— Где Эбби? — требовательно осведомилась Тесса, даже не удосужившись поздороваться.

Мэтт плотно сжал губы, раздосадованный ее грубостью и враждебностью. На мгновение вспомнилась Белинда — ее чувственная красота, белокурые волосы, приветливая улыбка, с которой она неизменно встречала его… Мэтт подавил вздох.

— Где она? — громко повторила Тесса.

Мэтт вскинул бровь, давая понять, что недоволен ее тоном, затем неторопливо приблизился к кровати, ногой развернул стоявший рядом стул и сел лицом к Тессе.

— Сегодня ты выглядишь свежее, — прокомментировал он, — жаль только, норову не поубавилось. И манеры оставляют желать лучшего. Как голова? Что говорит эскулап?

— Не твое дело! Я спрашиваю: где моя дочь?!

— С моей мамой, выбирает для тебя цветы, — наконец смилостивился Мэтт. — Я хотел сначала поговорить с тобой наедине. В чем дело, Тесса? Тебе не нравится, когда ее нет рядом? — с гневом и горечью спросил он, хотя дал себе слово повременить с упреками до тех пор, пока Тесса не поправится. — Эбби будет здесь через пять минут. А я, благодаря твоей эгоистичности, был лишен возможности видеться с дочерью более пяти лет!

— Что значит «лишен»? Ты даже не знал о ее существовании! — парировала Тесса, запоздало сообразив, что сболтнула глупость, ибо синие глаза Мэтта засверкали яростью.

Она вжалась в подушки, чувствуя себя слабой и незащищенной, тем более что на ней не было ничего, кроме прозрачной ночной сорочки. Нет, Тесса не опасалась сексуальных домогательств: Мэтт, судя по его лицу, и не помышлял об обольщении, скорее он с удовольствием задушил бы ее.

— Так что говорит эскулап? — повторил вопрос Мэтт, но уже более спокойно, с видимым усилием подавив гнев.

— Что меня, возможно, выпишут через пару дней. Только доктор Стивенс не отпускает меня одну, — нехотя призналась Тесса. — Мне пришлось дать согласие провести реабилитационный период в твоем доме, будь он проклят.

— Ты очень любезна. Спасибо, что приняла мое приглашение, — язвительно протянул Мэтт.

Тесса с трудом удержалась, чтобы не выплеснуть ему в лицо оставшийся от завтрака кофе. Мэтт, словно угадав ее намерение, забрал чашку и отставил подальше, чтобы Тесса не могла достать.

— Вообще-то ты будешь жить в доме моих родителей, — пояснил он. — А у меня есть квартира в городе, хотя в Дрейкс-Эбботе для меня тоже держат комнаты…

— Меня твой быт не интересует, — резко оборвала его Тесса. — Я намерена пробыть у вас не больше недели, а потом мы с Эбби вернемся домой.

— Вот как? Это куда же, если не секрет? Надеюсь, не в ту убогую конуру, где вы жили до последнего времени? — небрежно поинтересовался Мэтт.

Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Какой-то вид у него уж больно самодовольный, со страхом отметила Тесса.

— Нормальная квартира. Нас устраивает. К тому же это временное жилье, скоро я смогу снять что- нибудь лучше. Эбби теперь целый день в школе, поэтому у меня есть возможность работать больше…

— У тебя теперь нет работы, — невозмутимо проинформировал ее Мэтт. — И квартиры тоже нет. Я взял на себя смелость от твоего имени разорвать оба контракта.

— Что-о-о? — прошипела Тесса.

Ослепленная яростью, она даже не задалась вопросом, где будет жить и из каких средств оплачивать счета. «Взял на себя смелость»! Нахал!

— Что слышала, — все так же невозмутимо отвечал Мэтт. — Пошел к твоему боссу и сказал, что ты не вернешься ни на работу, ни в свою квартиру. Твои личные вещи на прошлой неделе были упакованы и перевезены в Дрейкс-Эббот.

— Ты… ты… — Тесса задыхалась.

— Утратила дар речи? Вот и хорошо, теперь послушай меня.

Мэтт подался вперед — агрессивный, неумолимый. Мускулистое тело напряглось, черты лица обострились. Под его ледяным взглядом Тесса чувствовала себя еще более слабой и уязвимой, чем прежде. Ей хотелось с головой накрыться одеялом и затаиться, но она пересилила себя.

— Эбби счастлива в Дрейкс-Эбботе, и я не допущу, чтобы ты забрала ее оттуда, — отчеканил Мэтт. — Я готов вверх дном перевернуть свою жизнь ради того, чтобы обеспечить вам обеим спокойное безбедное существование. Мы поженимся. Я так решил.

Тесса смотрела на него во все глаза, давясь истерическим смехом.

— Ты с ума сошел, — наконец вымолвила она. — Я догадывалась, что ты представился персоналу больницы моим женихом, но думала, это просто для того, чтобы тебе разрешили забрать Эбби.

— Поначалу так и было, но потом я понял, что брак самое лучшее для нас решение. Я женился бы на тебе еще шесть лет назад, если б знал, что ты носишь моего ребенка.

— Независимо от того, согласна я или нет? — резко спросила Тесса. — На мой взгляд, беременность по глупой неосторожности еще не повод для того, чтобы связывать свою жизнь с абсолютно чужим человеком. Сейчас я вынуждена воспользоваться твоим гостеприимством, но лишь на время. Как только я окрепну, я найду себе другую работу. И другое жилье.

— Не делай этого, Тесса, — тихо попросил Мэтт, почти с мольбой в голосе. Тесса всем своим видом выражала непреклонность, и он, тяжело вздохнув, продолжил: — Если ты откажешься выйти за меня и поселиться в моем доме, я через суд оформлю опекунство над нашей дочерью.

Категоричный тон не оставлял сомнений в том, что Мэтт выполнит угрозу. Заметив страх в глазах Тессы, он еще больше ожесточился: как это ни прискорбно, но она должна поверить, что он не блефует.

— Ты не выиграешь процесс! — воскликнула Тесса, пытаясь криком перебороть панику, грозившую захлестнуть все ее существо. — Не спорю, материально ты можешь обеспечить Эбби лучше, чем я, но ни один судья не отдаст тебе ее на этом основании. Еще несколько дней назад ты о ней и слыхом не слыхивал.

— По чьей прихоти? — с горечью заметил Мэтт, выдвигая встречное обвинение. — И не советую загадывать, Тесса. Главное — фактический аспект: у кого Эбби живет, кто ее обеспечивает. А ты, как тебе известно, не имеешь ни дома, ни работы, да и денег, полагаю, у тебя нет. На какие средства ты собираешься содержать ребенка? Работать ты сможешь не скоро, а Эбби к тому времени уже будет прекрасно устроена и в новой школе, и в новой семье. А когда мой адвокат, самый лучший, уверяю тебя, — добавил Мэтт, чтобы лишить Тессу иллюзий, которых она и так уже не питала, — объяснит, в каких условиях жила девочка, думаю, судья, если он в здравом уме, просто придет в ужас.

— Что ты имеешь в виду, черт побери? Какие условия? Не спорю, моя квартира не Букингемский дворец, но жить там можно! — горячо возразила она.

— Ты так считаешь? По соседству с двумя шлюхами, которые занимаются своим бизнесом прямо у тебя под носом, в квартире этажом ниже?

— Что?.. Ты с ума сошел! Да разве можно так оскорблять?! — захлебываясь, выпалила Тесса. — Это же клевета…

— Навет, — спокойно поправил ее Мэтт. — А вернее, ни то ни другое. Это правда.

— Ты лжешь! Дженни и Линда порядочные девушки!

Мэтт пожал плечами.

— Самые обычные проститутки.

Тесса мотнула головой.

— Это исключено!

— Бог мой, да неужели ты не знала? — изумился он.

— Н-нет, конечно, — заикаясь, ответила Тесса, начиная догадываться, что Мэтт не лжет, дабы напугать ее: он был абсолютно уверен в том, что говорил. — Я же сказала, обе — приятные, вежливые, приветливые девушки…

— Чересчур приветливые. — Мэтт хмыкнул. — Блондинка даже любезно предложила мне свои услуги! Я постучал к ним в надежде выяснить, есть ли у тебя родственники, а девица приняла меня за клиента! — Он рассмеялся. — Удивляюсь я тебе, Тесса.

Вы читаете Ты лучше всех
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату