– А вы рады. Двойняшки?

– Вот именно, что рады.

– О господи… – вздохнула Венди.

– Потише, вы там, – одернул их Питер. Он считал, что Венди заслуживала с их стороны честной игры, какой бы мерзкой ни была ее сказка.

– Джентльмена звали, – продолжала Венди, – мистер Дарлинг, а ее звали миссис Дарлинг. И как вы думаете, кто у них был еще?

– Белая крыса, – быстро проговорил Кончик.

– Невозможно догадаться, – сказал Болтун, который знал всю сказку наизусть.

– Тише, Болтун. У них были дети.

– Какая хорошая сказка, – сказал Кончик.

– Но они в один прекрасный день улетели в страну Нетинебудет, туда, где живут потерянные дети.

– Я так и думал, – вмешался Кудряш. – Не знаю, как я догадался, но я это понял сразу же.

– Тише! Лучше подумайте о том, что чувствуют несчастные родители, у которых улетели все дети. Представьте себе, как им грустно.

– Ууу, – застонали они все хором, хотя им было решительно наплевать на чувства несчастных родителей.

– Подумайте только, каково им глядеть на опустевшие кроватки!

– Ооо! – вздохнули все.

– Ах, как грустно! – закричал один из Двойняшек бодрым голосом.

– Не знаю, может ли все это хорошо кончиться, – подхватил второй.

– Если б вы знали, как сильна материнская любовь! – сказала Венди с торжеством в голосе; – Вы бы не опасались ничего.

Вот тут она подошла как раз к тому месту, которое Питер ненавидел.

– Обожаю материнскую любовь, – завопил Кончик и стукнул Болтуна подушкой.

– Ты уважаешь материнскую любовь. Болтун?

– Чрезвычайно, – сказал Болтун и дал Кончику сдачи.

– Заметьте, – сказала Венди, – что героиня сказки знала: когда бы они ни вернулись, мать оставит для них окно открытым, чтобы они могли прилететь домой.

– А они прилетели?

– Они вернулись, – сказала Венди. – Потому что окно было распахнуто для них долгие- долгие годы.

Ах, дети, дети! Так велика их вера в материнскую любовь, что им казалось, что они могут себе позволить побыть бессердечными еще немножко!

Когда Венди закончила свой рассказ. Питер тихонечко застонал.

– Что у тебя болит, Питер, милый? – всполошилась Венди.

– Это не такая боль, – сказал Питер.

– Какая же?

– Венди, ты ошибаешься насчет матерей. Они все окружили его, страшно встревоженные его волнением, и он поведал им то, что до сих пор скрывал:

– Я раньше думал так же, как и ты. Я считал, что моя мама никогда не закроет окно. И поэтому я не торопился возвращаться, и прошло много, много, много солнц и лун. А потом я полетел назад. Но окно детской было заперто, а в моей постельке спал мальчик.

– Ты в этом уверен?

– Да.

Так вот оно как бывает! Значит, надо что-то предпринять. Никто так хорошо не понимает, что пришла пора сдаваться, как ребенок.

– Венди, нам пора домой! – закричали Джон и Майкл одновременно.

– Пора, – сказала Венди.

– Но не сейчас же? – завопили мальчишки, растерявшись.

В глубине того, что называется душой, дети понимали, что ребенок может обойтись без матери. Это матери кажется, что он не может без нее обойтись.

– Немедленно, – сказала Венди. – Мама, наверное, думает, что мы умерли.

Она так испугалась за мать, что в эту минуту не подумала о Питере и сказала ему довольно резко:

– Питер, надеюсь, ты займешься необходимыми приготовлениями?

– Пожалуйста, – сказал он спокойно, как, будто она попросила его передать ей вазочку с орехами.

Он поднялся наверх по стволу и отдал краснокожим несколько коротких приказов. Когда он вернулся, он застал дома ужасную картину.

Мысль о том, что они теряют Венди, привела мальчишек в панику.

– Нам будет еще хуже, чем до Heel – кричали они.

– Мы ее не отпустим!

– Мы ее свяжем!

В этом критическом положении инстинкт подсказал ей, к кому обратиться за помощью.

– Болтун, – крикнула она, – защити меня! И не странно ли, что она воззвала к самому робкому и глупенькому? Вся глупость тут же соскочила с Болтуна.

– Я всего лишь Болтун, – крикнул он, – и всем на меня наплевать! Но всякому, кто посмеет дотронуться до Венди, я разобью нос в кровь!

Мальчишки отступили. И в этот самый момент вернулся Питер.

– Венди, – сказал он, – я попросил индейцев проводить тебя через лес.

– Спасибо, Питер.

– А затем, – продолжал он отрывистым, колючим голосом человека, который привык, что ему повинуются. – Динь-Динь поможет перелететь вам над морем.

Динь, несомненно, была счастлива услышать, что Венди уходит. А у мальчишек был совершенно потерянный вид.

– Дети, – сказала Венди, – если захотите, полетим все вместе, я уверена, что мама с папой вас всех усыновят. Я берусь их уговорить.

Больше всех Венди, конечно, имела в виду Питера. Но каждый из мальчишек принял ее приглашение на свой счет, и все запрыгали от радости.

– Питер, можно и нам? – спросили они с мольбой в голосе.

– Хорошо, – сказал Питер.

И они тут же кинулись собираться.

– Питер, – сказала Венди, – прими свою микстуру перед дорогой.

Она приготовила ему лекарство, обернулась к нему, и сердце у нее оборвалось.

– Собирайся же, Питер!

У него было странное выражение лица.

– Я остаюсь, Венди.

– Нет!

– Да!

Чтобы показать ей, что ее отъезд ему безразличен, он весело заскакал по комнате, играя на своей бессердечной свирели.

– Но ты найдешь свою маму! Но Питеру она была не нужна.

– Нет, Венди. Она станет говорить, что я уже вырос. Я не хочу.

– Но Питер…

Вы читаете Питер Пен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату