— Что же?

— Не пускать ему пулю точно между глаз.

— Ты совсем кретин или как?

— Здесь этот человек — готовый мертвец. А мне он нужен живым. Только вы можете справиться с задачей.

— Как понимать — живым?

— Судья, я приведу его сюда. Найду способ усадить за стол рядом со мной. Ненадолго. Пусть расскажет пару историй. А потом делайте с ним все что угодно. Но я хочу видеть его напротив себя, за столом. Без свидетелей. И без пуль точно между глаз.

— Непростое дело. Это не человек, а дикий зверь. Если ты дашь ему время, можешь считать себя конченым.

— Я же сказал: вот достойная вас работа.

— Это не развлекательная прогулка.

— Да. Поэтому отыщите другую пару ботинок.

Судья посмотрел на свои ноги.

— А пошел бы ты на хрен, сопляк.

— Нет времени. Мне надо идти к Берду.

И он пошел к Берду.

— Берд, ты знаешь, как стрелял Арни Дольфин?

— Никогда не видел.

— Это да, но тебе известно, что говорят?

— Достает оружие не спеша. Целится дьявольски точно: кажется, наследственное. Когда-то сестры любили делать из этого целый спектакль.

— История с червонным валетом?

— Угу.

— Как, черт возьми, ему это удавалось?

— Не знаю. Но там, где замешаны карты, всегда обман. Только пистолет не врет.

Вздор, подумал Фил Уиттачер.

— Берд, смотри: один против шести, в чистом поле: есть шансы уйти живым?

— В кольте шесть патронов. Значит, есть.

— Хватит лирики, Берд. Он уходит живым или нет?

Берд поразмыслил.

— Да, если эти шестеро — слепые.

Фил Уиттачер улыбнулся.

— Это мы слепые, Берд. Видим лишь то, что рассчитываем увидеть.

— Хватит философии, парень. Какого хрена ты ко мне привязался?

— По-прежнему хочешь умереть?

— Да. Поэтому скорей заканчивай чинить часы.

— У тебя есть планы на восьмое июня?

— Кроме того, что я буду ссать кровью и кидать камни в собак?

— Кроме этого.

— Дай подумать.

Берд подумал.

— Я бы сказал — нет.

— Отлично. Ты мне будешь нужен.

— Я или мои пистолеты?

— Вы все еще работаете вместе?

— По особым случаям.

— Это — особый случай.

— Как особый?

— Мы починим эти долбаные часы.

Берд прищурился, чтобы лучше видеть лицо Фила Уиттачера.

— Ты мне мозги пудришь?

— Я серьезен как никогда.

Как это Берд сумел наставить пистолет на Фила Уиттачера? Мгновение назад тот лежал в кобуре.

— Ты мне мозги пудришь?

— Я серьезен как никогда.

Как это Берд засунул пистолет в кобуру?

— Давай обо мне, парень.

— Понадобятся твои глаза, Берд.

— Будет трудно.

— Как они?

— Зависит от освещения.

— Что это за карта?

Берд прищурил глаза на карту, выскользнувшую из рукава Фила Уиттачера.

— Трефы?

Фил Уиттачер взял ее двумя пальцами и подбросил в воздух.

Пистолет, выхваченный из кобуры. Шесть пуль. Карта подскочила, словно ударившись о невидимый стеклянный стол. Затем спланировала на пол, как опавший лист.

— А то же самое с тридцати метров?

— Нет.

— А если карта неподвижна?

— С тридцати?

— Да.

— Немного везения, и дело в шляпе.

— Мне нужно это от тебя, Берд.

— А мне нужно немного везения.

— Как насчет очков?

— А пошел бы ты в жопу.

— Нет времени. Мне надо идти к сестрам Дольфин.

И он пошел к сестрам Дольфин.

— Через две недели, в воскресенье, в двенадцать тридцать семь, Старик пойдет.

Сестры Дольфин, недвижные, смотрели на него. Невероятно, но Филу Уиттачеру почудилось, будто в глазах Мелиссы Дольфин что-то блеснуло: слеза.

— Я затрахаюсь, но сделаю это.

Сестры Дольфин кивнули головой в знак одобрения.

— Я с удовольствием узнал бы, что вы согласились остаться дома, пока все не закончится. Поскольку вы так не поступите, то лучше вам прийти и сыграть свою роль. Но давайте договоримся сразу: никаких импровизаций, все идет строго по плану.

Сестры Дольфин вновь кивнули головой в знак одобрения.

— О'кей. Я дам знать в нужный момент. Спокойной ночи, мисс Дольфин.

Плащ, шляпа.

— Мистер Уиттачер…

— Да?

— Мы хотели бы поставить вас в известность о том, что…

— Да?

— В общем-то, нелегко подобрать слова, но мы обязаны поставить вас в известность о том, что…

— Да?

Мелисса Дольфин сказала, уже не блестя слезой:

Вы читаете CITY
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату