— Аминь, — с ухмылкой подхватил Псалтырь, ковыряя в зубах остро заточенной спичкой.

Калеб поднял голову, а мистер Уильям продолжил:

— В самом деле, ты — загадка, и я тобой займусь. А пока что узнай, нет ли у миссис Боултер для тебя поручений.

Затем он протянул Калебу карманные часы и быстрым взмахом руки отослал юношу прочь. Псалтырь опять подмигнул.

Приятели вернулись на кухню, где миссис Боултер надавала Калебу скучных заданий по хозяйству. Сперва ему пришлось вымыть каменный пол с помощью специальной мочалки и ведра воды. Затем Калеб вычистил и отполировал до блеска две пары черных ботинок на резиновом ходу. Он долго хлестал носки ботинок с помощью специальной щетки. Занятие оказалось не такое уж и противное: юноша представлял, что атакует не обувь, а оборванцев, распугивает всех бандитов и поднимает отца с холодных камней мостовой.

Потом откуда-то вернулся Псалтырь и уселся рядом, задрав ноги на стол.

— Мистеру Уильяму ты понравился. Он чует что-то важное. Ты — удачная находка. Он велел, чтобы ты помог мне расставить стулья и подготовить верхнюю гостиную для сегодняшнего его «научного» собрания. Слушай, я забыл, ты очень пугливый? Хозяин любит разговаривать с мертвецами.

ГЛАВА 34

Ровно в час дня, усердно вычистив еще несколько пар сапог и ботинок, Калеб нехотя поплелся из мрачной кухни в утреннюю гостиную. Он с трудом тащил по крутой лесенке тяжелый и неудобный поднос с обедом: тарелка горячего супа, хлеб с маслом и какой-то вонючий плесневелый сыр в затхлой тряпице. Наверху Лейтон уже сидел за столом, а Псалтырь пристроился на подоконнике и разглядывал улицу.

— Присядь-ка на минуту, Калеб.

Псалтырь поднялся со своего насеста и закрыл дверь в гостиную изнутри.

— Дело в том, — начал Лейтон, — что мы здесь существуем вне закона, а теперь и ты стал таким же. Местные власти нас не очень-то жалуют. Тебя объявили в розыск, плакаты уже наверняка повсюду развесили. Псалтырь, сводите-ка юного мистера Брауна наверх и покажите ему нашу комнату. Держи. — И кинул юноше ключ.

Псалтырь кивнул и повел Калеба наверх. Отпер одну из дверей в коридоре.

— У нас тут настоящая коллекция имеется, полные витрины! Я тебе покажу, если пообещаешь ничего трогать… хотя бы вначале?

— Обещаю, — отозвался Калеб.

За дверью обнаружилась небольшая, скудно обставленная комната, простая и невзрачная по сравнению с прихожей, но еще больше — по сравнению с остальными, битком набитыми и заставленными мебелью помещениями этого странного дома. Единственное окно было скрыто темно-зеленой шторой. На стене, над простым очагом тикали самые обычные часы. Псалтырь зажег газовую лампу на столике. Со стен метнулись тысячи отблесков, засверкали высоченные дубовые витрины за стеклом. Внутри на крючках и подставках расположилось огнестрельное оружие всех мастей. Маузеры, кольты, беретты, «смит-вессоны», кремниевые дуэльные пистолеты, винчестеры и самые разнообразные револьверы и винтовки из старинного военного арсенала — целые шеренги ружей тускло поблескивали по всей комнате.

Псалтырь отпер одну из витрин и вытащил тяжелый револьвер с деревянной рукоятью.

— «Ремингтон» 1858 года, — сообщил он. — Времен Гражданской войны в Америке. Я как-то раз прострелил из него колено бандиту из оборванцев, прямо на глазах у самого Фантома! Он меня знает. Угрожал мне лично и мистеру Лейтону. Еще у нас есть револьвер армейского образца, новая модель того же года, и «Спиллер энд Берр», и «Паттерсон» 1836 года…

Он взвесил оружие на ладони и принялся показывать Калебу, где какие детали.

— Патроны заряжать вот сюда, в это углубление, видишь, вот цилиндрик? Можно сделать шесть выстрелов. Он вращается: бах, бах!

Псалтырь крутанул барабан, и хорошо смазанный механизм несколько раз щелкнул. Воришка спустил курок; внутри гулко стукнуло — это боек ударил по пустому барабану.

— Зачем ему столько? — удивился Калеб.

— Ну, во-первых, они ему просто нравятся, сами по себе; он их коллекционирует. Потом есть момент так называемого профессионального использования; у него есть и другая жизнь за пределами этого дома и спиритических опытов. Он грабит банки и все такое, впрочем, уже давно ничего не делал, из-за Фантома. Фантом пригрозил, что зарежет мистера Лейтона, если тот не бросит грабежи — видишь ли, грабили банки мы весьма успешно. Да и я был не прочь иногда воспользоваться этими штуками… — добавил Псалтырь и снова крутанул барабан. — Между прочим, никогда не наводи пушку на человека, если не собираешься в него стрелять. Это тебе не шутки шутить, — предупредил он. — Вот у нас с мистером Лейтоном всерьез несколько раз случилось. Если б ты видел, что началось, когда я взял на мушку одного из оборванцев Фантома! Прямо в лоб ему прицелился!

Псалтырь расхохотался.

— Вот, — предложил он, — попробуй, возьми в руки. Давай же, не укусит! Может, и тебе когда-нибудь придется привыкать…

Карманник протянул оружие Калебу.

Юноша осторожно взял пистолет и внезапно ощутил прилив уверенности, непривычное возбуждение. То, что нужно! Оружие, защита против оборванных бандитов! Тяжелый пистолет пах смазкой. Калеб взялся за деревянную рукоятку, вытянул руку, прицелился в самый центр окна и нажал на спусковой крючок. Боек упал с тем же самым резким стуком, пистолет слегка подпрыгнул в руке.

— Мы тебе как-нибудь устроим настоящую тренировку, — пообещал Псалтырь и выдвинул ящик под витриной. В ящике оказалось полным-полно патронов, в коробках и россыпью. — Для этого револьвера…

Он сгреб пригоршню медных и латунных гильз. Зарядил один патрон и быстро крутанул барабан. Немного подождал, наблюдая за щелкающим вращением цилиндра, затем остановил одним движением руки. Ухмыльнулся, с застывшим лицом поднял револьвер и приставил дуло себе к виску.

— Никогда и ни в кого не целься, никогда, — повторил он.

Калеб кивнул.

— И кстати, Калеб, вот так тоже никогда не делай… — И медленно нажал курок.

Калеб инстинктивно дернулся, испугавшись, что сейчас раздастся выстрел и голова приятеля разлетится на куски в облаке красных брызг.

Вместо этого опять гулко стукнуло.

— Прости, Калеб, это всего-навсего ловкость рук, — произнес Псалтырь и разжал спрятанный за спину кулак. На ладони тускло блеснула пуля.

— Обычно мы надеваем две кобуры через плечо. — Он жестами показал, как выхватывает с пояса два ствола и целится с двух рук, сопровождая пантомиму реалистичными звуками выстрелов. — Может быть, однажды тебе тоже придется заряжать по-быстрому, если нас когда-нибудь загонят в угол и прижмут к стенке. Может, ты и оглянуться не успеешь, как уже сам все попробуешь. Понимаешь, это все против Фантома. Фантом — худший враг мистера Лейтона, худший его кошмар… да и мой тоже. Мистер Уильям на что угодно пойдет, лишь бы только отделаться от Фантома. Так что тебе, пожалуй, лучше всего оставаться здесь, будешь нам помогать, пока мы тоже тебе помогаем. Фантом управляет всеми здешними бандитами- оборванцами. Бандиты похитили твоего отца. И чтобы его отыскать, по-моему, тебе лучше всего держаться с нами, выследить, где их логово.

Он снова запер оружейную витрину и загасил лампу.

Калеб смотрел в улыбчивые глаза приятеля. Можно ли ему доверять? Он вел себя достаточно приветливо, и Калебу рядом с ним становилось немного легче. Но можно ли по-настоящему доверять такому вот фокуснику, мастеру воровать и отводить глаза? Может, Псалтырь специально все это подстроил? На каждой улице несчастного путешественника в «Прошлое» подстерегали страх и смерть, оборванные бандиты

Вы читаете Парк прошлого
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату