Петрано поднялся по ступенькам и исчез в кабине. «Они там», – как заклинание твердил себе Коллин, незаметно забираясь в грузовой отсек и задвигая за собой дверь.

Расчет в большой степени строился на том, что никаких задержек с вылетом не будет. Как обычно, тщательно спланировав все, Коллин тем не менее прекрасно понимал, что не все можно предусмотреть. Самолет мог сбиться с курса. Яростно дующий ветер мог отнести его слишком далеко в море или, напротив, в глубь страны. Но самое большое беспокойство вызывал один элемент плана, и тут Коллин был абсолютно не властен. Заметит ли его Петрано? Как поведет себя, если это случится? Вооружен ли он? Коллин инстинктивно нащупал спрятанный под комбинезоном револьвер. Придется ли пускать оружие в ход?

Конечно, определить местоположение самолета удастся лишь на глазок, по времени полета. Эшли будет ждать в условленном месте, но если Коллину придется плыть дольше, чем предполагалось, он рискует окончить свои дни на морском дне. Опасная игра, и все же только такой вариант создавал условия для того, чтобы до самого последнего мгновения Петрано не увидел его. Хотя и это нельзя было гарантировать.

Почувствовав вибрацию самолета, покатившегося по взлетной полосе, Коллин стащил комбинезон, содрал бороду и усы, проверил парашют. Пока все шло по плану. Убедившись в целости надувной резиновой лодки, захваченной на случай приводнения, Коллин быстро и бесшумно высунулся из грузового отсека – ровно в той степени, чтобы иметь возможность дотянуться до кожаного чемоданчика, стоявшего рядом с Петрано; сам Петрано спокойно читал газету. Схватив чемоданчик, Коллин вернулся в грузовой отсек и засунул добычу в непромокаемый мешок, прикрепленный к плечу. Просматривать бумаги времени не оставалось, пора было переходить к следующему этапу.

Начав обратный отсчет времени, Коллин вспомнил ту ужасную ночь, которую провел в парижском хранилище. Тогда ситуация была очень опасной, однако сейчас еще опаснее. До сих пор ему удавалось перехитрить не только своих противников, но и саму смерть. И сегодня предстояло сделать то же самое. А почему бы нет?

С усилием отодвинув дверь, он пошатнулся под яростным порывом ветра. Самолет летел на высоте около десяти тысяч футов. «Это хорошо», – подумал Коллин. Можно будет пролететь около тысячи футов, не раскрывая парашюта. Тогда вероятность того, что его заметят с пролетающих поблизости самолетов, сведется к нулю. Для них он будет всего лишь крошечной точкой на фоне хмурого, серого неба.

Наклонившись вперед, Коллин отпустил дверь, за которую держался, полетел вниз со скоростью около шестидесяти пяти миль в час и через некоторое время раскрыл парашют. Ветер тут же подхватил его и понес в сторону моря. Вскоре на севере стали видны огни Ниццы, и Коллин попытался двигаться в том направлении. «Будь на месте, Эшли», – мысленно молился он.

Лодка надулась почти мгновенно. Прижимая ее к груди, Коллин готовил себя к удару, но еще до того, как плюхнуться в воду, увидел сигнал – вспыхнувшие три раза фары автомобиля – и понял, что Эшли здесь.

Ловко вскарабкавшись в лодку, он начал грести руками в ту сторону, где заметил свет фар.

– Получилось, черт возьми! – закричал он, увидев Эшли. – Сработало!

– Ты – фантастический человек! – засмеялась она, когда он выбрался на берег. – Я говорила это прежде и повторяю сейчас: ты просто ненормальный!

– В нашем деле нормальным быть нельзя, – усмехнулся Коллин, вытащил из мешка кожаный чемоданчик, открыл его и начал доставать оттуда документы, один за другим передавая их Эшли. – Это моя гарантия для установления контроля над «Интерконтинентал ойл» и начало конца Холлистера и синдиката.

Под конец он вынул из чемодана большую стопку денег и принялся рвать их, бросая в воду.

– Постой! – воскликнула Эшли. – Ты совсем рехнулся, что ли? Здесь же наверняка почти полмиллиона!

– Успокойся, – засмеялся Коллин. – Такого добра нам не надо. Это не те деньги.

– Фальшивые? – ахнула Эшли.

– Все до последнего клочка. – Коллин швырнул в воду опустевший чемоданчик. – Пошли, моя замечательная сообщница. – Он обнял ее за плечи. – Пора возвращаться домой.

МОРСКОЙ УТЕС

сентябрь 1987 года

Накинув лишь черный шелковый халат и взяв в руки фотографию Роберта, Эшли вышла на балкон. Миновали месяцы с тех пор, как она видела сына. За это время произошло многое, но одно осталось неизменным: не было и дня, чтобы она не вспоминала о нем и не торопила приближение срока, когда они наконец снова будут вместе. Коллин объяснил ей, что, как только это случится, они с Робертом должны будут на время покинуть страну. Ненадолго, только до тех пор, пока Бредли Холлистер и все члены его всемогущего синдиката не окажутся за решеткой, откуда не смогут навредить никому.

Сколько раз за прошедшие месяцы, оправдываясь перед собой за содеянное, Эшли говорила себе, что все это только ради Роберта? Сколько раз Коллин сдерживал ее нетерпение, говоря, что их план не может осуществиться мгновенно, что он, как и всякое другое дело, требует времени?

Эшли обернулась и поглядела в сторону спальни, где крепко спал Коллин. Ей безумно не хотелось расставаться с ним. Он не раз заставлял ее смеяться и, главное, сумел сделать так, что она снова почувствовала себя живой. «Может быть, я влюбилась в него?» – спрашивала себя Эшли. Или все дело просто в природе той тайной жизни, которую они вместе вели, когда зачастую их свобода, а может быть, и сама жизнь буквально висели на волоске? И в том, конечно, что только с ним были связаны все надежды на возвращение Роберта? Ответа на эти вопросы она не знала.

Коллин зашевелился, перевернулся на бок и открыл глаза.

– Эш!.. Где ты?

– Здесь, – ответила она, возвращаясь в спальню. – Мне не спалось, а будить тебя я не хотела.

– Иди сюда, женщина. – Он протянул к ней руку. – Теперь, когда я проснулся…

– Боже! – засмеялась Эшли. – Коллин, ты когда-нибудь уймешься?

Она села рядом с ним на постель.

Вы читаете Ангелы полуночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату