– Может, сыграем в дурака, пока ждем?
Рид с восхищением посмотрел на нее. Несмотря на всю серьезность обстановки, она осталась игроком. В ее голосе Рид услышал знакомые нотки, встал со стула и привлек Шейлу к себе.
– А не хочешь еще одну партию в стрип-покер? – поинтересовался он.
На Шейле был один из ее летных комбинезонов, и Рид представил, как быстро она его проиграет.
– Пользуешься случаем? – с вызовом спросила она.
– Я предпочитаю реальные вещи, – ворчливо ответил Рид и припал к ее губам.
Наконец он не выдержал, прижал ее голову к своей груди.
– Леди, ваша походка, дыхание, поцелуи искушают.
Ответ Шейлы прозвучал хрипло.
– Ты имеешь что-нибудь против маленького искушения?
– Нет, черт возьми, – сказал Рид, снова целуя ее в губы, – только не на работе.
Шейла выскользнула из его объятий и неожиданно произнесла:
– Мне надо осмотреть «саратогу».
– Лед скоро растает. Эд, когда прилетит, поможет.
– Если с самолетом все в порядке, куда мы полетим? В Нашвилл или Лексингтон?
– В ближайший аэропорт, где самолет смогут тщательно проверить. Потом ты вернешься домой, – безапелляционно заявил Рид, направляясь вслед за Шейлой в спальню. – Я полечу с Эдом.
– А Сэнди? – Шейле его предложение было не по душе. – Это не слишком опасно для вас?
Рид, колеблясь, остановился на пороге спальни, где они провели ночь.
– Я хочу, чтобы ты скорее оказалась подальше отсюда. Ты и так достаточно вовлечена в это дело, – настаивал он.
Шейла не стала спорить. Она взяла сумку, собрала вещи и понесла их в гостиную.
Войдя, Шейла замерла от испуга: Рид стоял у стола и пристраивал под мышкой кобуру с пистолетом. Это зрелище ошеломило ее.
Рид посмотрел на Шейлу:
– Это часть моей работы.
Голос звучал обыденно, без всяких извинений или сожалений.
Вдруг оба насторожились. Снаружи донесся шум самолета. Рид выругался про себя за свою халатность и бросился к рации, пытаясь установить связь, но самолет не отвечал на вызовы.
– Оставайся здесь, пока не вернусь. Это, наверное, Эд, – торопливо проговорил Рид, направляясь к двери и на ходу натягивая куртку.
Шейла иронически посмотрела ему вслед. Она не терпела, когда ею командовали, даже для ее пользы. Для Рида приказы были обычным делом.
Шейла подошла к окну, из которого было видно летное поле. Взлетная полоса находилась довольно далеко, но ей удалось разглядеть в небе небольшой самолет, заходивший на посадку.
Томительно тянулось время. Наконец в хижину вернулся Рид с высоким худощавым мужчиной, поддерживающим миниатюрную красивую женщину. Шейла широко распахнула дверь, встречая их на пороге веранды.
– Похоже, на улице скользко, – заметила она, внимательно рассматривая незнакомцев.
– Местами еще остался лед, но все-таки уже лучше, чем вчера, – ответил Рид, пропуская пару в дом. Заперев за собой дверь, он познакомил Шейлу с прибывшими, заявив, что они могут всецело доверять друг другу.
Эд Уэйтс широко улыбнулся Шейле. На нем были джинсы, фланелевая рубашка и кожаная летная куртка. Короткие темные волосы оттеняли лицо с проницательными голубыми глазами.
В темных глазах Сэнди Рудольф стояли усталость и немой вопрос, можно ли доверять ее новой знакомой и найдут ли они общий язык. Вошедшим было за тридцать. Рядом с Сэнди Эд держался скорее как командир, а не как защитник. Он оглядел Шейлу оценивающим мужским взглядом и остался доволен.
– Сурово обошлась с вами судьба, забросив на этот необитаемый остров, – сказал он.
– Хорошо еще, что травма оказалась несерьезной.
– Рид сказал, что вы разбились при посадке? – спросила Сэнди.
– Ничего серьезного, обыкновенная шишка, которая скоро засияет всеми цветами радуги, – с улыбкой ответила Шейла, – и только.