— Ву-уф, — сказал он и его передние лапы подпрыгнули на несколько дюймов от пола.

Я медленно кивнул, размышляя. Потом я сказал:

— У меня для тебя другое задание. Может быть более важное. Ты в игре?

Он встряхнул гривой и пошел к двери. Там он остановился и посмотрел через плечо на меня.

— Ладно, — сказал я ему, подходя к двери. — Слушай. Дела сопряжены с некоторым риском.

Глава 35

Я взглянул на бессознательное тело Люччио. Заботы по координации поисков Моргана, совместно с болью от ее травм и успокаивающим эффектом обезболивающих, что я ей дал, не позволили ей очнуться. Ни когда выстрелил пистолет, ни когда мы разговаривали или вытаскивали Моргана по лестнице к ролсу.

Я убедился, что она укрыта одеялом. В тот же момент с верхушки одной из книжных полок спрыгнул Мистер и улегся на ее ногах, замурчав.

Я почесал ему за ушами и сказал:

— Составь ей компанию.

Он одарил меня загадочным взглядом, как бы выражая согласие или наоборот отказываясь. Мистер был котом, а коты считали обязательством вселенной дать им приют, хлеб насущный, и развлечения. Я думаю, Мистер считал ниже своего достоинства планировать что-то на будущее.

Я взял ручку, бумагу и написал.

Анастасия,

У меня нет времени, и к нам идут гости. Я иду куда-нибудь, где смогу обдумать новые варианты. Ты поймешь.

Мне жаль, но я не могу взять тебя с собой. В твоем состоянии ты не сможешь помочь. Я знаю, тебе это не понравится, но мы оба знаем, что я прав.

Чувствуй себя как дома. Надеюсь, скоро поговорим.

Гарри.

Я запечатал письмо и оставил его на кофейном столике, где она увидит его, когда проснется. Потом я наклонился, поцеловал ее волосы, и оставил ее, спящую в безопасности в моем доме.

*

Я припарковал ролс на стоянке рядом с пристанью. Если бы мы поспешили, мы могли бы успеть перед часом колдовства, лучшим временем, чтобы совершить призыв. Попытка совершить ритуал с ранами, усталостью и полным отсутствием подготовки, чтобы компенсировать драгоценное время, весьма опасна. Но времени у меня не было, и как следствие, не было выбора.

— Позволь повторить, — сказала Мерфи. — Я чувствую, что это плохая идея.

— Заметно, — сказал я. — Но ты это сделаешь?

Она уставилась сквозь ветровое стекло на огромные просторы озера Мичиган, обширную черноту по соседству с огнями Чикаго.

— Да, — сказала она.

— Если есть что-нибудь, что ты можешь сделать, — сказал я, — Я попрошу тебя сделать это. Клянусь.

— Я знаю, — сказала она. — Меня просто достает то, что я не могу больше ничего сделать.

— Хорошо, если от этого ты почувствуешь себя лучше, ты тоже в опасности. Кто-нибудь может придти и попытаться использовать тебя против меня. И если весть о том, как много ты знаешь, попадет в Совет, они достанут тебя.

Она немного улыбнулась.

— Да, спасибо, теперь я чувствую себя гораздо лучше, когда знаю, что кто-то так или иначе меня убьет. — Она передвинулась, поправляя кобуру с пистолетом. — Я знаю свои пределы. Это не одно и то же, что и симпатия к ним. — Она посмотрела на меня. — Что ты собираешься делать с другими?

— Я… лучше не скажу. Чем меньше ты знаешь, тем…

— Безопаснее для меня?

— Вообще то нет, — сказал я. — Чем меньше ты знаешь, тем безопаснее для меня. Не забывай, что мы имеем дело с людьми, которые могут вынуть информацию из твоей головы, хочешь ты этого или нет.

Мерфи сложила руки и съежилась.

— Ненавижу чувствовать себя беспомощной.

— Да, — сказал я. — Я тоже. Как он, Молли?

— Все еще спит, — сообщила Молли с заднего сиденья. — Я не думаю, что у него повысился жар. — Она потянулась и коснулась лба Моргана внешне стороной руки.

Рука Моргана поднялась и резко хлопнула Молли по запястью, хотя он даже не изменил темп своего дыхания и больше не пошевелился. Христос. Это было чисто рефлекторное действие. Я покачал головой и сказал:

— Давайте двигаться, люди.

Молли и я перетащили раненного Стража в инвалидное кресло. Он проснулся настолько, чтобы помочь, и опять провалился в сон, когда был усажен. Молли перекинула мой ритуальный сундучок через плечо и покатила Моргана через автомобильную стоянку к докам у пристани. Я прихватил пару тяжелых нейлоновых сумок.

— И что там? — спросила Мерфи.

— Сувениры к вечеринке, — сказал я.

— У вас там вечеринка?

Я повернул голову на восток и посмотрел на озеро. Вы не увидите остров из Чикаго, даже в ясный день, но я знал что он там, чувствовал его угрюмое и угрожающее присутствие.

— Да, — сказал я тихо. — Настоящая вечеринка. Практически все, кто хочет меня убить, будут там.

Мерфи покачал головой.

— Все они собрались из-за одного человека.

— Из-за героя Совета, — сказал я спокойно. — Из-за наиболее опасного Стража. Морган почти добрался до Красного Короля, вампира, которому около четырех тысяч лет, и который был окружен несколькими сильными отвратительными слугами. Если бы он быстро не скрылся, Морган убил бы его.

— Ты почти сказал о нем что-то хорошее, — сказала Мерфи.

— Не хорошее, — сказал я. — Но я могу признать, кто он есть на самом деле. Морган, вероятно, за эти годы спас больше жизней, чем ты можешь себе представить. И невинных он тоже убивал. Я в этом уверен. Он был палачом в течение двадцати, тридцати лет. Он и одержим и бестактен, и безжалостен и предвзят. Он ненавидит со святой страстью. Он большая, уродливая, порочная гончая собака.

Вы читаете Отступник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату