но врачи говорят, у него с самого рождения развитие пошло не туда, куда надо. Я-то думаю, по-другому и быть не могло. Когда рождаешься в доме с таким несчастьем, обязательно сразу себе организм надорвешь. А потом за него все бояться начали. Сперва ходить не давали, потом надели железный корсет, чтобы спина не гнулась. Этот корсет Колина очень расстраивал, и у него совсем нервы разладились, а потом из-за плохих нервов он, говорят, и начал болеть. Тогда-то к нему и доставили из Лондона одного очень важного доктора. Он Колина осмотрел и как начнет другого врача, который Колина все время лечил, ругать! Важный доктор сказал: Колин болеет от лекарств. А железный корсет ему вообще запретил. И еще, говорит, вы его слишком избаловали.

— Да, Марта, — солидно произнесла Мэри. — По-моему, Колин очень избалованный мальчик.

— Да уж куда больше, — подхватила горничная. — Конечно, мне его жаль, и болеет он много. Несколько раз от простуды и кашля вообще чуть-чуть на тот свет не отправился. И еще у него один раз ревматизм разыгрался. А потом еще — тиф. Вот когда миссис Мэдлок струхнула! Колин тогда лежал словно совсем бессознательный. А миссис Мэдлок на него посмотрела и вдруг говорит сиделке: «Ну, теперь-то точно помрет. И хорошо сделает самому себе и всем остальным». А Колин-то, видно, как раз к тому времени из бессознательности-то и вышел. Открыл глаза и смотрит на миссис Мэдлок. У той прямо душа ушла в пятки. Но Колин или не захотел ничего ей плохого или сил еще накопил маловато. Он только всего и сказал, чтобы она ему воды подала и перестала болтать.

— Неужели он правда скоро умрет? — с грустью спросила Мэри.

— Это как посмотреть, — старательно копируя интонации матери, отозвалась горничная. — Матушка говорит, ни один организм ребенка не выдержит, если все время читать книжки с картинками, пить лекарства и обходиться без никакого свежего воздуха. А мистер Колин свежий воздух прямо выносить не желает. Ничем его из комнаты выманить невозможно.

Какое-то время Мэри Леннокс молча разглядывала угли в камине. Потом лицо ее просветлело.

— По-моему, я все-таки сумею выманить Колина на свежий воздух, — доверительно шепнула она на ухо Марте. — И тогда, если твоя мама права, он сможет поправиться и стать взрослым.

— Боюсь, тебе с этим не справиться, — отозвалась с сомнением горничная. — Однажды мы уже попытались прикатить его в кресле к фонтану. Сначала он вроде бы вел себя молодцом. А как заметил, что розы цветут, тут вдруг и говорит про какой-то насморк, который будто бы с человеком от роз приключается. Он это из какой-то там умной газеты узнал. Он и впрямь немедленно расчихался. Матушка моя после дала этому свое объяснение. Это, говорит, у вашего Колина на чистой нервной почве. И, думаю, матушка права, как всегда. Ты бы слышала, как он стонал и чихал! А тут, как назло, является рядом новый садовник. Ему еще о наших правилах сказать не успели. Он застыл и глазеет себе на Колина. Тут Колин нам всем и устроил! Ох, как он верещал! Ему пригрезилось, будто садовник горб у него на спине заметил. И, хоть горба на самом деле в помине не было, Колин наш так зашелся, что всем впору уши заткнуть. Мы еле сумели обратно в постель его отвезти. А ночью с ним приключилась страшнейшая лихорадка.

— Если бы он когда-нибудь мне такой скандал закатил, никогда бы не пришла к нему больше! — с возмущением заявила девочка.

— Не очень-то это тебе удалось бы, — тут же стала разуверять Марта. — Уж лучше я сразу скажу: если нашему молодому хозяину что-либо приспичит, он уж добьется.

Раздался звон колокольчика.

— Это сиделка! — вскочила на ноги Марта. — Верно, просит ее сменить. Ну, пойду погляжу там за мистером Колином. Только бы он сегодня в хорошем настроении оказался.

Марта выскользнула за дверь. Не прошло, однако, и десяти минут, как она, запыхавшись, вновь предстала перед Мэри Леннокс.

— Ох! — выдохнула она. — Уж теперь-то мне точно известно: околдовала ты этого нашего мистера Колина! Вот ведь что он придумал, хитрюга: обложился своими книгами с картинками, сиделке велел до шести вечера гулять, где захочет, а в соседней комнате чтобы за нее была я. А потом меня вызывает: «Скажи, — говорит, — Мэри Леннокс, пусть идет быстрее ко мне. А сама никому не болтай об этом». Так ты уж, мисс Мэри, — умоляюще поглядела на девочку горничная, — пожалуйста, поспеши побыстрей. А то как бы мистер Колин там раздражаться не начал.

— Бегу, бегу, Марта! — не заставила себя уговаривать девочка.

Она была даже рада, что удастся скоротать время за болтовней. Вообще-то с Дикеном ей было куда интересней. Но раз уж они не смогли увидеться из-за погоды, то приглашение Колина пришлось кстати.

В его комнате ярко горел камин. При дневном свете все выглядело очень нарядно. Ковры, портьеры, картины и даже корешки книг, видневшиеся из шкафа, отличались столь яркими и насыщенными тонами, что, даже несмотря на дождливый день, казалось, будто стены озарены солнцем. Хозяин комнаты тоже выглядел куда лучше, чем ночью. Лицо его чуть разгладилось, халат из бордового бархата очень шел ему, а атласная подушка, на которую он откинулся, дополняла живописность картины. Глядя сейчас на него, Мэри

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату