матери было слабое сердце. Ты слышал что-то другое?

Андре беспомощно поднял руки, растопырив тонкие нервные пальцы:

— Пожалуйста, мистер Данкан, я абсолютно ничего не знаю об этой умершей женщине.

Чейз слегка прищурился.

— Бьюсь об заклад, ты знаешь кучу интересных вещей, Андре. Говори, не смущайся, ты можешь мне доверять. Я просто пытаюсь понять мою жену, а вовсе не выкапываю семейные секреты. Айвори не помнит своей матери, и я думал, что ей было бы полезно поговорить с кем-то, кто ее помнит.

— Это очень заботливо с вашей стороны, но разве Спайдер — это не тот, кто вам нужен?

— Да, это верно. Но Айвори не хочет просить его делиться воспоминаниями об Уиллоу, чтобы не причинить ему огорчения.

Андре разложил меню, которые подготавливал, аккуратно ровняя уголки, как будто его стол собирались инспектировать.

— Я хотел бы вам помочь, но я знаю только то, что слышал, — пробормотал он, не поднимая глаз.

— Что именно?

Андре вновь оглядел холл:

— Уиллоу была необыкновенной женщиной. Она была такой же прекрасной и талантливой, как и ее дочь. Ее смерть была ужасным ударом для всех. Из уважения к горю Спайдера ее имени просто не упоминают.

— Ты говоришь мне то, что я и так уже знаю, — сказал Чейз.

— Тут больше нечего сказать, — снова настойчиво повторил Андре, По тому, как он отводил глаза, было вид но, что он просто боится сказать больше. Одно дело уважение к чувствам Спайдера, но страх — совсем другое. Понимая, что именно он движет Андре, Чейз пожал плечами, как будто все это мало интересовало его, и ушел. Из того, что Андре не был знаком с Уиллоу, еще не следовало, что на «Алмазной шахте» не было никого, кто бы ее знал, и, обходя аванпост, он высматривал служащих постарше. Очень быстро он обнаружил, что большинство из них работали на «Шахте» не больше пяти лет.

Тогда он вспомнил об Максвелле. Портному было, похоже, столько же лет, сколько и Спайдеру, и он казался подходящим источником информации. Чейз нашел его в мастерской за выкраиванием черного кружевного платья.

— Очередной костюм? — спросил он.

Максвелл положил лекало на ткань и поднял глаза:

— Да. Спайдер пожаловался, что я уделяю недостаточно внимания нашим гостям-дамам. Я воссоздаю одно из платьев королевы Виктории.

Чейз взял обрезок кружева и сжал его в руке. Он был не мягкий, как он ожидал, а скорее жесткий.

— Она, должно быть, была удивительной женщиной.

— Это верно, — согласился Максвелл. Он приколол последнюю булавку и потянулся за ножницами. — Однако я сомневаюсь, чтобы вы пришли поболтать о давно умерших монархах. Вы хотите что-то заказать? У меня есть Ваши мерки, так что я могу сделать все, что вам угодно. Только, если можно, мне бы хотелось, чтобы вы предупредили меня заранее, за несколько дней.

— Нет, себе я ничего не хочу заказать, но у меня и правда есть идея относительно платья для моей жены. Скажите, не могли бы вы припомнить, какие костюмы больше. Всего нравились Уиллоу?

Максвелл остановился на мгновение, потом продолжил раскраивать ткань.

— Мне было велено ее забыть, и я забыл.

Мастерская портного была завалена рулонами ткани и большими мотками лент, кружев и тесьмы. Наброски костюмов, которые Максвелл шил или собирался шить, были приколоты к дальней стене.

— Правда? Какая жалость. Меня волнует Айвори, — сказал Чейз доверительно. — Она не помнит Уиллоу, и я подумал, что ей понравится носить какое-то из любимых платьев ее матери.

Максвелл отложил ножницы и повернулся к Чейзу. Он был увлеченным человеком и не любил, когда кто-то мешал его работе. Теперь он нетерпеливо нахмурился:

— Я люблю Айвори, мы все ее любим. Но не надо вынуждать ее к тому, чтобы она выискивала воспоминания о своей матери. Скажите ей, пусть оставит Уиллоу ангелам, которым теперь она принадлежит.

Совет Максвелла только подхлестнул интерес Чейза, но в глазах портного он видел такой же страх, что и у Андре, и не стал подталкивать его к дальнейшим откровениям.

— Я хочу еще раз поблагодарить вас за тот костюм, который вы сшили для меня к свадьбе. Я подумаю и дам вам знать, нужно ли мне что-то еще.

Максвелл слегка кивнул и продолжил выкраивать новое платье. Чейз бросил кусок кружева, который держал в руках все это время, и вышел. Не успел он сделать и двух шагов по коридору, как наткнулся на Стокса и Вика Они ждали его, и было совершенно ясно, что у них нет намерения уступить ему дорогу.

— Доброе утро, ребята, — приветствовал их Чейз — Спайдер отпустил вас поиграть?

Стокс сделал шаг ему навстречу:

— Может, ты и женился на дочери нашего хозяина, но это еще не делает тебя хозяином.

Не испугавшись этой пары громил, Чейз прислонился к стене и принял непринужденный вид.

— Действительно? Ну, я не разочарован этим. Не могу представить, чтобы вы двое сделали что-то для меня, чего я не мог бы сделать сам и лучше, чем вы, Конечно, если тебе нужна еще одна демонстрация этого, Стокс, я буду рад тебе ее предоставить.

— Тебе просто повезло, и ты это знаешь!

Чейз засмеялся:

— Ты такой же непробиваемый, как эта стена. Удача тут была ни при чем.

— Ты что, собираешься позволить ему разговаривать с тобой вот так? — спросил Вик.

— Да ладно тебе, Вик, — сказал Чейз укоризненно. — У него было не больше выбора, чем у тебя, когда Айвори привязала тебя к кровати.

С того момента, как Стокс нашел его связанного и с кляпом во рту, Вик подвергался немилосердным насмешкам за то, что позволил себе пасть жертвой выходки Айвори, и хотя многих он заставил замолчать с помощью своих кулаков, замечание Чейза вновь пробудило в нем ярость. Он издал дикий вой и бросился на него, но Чейз в самый последний момент скользнул в сторону, так что Вик врезался в стену.

Смеясь над Виком, Чейз не упускал из виду Стокса.

— Вот это было весьма впечатляюще. Картошку ты чистить умеешь? Может, Андре пристроит тебя работать на кухне?

— Я убью тебя! — заорал Вик, выхватывая лазерный пистолет из-за пояса.

— Худшей ошибки ты не мог бы сделать, — сказал Чейз предостерегающе. — Айвори гораздо больше привязана ко мне, чем к тебе, и если я покажусь за ленчем хотя бы с одной царапиной, до ужина ты не доживешь.

— Ублюдок! — вопил Вик.

Чейз почувствовал, что Стокс придвигается ближе, и одним ударом выбил пистолет из рук Вика, сломав ему при этом пару пальцев, потом развернулся и заехал ребром ладони Стоксу по носу, снова сломав его. Оба выли от боли, а он наклонился, подобрал пистолет и, обернувшись, увидел, что Максвелл наблюдает за ним.

— Вам нужна помощь? — прокричал ему портной.

— Нет, но можете позвонить в медицинское отделение и сказать, что Стокс и Вик снова к ним направляются. Может быть, вам нужно было лучше готовиться к встрече, ребята.

Чейз засунул пистолет Вика к себе за пояс и пошел вниз по коридору к лифту. Подошло время ленча, и он нагулял хороший аппетит.

Спайдер был разочарован, узнав, что Айвори не присоединится к ним, но подождал, пока Чейз не начнет есть, прежде чем приступить к суровому выговору.

— Я не собираюсь терпеть, чтобы ты докучал моим людям расспросами о моей покойной жене. Если ты хочешь что-то знать, спроси у меня.

Чейзу было интересно, Андре это или Максвелл рассказал Спайдеру об их разговоре, или, может быть, кто-то из службы безопасности, наблюдавший за ними. Он знал, что здесь все просматривается и прослушивается, и вовсе не был удивлен. Андре сделал ему сандвич с мясом, он с удовольствием ел его и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату