Флоре в глаза, потом отпустил ее и ушел.

9

На следующее утро они завтракали одни.

— Доброе утро. Как там Долли? — спросил Майкл, сев за стол, на котором стояла яичница с ветчиной.

— Спит без задних ног. Я не стала ее будить, — ответила Флора.

Майкл обвел взглядом ее коричневые вельветовые брюки и розовую хлопковую блузку. Волосы Флоры были стянуты в тугой узел, а под глазами красовались тени. Похоже, в эту ночь ей было не до сна.

Она поставила на стол блюдо с тостами, села и потянулась за маслом.

— Ну что? — просто спросил Майкл.

— Я согласна, — так же просто ответила она.

Их взгляды встретились, и на мгновение Флоре показалось, что мысль, которая пришла ей в голову в разгар бессонной ночи, была совершенно правильной. Предложение Майкла Рестона — это проверка. Проверка, которой она не выдержит, если согласится выйти за него замуж...

Он хотел что-то сказать, но передумал. Потом встал, буркнул «подожди» и вышел.

Вскоре он вернулся со старинной маленькой кожаной коробочкой, открыл ее и положил рядом с тарелкой.

Флора широко раскрыла глаза. Это было золотое обручальное кольцо. Явно не новое, но очень красивое. Овальный рубин окружали мелкие бриллианты в форме цветка.

— Но... чье... что... — пролепетала сбитая с толку Флора.

— Оно принадлежало моей матери.

— А не... Разве ваша первая жена... Она не...

— Тогда моя мать была еще жива, — сказал Майкл, взял Флору за руку и заставил встать. — Может быть, это не слишком романтично, — добавил он, вынув кольцо и надев его ей на палец, — но моя мать была бы очень довольна.

Все произошло так неожиданно... В серых глазах Флоры застыло недоумение.

Как он сумел перебросить мост через пропасть? Пропасть, которая разверзлась между ними из-за ее обмана и его шантажа? И почему он сделал это именно сейчас? То ли его вчерашний скепсис прошел, то ли она потеряла бдительность...

— В такой момент положено целовать невесту, — негромко сказал он и провел пальцем по губам Флоры. — Ты позволишь?

Она проглотила комок в горле.

— Тебе нравится кольцо?

— Красивое. — Флора посмотрела на свой палец. — Э-э... спасибо.

— Пожалуйста. — Майкл привлек ее к себе. — От тебя хорошо пахнет.

Флора удивилась.

— Наверно, это шампунь. Я не пользуюсь духами.

— Может быть, так пахнет твоя кожа... Кстати о шампуне. Что ты сделала со своими бедными волосами?

— Хочу выглядеть практичной.

Их взгляды встретились. Майкл понял, что это камень в его огород, но не подал виду. Просто вынул заколки и распустил ее светлые кудри.

— Совсем другое дело, — пробормотал он. — Такие же капризные и своенравные, как ты сама... Но у меня больше нет сил сдерживаться. — Он снова обнял ее и потянулся к губам.

Она хотела воспротивиться этому, но руки Майкла легли сначала на ее грудь, потом на бедра, затем коснулись шелковистой кожи на предплечьях, и она сдалась.

По ее венам заструилось жидкое тепло. Виноваты были в этом не только руки Майкла, но и его близость. Все отдаленные уголки ее тела жаждали его внимания. Дыхание ее стало частым и прерывистым. Она напоминала сад, изнывавший от засухи и жаждавший, чтобы его напоили. Но сделать это мог только Майкл Рестон, и никто другой.

Потом он развязал шнурок, скреплявший воротник ее блузки, развел полы в стороны и уставился на гиацинтово-синий лифчик, отороченный белыми и зелеными цветами.

— Все лучше и лучше, — сказал Майкл, не отрываясь от ее губ, а потом начал целовать впадинки у ключиц.

Флора гортанно застонала от наслаждения.

— Это начинает мне нравиться. — Он спустил блузку с плеч Флоры, обхватил ее бедра и потянулся губами к грудям.

До нее дошло, что, если она не проявит силы воли, это добром не кончится.

— Может быть, не надо?.. — прошептала она.

Майкл поднял голову. В его глазах горел порочный огонек.

— Нет?

— Нет. Хотя мне очень приятно... — Окончание фразы повисло в воздухе.

— Рад слышать.

— И все же сейчас не время и не место.

— В этом доме шесть спален, — напомнил он ей.

— Я говорю серьезно, — еле слышно выдавила она. Сказать это было трудно, а отказаться от Майкла Рестона еще труднее. — Давай подождем до свадьбы.

Изумленный Майкл на мгновение лишился дара речи. А потом сказал:

— Если так, то чем быстрее мы ее отпразднуем, тем лучше.

Издалека донесся рев мотоцикла Сейди.

Майкл скорчил гримасу.

— Опять тебя спас гонг. Потому что иначе мы не остановились бы.

Флора облизала губы и попыталась унять дыхание, а заодно справиться с ощущениями, которые она испытала, когда Майкл развязал воротник ее блузки. Поняв, что Майкл пристально смотрит на нее и ждет подтверждения, что теперь отступать некуда (подтверждения, о котором впоследствии можно было пожалеть), она тем не менее сказала:

— Да.

Что-то мелькнуло в глазах Майкла. Он взял ее за руку и повел к задней двери. В этот момент на кухню вошла Сейди.

— Доброе утро, босс! Доброе утро, Фло! По дороге я заехала за молоком. Просто замечательно, что у нас столько коров... — Тут Сейди присмотрелась к обоим и спросила: — Это так? Я не ошибаюсь?

— Смотря в чем, — ответил Майкл. — Мы решили пожениться.

— Я так и знала!

— Откуда? — недоверчиво спросила Флора.

— Я знала, что он все сделает по правилам, — объяснила Сейди. — Ну что ж, отлично! Я сама не смогла бы подобрать тебе лучшую невесту.

— Спасибо, — серьезно ответил Майкл.

— О'кей! Когда? И где?

— Здесь, конечно... — Майкл запнулся. — Вообще-то мы еще не обсудили этот вопрос. — Он хмыкнул.

— Если то, что я слышала, правда, — заметила Сейди, — то чем скорее, тем лучше.

Флора вспыхнула. Майкл на мгновение нахмурился, но затем пожал плечами.

— Наш телеграф работает быстро.

— Нечего было целовать ее на людях! — сердито парировала Сейди, но все-таки подошла к Флоре и пожала ей руку. — Молодец, детка. Даже Нед одобрил бы это дело, а ему угодить трудно.

Вы читаете Брак по расчету
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату