Он неплохой малый сказал Джо Берн. Слишком уж много прилагательно болтает. В том числе и кое-что поучительное. И тебе от него не тошно?

Вреда от него нет сказал Джо а для Дэна он компания. И вот я даю Дэну со Стивом 5 шиллингов и отправляю их в Беналлу купить овсяной муки и картошки и благодарю Бога за немножко тишины и покоя.

Спустя 3 дня я разделывал кенгуру У ручья содрал шкуру и обнажил блестящее тугое посинелое брюхо и вдруг услышал треск ломающейся ветки. Жить в этой долине было как поселиться внутри банджо а этот звук был похож на выстрел и я тут же углядел 2-х всадников петляющих среди мохнатых теней эвкалиптов царственных. Сначала я подумал что это Кейт и Магги но тут первая всадница выехала на солнечный свет и это оказался Дэн отсутствовал всего 3 дня и уже оделся в ярко-голубое платье лицо у него было вычернено от уха до уха. Позади ехал черногубый виновник Стивен Харт.

Мой брат и странный мальчишка поехали прямо на меня их лошади остановились в 1 ярде от меня я вырвал кенгуровые кишки и швырнул их в пыль. Я велел Стиву Харту слезть с лошади.

Заместо Стива послушался Дэн и его угольно-черная физия расплылась в ухмылке когда он разгладил смятое платье оно было новое из блестящего атласа и ярлык все еще прилеплен к груди. Когда Дэн протянул ко мне руку на его ладони набухла капля крови будто у святого на церковной картине тут Стив Харт протянул свою лапу и я понял что они вместе дали какую-то клятву. Глаза Стива Харта были блестящими и скрытными я стащил его с седла и бросил обземь. Он вскочил на ноги. У тебя нет причин меня бить. Я заорал на Дэна чтоб он снял платье. Стив Харт приказал Дэну не послушаться он сказал мне что может объяснить но я сказал чтоб он заткнул пасть потом повернулся к Дэну спросить откуда у них платья и сколько они заплатили. Он ответил что они из лавки миссис Гудмен в Уинтоне и признался что они их украли и за такую идиотскую глупость я дал ему пинка в мягкое место Харт прыгнул на меня я одной рукой перехватил его запястье а другой сшиб с ног когда он встал его мохнатая губа кровоточила а глаза были полны слез. Я сказал ему что уезжаю и чтоб духа его здесь не было когда я вернусь.

Я оставил на ? освежеванного кенгуру тому человеку или зверю которому он мог пригодиться потом забрал платья и тут же отправился в Уинтон я надеялся добраться туда прежде чем моему брату будут предъявлены обвинения. После тяжелой скачки и скверного ночного отдыха я въехал в город и навел справки и был направлен в развалюху на обрыве Севен-Майл-Крика резиденцию Дэвида Гудмана коробейника она была сооружена посреди фургонного кладбища сломанных колес ржавеющих рессор и деревянных обломков сплошь в утином помете и запах там был очень отличительный. Я отвязал узел и пошел с ним в дом.

Не успели мои каблуки подняться на веранду как дверь заскрипела отворилась и крупная большегрудая женщина с густыми рыжими волосами и кремово-белой кожей спросила чего мне надо. Я сказал миссис Гудмен что возвращаю товар ее мужа но когда она развернула узел в дверях вдруг появился полицейский.

Это он завопила она арестуй его Фитци.

Я сказал констеблю что ничего не крал.

Вы все прилагательные Келли кричала она какая прилагательная разница если все идет в один котел.

И какой же это прилагательный Келли спрашивает трапп вроде с усмешкой.

Я Нед Келли.

И тут к недоумению миссис Гудмен и моему собственному великому удивлению полицейский по-дружески трясет меня за руку. Мой брат отдал мне письменное распоряжение взять тебя на танцы.

Господи Фитци кричит миссис Гудмен да погоди же.

Констебль будто не услышал. Я Алекс Фицпатрик сказал он а ты тот мужик который содрал кору с моего брата Джона у полицейского комиссара в Мельбурне. Это его говяжье жаркое ты ел всю ночь в Ричмондском участке.

Жареного барашка.

Верно и ты выпьешь со мной стаканчик-другой в этот же прилагательный вечер.

Фитци этот б-н ворюга.

Заткнись Амелия сказал Фицпатрик посмотрим-ка на эти платья.

И тут мы вошли в парадную комнату миссис Гудмен где в наличии имелись большое количество спиртного и на ? съеденная баранья нога и констебль Фицпатрик развернул мой узел и начал своим хлыстом поднимать платья сначала одно потом другое я подумал что он очень похож на брата и в нем тоже Дьявол сидит.

Вот это очень даже миленькое Амелия.

Оно стоит 2 прилагательных фунта.

А вот второе.

Это 3 гинеи.

У-у констебль мне подмигнул теперь миссис Гудмен перешла на ГИНЕИ.

Я сказал что приехал вернуть платья а денег на новые покупки у меня нет но Фицпатрик отдал их миссис Гудмен говоря чтоб она надела их показать нам как они смотрятся и опять я удивился увидев как она послушно ушла за ширму а Фицпатрик налил мне хересу я бы предпочел баранину как я ничего не ел почти 2 дня. Он сказал что его брат часто меня вспоминает.

Вскоре появилась миссис Гудмен в ярко-красном платье у него был очень большой турнюр хорошее настроение к ней вернулось она сказала что я красивый паренек и должен с ней потанцевать.

Давай-давай закричал Фицпатрик покружись с ним.

Миссис Гудмен подошла ко мне с улыбкой протягивая руки но я застеснялся танцевать я не умел и когда она опустила руки я увидел что оскорбил ее.

Мистер Келли здесь не для танцев сказал Фицпатрик он здесь для покупок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату